Entrain de lire le coffret deux volumes (720 pages avec de nombreuses photos, somptueuses) parut chez Citadelles et Mazenod, il y a dix ans, sur Versailles.
Entrain de lire le coffret deux volumes (720 pages avec de nombreuses photos, somptueuses) parut chez Citadelles et Mazenod, il y a dix ans, sur Versailles.
Une minute quarante-neuf secondes de Riss
Livre coup de gueule/coup de poing d'un survivant de Charlie, avec quelques comptes réglés au passage (en restant discret). Beau et prenant.
Pour info, je reçois à la librairie Jean-Philippe Jaworski pour le dernier Rois du Monde le 25 janvier, et il vient avec Melchior Ascaride qui illustre la nouvelle Désolation
Si l'un de vous veut un exemplaire dédicacé (tous titres confondus, y compris l'adaptation en BD de Gagner la guerre), faites moi signe.
Vu que je ne sais pas trop quelles quantités de ses bouquins commander, je lui ai envoyé un mail ainsi qu' à son éditeur pour avoir leurs avis. Alors ils ne savent pas et Jaworski m'a répondu ça en fin de
Je pense que c'est le seul auteur de fantasy qui utilise dilatoire.Faisant en général peu de dédicaces, je n’ai malheureusement aucune estimation sur les volumes à commander. La projection est compliquée par le fait que L’Octopus est une librairie spinalienne. J’imagine que bon nombre de mes lecteurs locaux ont eu l’occasion de faire signer leurs livres pendant les Imaginales…
Navré pour cette réponse dilatoire. Bonnes fêtes de fin d’année !
Ah beh tiens, ça pourrait être une idée de cadeaux pour le frérot ça.
Epinal (un peu loin de Marseille Mais je fais des expéditions via la Poste ou Mndial Relay sans problèmes)
Mes figouzes: https://guipic.artstation.com/
Lu Just Kids, de Patti Smith
Elle raconte sa jeunesse dans le New York artistique de la fin des années 60, début des années 70 et sa relation avec le photographe Robert Mapplethorpe.
On y rencontre Janis Joplin, Sam Shepard, la Factory, Jimmy Hendrix ...
C'est excellent et je l'ai dévoré en moins de trois jours.
J'ai surtout apprécié les descriptions de la bohème de l'époque (hotel Chelsea) ainsi que certains personnage (comme le "prince des camés") et toutes les magouilles pour gagner de l'argent ou s'en sortir.
Ce sont souvent des descriptions de courtes "scènes de vie" ou anecdotes qui sont les plus belles comme le passage au père Lachaise ...
Bref, sa description de l'époque rend le livre presqu' indispensable, pour ceux qui sont intéressés par le sujet (comme moi).
Là, je suis aussi sur Martin Eden et Sur La Route
Le jeu vidéo est une chose trop grave pour le laisser aux canards
@jeanba : si tu ne l'as pas encore lu je ne peux que te conseiller de lire Please Kill Me qui raconte l'histoire du genre depuis ses debuts aux USA à travers des récits, y compris de Lou Reed, les Stooges, les Ramones et il me semble Patti Smith. La vie de l'époque y est également décrite.
Nuit d'été de Dan Simmons
Moui, j'ai mis le temps pour le lire par petits bouts. Bien écrit, action correcte, mais j'ai du mal à accrocher car j'y vois un mélange de Stephen King (différentes saisons), d'une pince de Lovecraft et surtout des Goonies ou Monster Squad, plus qu'une patte personnelle de l'auteur. Et puis "l'artefact méchant" qui arrive on ne sait trop comment chez les rednecks...
Plus la réputation de l'auteur que je connais mieux maintenant. Allez, c'est plié.
Pour rester dans l'horreur, dans un sens : Blanc de plomb. Histoire d'un poison légal
Si vous pensiez que les cigarettiers et les floqueurs de poumons à l'amiante ou au glyphosate de la "World Company" étaient des belles crevures, c'est que vous ne connaissez pas la céruse, ou carbonate de plomb, servant à faire de la peinture blanche.
Toxicité connue dès l'Antiquité, interdiction promulguée dès 1849, il faudra un siècle de batailles pour arriver à peu près à la supprimer. Et il y a encore du saturnisme. Obstruction parlementaire, sénateurs vendus aux lobbies, chantage à l'emploi, "fabrique du doute", demandes de rapports, études et contre-études pour gagner du temps, tout y est.
On parle quand même d'un produit assez nuisible pour que certaines usines aient un turn-over de 300 %, c'est-à-dire tous les ouvriers malades à en crever (ou invalides) et remplacés en moins de trois mois, au début du 19e siècle !
Par contre c'est le genre de bouquin plutôt aride, avec notes à tous les bas de page, des pages de bibliographie, etc.
Et si ça ne suffit pas, vous pouvez lire aussi "L'histoire secrète du plomb", petit livre sur le plomb tétraéthyle, aussi appelé "le gaz qui rend fou" à cause de sa neurotoxicité. Mais qu'on mettait dans le carburant européen jusqu'en 2000 (rassurez-vous, l'Afrique y a encore le droit... ). Et utilisé parce que brevetable avec juteuses royalties au début du 20e siècle, alors que l'éthanol, produit naturel aussi efficace, ne pouvait l'être ...
A revérifier, mais je crois les brillantes idées de ces lobbyistes ont justement été reprises par l'industrie du tabac une cinquantaine d'années plus tard. Ce serait dommage de gâcher de tels talents...
C'est toujours beau à contempler, "les eaux glacées du calcul égoïste" .
Perso j'ai attaqué les livres du sorceleur.
En m'étant renseigné voilà ce que j'ai vu :
- les tomes 1 et 2 contiennent les nouvelles
- le tome 3 est le réel 1er tome du roman
- le tome qui n'a pas de numéro est à lire de préférence en dernier.
Pour le moment j'ai attaqué le 2ème tome, c'est plutôt plaisant et ça se lit vite.
A Noël on m'a offert la première intégrale de GOT de chez j'ai lue. Je l'attaquerai plus tard mais ayant entendu qu'il y avait diverses traductions plus ou moins bonnes, que vaut celle-ci ? Ça m'empêchera pas de le lire ceci dit.
Personnellemment je trouve que seuls les recueils de nouvelles valent le coup pour Le Sorceleur. La série de romans n'est qu'une longue descente vers des tomes finaux confus et désagréables à lire (mais ce n'est pas un avis universellement partagé, certains ont beaucoup aimé).
Pour GoT, le traducteur change du tome 13 (Intégrale 5), mais a priori il n'y a pas de traductions "concurrentes".
Le détail:
https://www.noosfere.org/icarus/livr...?numserie=1442
- La version 3 est arrivée !
J’ai fini ça :
Comme le nom l’indique. L’auteur dézingue des erreurs variées, comme « Vasco de Gama est la figure majeure des découvertes portugaises. », « Les découvertes portugaises ont été moins violentes que les conquêtes espagnoles. » ou « Magellan est né à Sabrosa. » Les auteurs s’appuient sur des historiens (des vrais). Certains lieux communs sont corrigés (parce que partiellement exacts), d’autres démolis, d’autres encore expliqués mais en précisant la part d’inconnu.
Je commence ça :
une balle, un imp (Newstuff #491, Edge, Duke it out in Doom, John Romero, DoomeD again)
Canard zizique : q 4, c, d, c, g, n , t-s, l, d, s, r, t, d, s, c, jv, c, g, b, p, b, m, c, 8 b, a, a-g, b, BOF, BOJV, c, c, c, c, e, e 80, e b, é, e, f, f, f, h r, i, J, j, m-u, m, m s, n, o, p, p-r, p, r, r r, r, r p, s, s d, t, t
Canard lecture
J’ai fini ça :
Trois nouvelles et un court roman réunis dans le même bouquin, ils narrent les aventures de Randolph Carter avant sa découverte des Contrées du rêve puis sa quête de Kadath.
On y rencontre pas mal de créatures du mythe, c’est une étrange synthèse à la traduction parfois catastrophique (« Si long, Carter ! »).
À part ça, Bergier a encore posé sa crotte en introduction. Non, son prétendu réalisme fantastique (le mensonge, le baratin) ne sont pas du tout caractéristiques de Lovecraft. Bergier affirme avoir écrit à Lovecraft… à Weird tales, oui mais pas à l’auteur. Je doute que par ailleurs Lovecraft ait apprécié un tel mythomane.
Je feuilletais tout ça en même temps :
Je commence ça :
une balle, un imp (Newstuff #491, Edge, Duke it out in Doom, John Romero, DoomeD again)
Canard zizique : q 4, c, d, c, g, n , t-s, l, d, s, r, t, d, s, c, jv, c, g, b, p, b, m, c, 8 b, a, a-g, b, BOF, BOJV, c, c, c, c, e, e 80, e b, é, e, f, f, f, h r, i, J, j, m-u, m, m s, n, o, p, p-r, p, r, r r, r, r p, s, s d, t, t
Canard lecture
Sors tout de suite de ma bilbliothèque Ducon, t'es grillé!
J'avais lu ces deux bouquins exactement dans le même ordre y a quelques années déja
Et si j'ai gardé aucun souvenir de Night Ocean à part sa couverture (), Demons et Merveille était vachement bien, surtout le roman de Carter qui changeait agréablement du Mythe tout en lui restant attaché.
Sinon j'ai commencé le cycle du Livre des Martyrs d'Erikson (j'en suis au tome 2). J'aime beaucoup mais je trouve le style assez pénible à lire, notamment au niveau des dialogues. C'est l'auteur qui a du mal ou il s'est fait massacrer par la traduction?