Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos

Sondage: Sondage AOC sur les FF

Ceci est un sondage public : les autres utilisateurs peuvent voir le ou les choix que vous avez sélectionnés.

Page 164 sur 168 PremièrePremière ... 64114154156157158159160161162163164165166167168 DernièreDernière
Affichage des résultats 4 891 à 4 920 sur 5033
  1. #4891
    Bon je me suis planté pour la timeline et le dating, quel manche.

    38H de jeu sans avoir try hard les mini-jeux et je crois avoir raté une ou deux quêtes ... Et je viens de faire le passage
    Spoiler Alert!
    avec Dayne Ca va être dur émotionnellement à Cosmo Canyon, je suis pas prêt.


    J'aurais pas du jouer ce matin, du coup je procrastine et je me roule dans le jeu toute la journée, oui

  2. #4892
    Le dating c'est chapitre 12 (je n'y suis pas encore, je le sais juste pour essayer de maxer Tifa d'ici-là )

    Mais oui, c'est émotionnellement très fort. J'ai pleuré lors de l'événement que tu viens de faire et j'ai versé une larme hier soir aussi pour l'événement suivant que tu évoques.

    Ce jeu est trop trop bien

  3. #4893
    Citation Envoyé par Lang0chat Voir le message
    Bon je me suis planté pour la timeline et le dating, quel manche.

    38H de jeu sans avoir try hard les mini-jeux et je crois avoir raté une ou deux quêtes ... Et je viens de faire le passage
    Spoiler Alert!
    avec Dayne Ca va être dur émotionnellement à Cosmo Canyon, je suis pas prêt.


    J'aurais pas du jouer ce matin, du coup je procrastine et je me roule dans le jeu toute la journée, oui
    Pour ma part ce passage je l'ai trouvé moins bien que dans le jeu original.

    Spoiler Alert!

    Le fait que Dayne ne se suicide pas diminue un peu l'impact de la scène à mon sens.
    Dans l'original c'est froid, glaçant. Il avance lentement vers la falaise, il n'y a pas de musique (je crois) et après cette scène non plus. Du silence. J'ai trouvé ce moment parmi les plus fort du jeu de 1997.

    Là le fait que ce soit la Shinra qui attaque et la fuite derrière qui ne laisse pas le temps de respirer, j'ai trouvé que ça atténuait un peu trop l'impact émotionnel du moment.

  4. #4894
    Citation Envoyé par Stratosfear Voir le message
    Pour ma part ce passage je l'ai trouvé moins bien que dans le jeu original.
    Globalement y a quelques passages dans remake/rebirth qui se perdent un peu en voulant en faire trop, au niveau de la musique notamment, la subtilité n'est pas toujours de mise, je trouve le jeu bien plus touchant quand il force un peu moins

  5. #4895
    Hé ben, avec Nibelheim, je suis encore servie en moments entre Cloud et Tifa.

    Spoiler Alert!
    J'aime vraiment beaucoup les quelques petits ajustements qu'ils ont fait avec les souvenirs faussés de Cloud. Le fait qu'il finit par se souvenir de Zack, qu'il se souvient qu'il a été son ami, qu'ils étaient sur la mission ensemble, et qu'il finit par se convaincre que c'est lui qui a été emporté lors de la chute dans la rivière.
    Et les réactions de Tifa lorsqu'il dit se souvenir de ça et de la mort de Zack sont priceless : "laisse-moi l'annoncer à Aerith s'il te plait, parce qu'on est amies", "on va garder ça pour nous pour le moment, ok ?"


    Vivement la suite.
    Même si je m'approche tout doucement de la fin du jeu et que je ne veux pas que ça se finisse

  6. #4896
    Il en reste un paquet avant de finir !

    J'aime bien aussi la façon dont c'est géré le trouble de la personnalité de Cloud. On comprend un peu mieux pourquoi Tifa ne dit rien alors qu'elle sait qu'il y a quelque chose qui cloche. Dans ses réactions, on ressent bien que l'état de Cloud la peine et qu'elle fait tout pour ne pas le brusquer.

    Perso j'ai posé le jeu pour le moment, j'ai quand même monté mes persos lvl 70 pour le post-game (en à peu près 10 minutes, il y a une mission particulière qui donne de l'XP à foison). J'ai toujours ce petit sentiment de vide quand je sais que l'histoire est "finie". J'ai un mois de congé qui arrive, je vais voir si je m'y remets. Y a quand même pas mal de challenges qui ont l'air fun à réaliser.

  7. #4897
    Citation Envoyé par Carib00 Voir le message
    Il en reste un paquet avant de finir !
    J'espère. Parce que je vais faire une dépression quand le jeu sera fini. Ma vie sera vide de nouveau jusqu'à la sortie du prochain épisode (bon, j'exagère un peu, j'aurai Like a Dragon Infinite Wealth à terminer... Je l'ai laissé tomber pour FFVII, le pauvre).

    Mais oui, le fait d'avoir des expression sur les visages des personnages ça aide beaucoup à faire passer les messages (en 97 il y a des nuances qu'il était impossible d'apporter, et tout ne peux pas seulement passer par le texte). Et il y a vraiment une finesse d'interprétation à ce niveau-là dans les cinématiques. En tout cas, je suis épatée par chacun de ces moments.

  8. #4898
    Citation Envoyé par Astasloth Voir le message
    (bon, j'exagère un peu, j'aurai Like a Dragon Infinite Wealth à terminer... Je l'ai laissé tomber pour FFVII, le pauvre).
    .
    Ma déception de 2024

  9. #4899
    Vous jouez en VF ou Japonaise?

    Je pense que je jouerais en Version Japonaise, le jeu de l'époque n'étant pas doublé, je vois toujours + le style "manga" et donc + japonais au jeu. Mais pour avoir fait un peu le début de ff 15 c'est vrai que les voix en Fr pour suivre quand les compagnons te parlent pendant que tu te balades ça facilite pas mal la compréhension.
    "Les faits sont têtus."


  10. #4900
    Si tu joues à assez de jeu en japonais et que tu regardes assez d'animés, un moment donné tu comprendras aussi les dialogues en balade.

    Et ce sera en japonais pour moi, dans deux ans quand il sortira sur PC. Visiblement les acheteurs de seconde zone pour Square.

  11. #4901
    J'ai commencé en VF et j'ai vite switché en voix japonaises : je n'arrivais pas a me faire a la voix de Cloud en VF.

  12. #4902
    Voix japonaises. Mais la VO est toujours mon choix par défaut, quelle que soit la langue.

    Après, j'ai quand même écouté les voix françaises, pour la science on va dire. J'ai saigné des oreilles dans les 5 minutes, donc j'ai reswitché

  13. #4903
    Je crois pas avoir vu passé cette vidéo ici : une discussion sur FF VII, notamment sa musique, entre Uematsu, Nojima et Nomura :


  14. #4904
    Citation Envoyé par makiayoyo Voir le message
    Ma déception de 2024
    Ha ben merde. Faudra que je retourne faire un tour sur le topic de Yakuza pour voir ce que tu en dis.
    Parce que moi j'aime bien et je suis déjà pas mal avancée dans l'histoire... Mais bon, rien ne peut rivaliser avec FFVII dans mon cœur.

    Bon, d'ailleurs, j'ai réussi à monter Tifa au max grâce à la quête qui la concerne à Nibelheim. Elle était trop bien en plus
    Spoiler Alert!
    J'aime trop les chats !!!

    Faut que je nettoie la zone avant de repartir vers d'autres cieux. Comment ça on est pressé et il faut pas que la Shinra nous passe devant ? Hahahahaha... Mais j'ai encore 150 000 trucs à faire avant !

  15. #4905
    Voix japonaises pour moi aussi, de manière générale je fais toujours mes jeux en VO dès que possible (et aussi, l'UI toujours en version anglaise parce que c'est plus facile de trouver des infos sur internet après).

    Pour la quête de Tifa de Nibelheim : c'est celle-là qui est buguée (?) et qui permet de monter de niveau très, très vite. Les abeilles donnent des sommes d’expérience astronomiques..

    Les quêtes d'escorte, ce sont les seules que je n'ai pas réussi à avoir en "mission parfaite", y a toujours une petite perte d'HP à un moment donné...

  16. #4906
    Citation Envoyé par Carib00 Voir le message

    Pour la quête de Tifa de Nibelheim : c'est celle-là qui est buguée (?) et qui permet de monter de niveau très, très vite. Les abeilles donnent des sommes d’expérience astronomiques..

    Les quêtes d'escorte, ce sont les seules que je n'ai pas réussi à avoir en "mission parfaite", y a toujours une petite perte d'HP à un moment donné...
    Haaaaaaa ! C'est bien possible !
    Spoiler Alert!
    je me demandais comment ça se faisait que j'avais pris deux niveaux juste avec deux combats contre des abeilles à la con

  17. #4907
    Citation Envoyé par Astasloth Voir le message
    Le dating c'est chapitre 12 (je n'y suis pas encore, je le sais juste pour essayer de maxer Tifa d'ici-là )
    Je suis perdu dans les timeline J 'espère que je pourrai conclure au Gold Saucer ^^ Surtout que
    Spoiler Alert!
    il y a failli se passer un truc à Gongaga entre Cloud et Tifa J'en ai presque laisser tomber ma manette ^^


    Citation Envoyé par Stratosfear Voir le message
    Pour ma part ce passage je l'ai trouvé moins bien que dans le jeu original.
    Le passage du jeu original est fort aussi. Que ce soit dans l'original ou dans Rebirth, je kiffe vraiment Corel ! Cette ambiance

  18. #4908
    Pareil, team VO ici aussi.

    En parallèle de ma partie, je regarde un let's play d'un gars qui joue avec la VF et... bon ben voilà quoi, c'est.. particulier on va dire.
    Mention spéciale pour Cloud et Aerith, qui ont particulièrement une VF vraiment horrible je trouve.
    Liste d'ignorés : Logan

  19. #4909
    [QUOTE=Lang0chat;14389449]Je suis perdu dans les timeline J 'espère que je pourrai conclure au Gold Saucer ^^ Surtout que
    Spoiler Alert!
    il y a failli se passer un truc à Gongaga entre Cloud et Tifa J'en ai presque laisser tomber ma manette ^^

    /QUOTE]

    J'en parlais justement il y a quelques jours de ce passage. Moi aussi j'étais dans tous mes états après ça
    Sérieux, ce jeu me fait retomber en pleine adolescence...

    Mais si je me souviens bien, dans le jeu original aussi tu allais
    Spoiler Alert!
    au Gold Saucer une première fois, tu te faisais jeter dans la prison, et tu retournais plus tard au Gold Saucer pour récupérer la clé en pierre du temple des anciens.

    Ce qui est ce qui se passe dans Rebirth.

  20. #4910
    Moi je joue en VA.
    J'ai testé la VF et je ne l'aime pas, et j'essaie de perfectionner mon anglais. Les doubleurs anglo-saxons ont fait un excellent travail.

  21. #4911

  22. #4912
    Je savais que CPC était + VO (un truc de cadre ) mais je ne pensais pas qu'il n'y aurait personne en VF

    Pour la VA, j'ai l'impression que ça vient soit de la qualité jugée meilleure en Anglais (probablement parfois à raison), soit de l'habitude de l'Anglais qui, quand tu commences à en consommer pas mal, prend le pas sur le Français, on a l'impression que le Fr sonne mal, alors qu'en faite (j'ai l'impression du moins) c'est parce qu'on perd l'habitude des versions française.
    Parce que pour peu qu'on ne consomme pas de film Français et qu'on préfère la VO sur les films, au final on entends quasi pas/plus de Français joué.

    Clairement j'ai pas mal cet effet sur les jeux japonais que j'assimile à un jeu (d'acteur) Japonais souvent avec des tonalités vachement plus prononcé. Du coup comme pour un film au Japon en Français ça me fait bizarre (alors que concrètement sur un jeu vidéo ça ne devrait pas).
    "Les faits sont têtus."


  23. #4913
    Je trouve vraiment la VA plus qualitative que la VF personnellement. J'ai l'impression que le jeu d'acteur est un cran au-dessus. C'est notamment très marqué pour Tifa dont la comédienne VA fait un excellent travail.
    Les voix des comédiens castés s'accordent mieux aussi aux personnages : En VF, je trouve que Cloud a une voix qui ne colle pas au jeune homme qu'il est sensé être, Yuffie au contraire a une voix beaucoup trop enfantine, et en VA Cait Sith a une énorme accent écossais qui colle parfaitement avec les inspirations du personnage (un Cat Sidhe). Barrett aussi, sa VF c'est compliqué, elle perd toute notion de nuances, je préfère largement le doubleur VA.

    Alors pourquoi passer par la VA plutôt que la VO japonaise si je n'aime pas la VF ?

    Purement par confort. Ayant un niveau d'anglais très correct, ça me permet de ne pas avoir les yeux rivés sur les sous-titres.

  24. #4914
    Alors qu'au final le mieux, c'est l'Allemand .



    Outre le fait que ça me donne envie de faire le jeu, c'est vrai qu'à l'oreille comme ça le Jap et l'Anglais semblent pas mal, j'aime bien la voix Fr de Sephiroth aussi (Voix de Fenthick de NWN).

    La voix de Barret c'est la voix de Chopper sur OW

    Ce site est vraiment bien fichu pour retrouver les voix fr d'ailleurs :
    https://wikidoublage.fandom.com/fr/w...sy_VII_Rebirth
    "Les faits sont têtus."


  25. #4915
    Citation Envoyé par Laya Voir le message
    Je savais que CPC était + VO (un truc de cadre ) mais je ne pensais pas qu'il n'y aurait personne en VF

    Pour la VA, j'ai l'impression que ça vient soit de la qualité jugée meilleure en Anglais (probablement parfois à raison), soit de l'habitude de l'Anglais qui, quand tu commences à en consommer pas mal, prend le pas sur le Français, on a l'impression que le Fr sonne mal, alors qu'en faite (j'ai l'impression du moins) c'est parce qu'on perd l'habitude des versions française.
    Parce que pour peu qu'on ne consomme pas de film Français et qu'on préfère la VO sur les films, au final on entends quasi pas/plus de Français joué.

    C'est souvent une question d'immersion, Yakuza en japonais, metro 2033 en russe, last of us en anglais. Quand c'est dans des univers fictifs, ça dépend... j'ai toujours l'idée que la VF bénéficie de moins de budget que la VA (alors que c'est sans doute plus aussi vrai qu'avant) et j'ai vraiment du mal avec la tendance à tout surjouer des acteurs japonais. Du coup il me reste l'anglais.

  26. #4916
    Citation Envoyé par Astasloth Voir le message
    Sérieux, ce jeu me fait retomber en pleine adolescence...
    Haha, pareil ici !

    Citation Envoyé par Laya Voir le message
    Je savais que CPC était + VO (un truc de cadre ) mais je ne pensais pas qu'il n'y aurait personne en VF


    Pour ma part : FR et mes oreilles saignent à cause de Cloud et Yuffie, les autres c'est du bonheur en VF je trouve : Barret et Tifa en tête. Alors pourquoi me direz vous ? Parce que j'en peux plus des sous titres qui tachent mon doux écran Mais là, en prêtant une oreille à la version anglaise, je la trouve plaisante. Le japonais j'oublie parce que les persos ressemblent absolument pas à des Japs, ça me sortirai du jeu...

    Ah et c'est la troisième fois que je me plains du mixage mais à Gongaga
    Spoiler Alert!
    lors du combat/ cinématiques avec Scarlett, j'ai pas capté un seul truc de ce qu'elle racontais. Les doubleurs devaient être troublés par ce qu'ils voyaient... Hum.


    @Stratosfear : j'ai le meme ressenti à peu près pour la VF ! Oh et trop bien la signification de Cat Sith Je détestais ce perso dans le jeu original et très vite, je l'ai trouvé super touchant pour au final l'aimer d'amour dans Rebirth alors que j'ai à peine vu son développement. 3615/ J'ai aussi un Cat Sith à la maison, haha ! (Un chat noir avec une tache blanche sur la poitrine <3 )

    I am fucking extatic

  27. #4917
    Je vous trouve dur, la VF est plutôt sympa .

  28. #4918
    Franchement, je trouve que les voix de la VF sont très mal choisies. Du coup je n'arrive pas à savoir si les acteurs jouent bien...
    La voix de Cloud ne colle pas du tout au personnage (il a 21 ans!). Celle de Sephiroth n'en parlons même pas... Elle ne va pas du tout au personnage. Aerith, on a l'impression d'avoir une énième mago nunuche quand on écoute la voix française. A la rigueur, c'est celle de Barret que je trouve la mieux choisie.
    Mais du coup, impossible de me concentrer sur le jeu d'acteur avec ça. Je ne reconnais pas mes personnages. Alors que l'anglais ça va. Sauf Cloud : je ne sais pas si c'est parce que la vidéo montre la partie de Nibelheim où il a 16 ans, mais il a une voix qui sonne trop comme un gamin, là où je trouve qu'en japonais la voix a des intonations plus "jeune" que le Cloud adulte, mais sans en faire trop.

    Bref, ce n'est pas juste par élitisme que je mets le jeu en VO
    (même si j'avoue que ça m'aide à travailler mon japonais vu que je suis des cours... je kiffe écouter ce qu'ils racontent et c'est génial maintenant que j'arrive à comprendre des phrases ou que je capte du vocabulaire ou des points de grammaire que je viens justement d'apprendre aux cours )

  29. #4919
    J'ai fini le jeu après moins de 90h

    C'etait long, généreux mais inégale, très fidèle tout en se permettant de grosses libertés mais en tout cas un excellent jeu.

    Les expressions des personnages pendant les cinématiques, leurs relations approfondies, les ajouts sur leurs backgrounds, les musiques remaniées, mélangées, réinventées... Tout ça m'a impressionné et m'a touché bien plus que Remake n'avait pu le faire.

  30. #4920
    Moins de 90 heures ? C'est honteux. Le jeu vidéo c'était mieux avant.

Page 164 sur 168 PremièrePremière ... 64114154156157158159160161162163164165166167168 DernièreDernière

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •