Et voila, une page se tourne. Alors que tout commença il y a deux mois, après l’achat du jeu en promo pour 3€ sur Steam. Je savais alors qu’il n’était qu’en anglais (grâce à un gaming live) et pendant que je faisais le tutoriel, je n’ai pu me résoudre à y jouer en anglais, parce que j’aime jouer en français.
Plusieurs heures de recherche sur le net plus tard, l’évidence était devant moi : la VF officiel ne verrait jamais le jour et rien sur un possible patch non-officiel (beaucoup de sujets existaient de personnes qui prétendaient la faire ou l’avoir faites, mais tous bidons).
Il ne restait plus qu’une solution, la faire moi-même (j’avais déjà sévi sur d’autres jeux) et c’est comme cela que j’ai créé ce thread, il y a deux mois. J’avoue qu’à l’origine, je pensais en avoir pour deux semaines max
, et pour être honnête je pensais aussi que personnes ne rejoindraient le projet, là aussi je m’étais trompé.
La voici donc enfin,
cette traduction française. Elle n’est pas irréprochable, des phrases peuvent paraitre bizarres, des fautes de conjugaison et d’orthographe sont présentes, certains y trouveront à redire mais l’important et qu’elle permette à tous ceux qui maitrisent mal l’anglais ou veulent simplement jouer dans leur langue d’origine, de découvrir le jeu ou d’y jouer de manière plus agréable.
Remerciements, Notes de version
Code:
-=Traduction Française(V1.3) pour King Arthur The Role-playing Wargame (V1.07) & Fallen Champions=-
-:Remerciement à tous les contributeurs:-
Etrigane – m4th – nenelium – yaknic – Dr Greenthumb – Tonight
diday – Stelgar – sanrock – fredy – aspik – pTITbAl – merlin13
impli - Irul – Jkhinder
-:Notes de version:-
Version 1.3 (19/09):
+ Traduction de Fallen Champions
+ Unification des deux traductions
Version 1.2 (16/07):
+ Traduction des ajouts du patch 1.07
+ Quelques modifications mineures
Version 1.1.1 (27/04) :
+ Correction de quelques erreurs de compilation
+ Correction de quelques phrases toujours en anglais
Version 1.1 (22/04) :
+ Compatiblité avec la version 1.06 du jeu
+ Modification traduction de certaines quêtes
+ Ajouts traduction des nouvelles quêtes
Version 1:
+ Traduction intégral des textes du jeu
+ Homogénéisation des termes
+ Corrections orthographique et grammaticale (mineure)
Quelques Captures d'images: (27/02)
+ de captures 1
+ de captures 2
Traduction Française King Arthur pour :
et les 2 DLC : King Arthur: Legendary Artifacts & King Arthur: Knights and Vassals
Pour la version Collection
Téléchargez le patch et lancez-le. Quand il vous demande le chemin mettez C:\tradtemp. Une fois l'installation fini, allez dans le répertoire précédemment créé. 4 fichiers devraient s'y trouver. Couper/coller le fichier GameRes.dll à la place de celui que vous avez dans votre jeu. Cela devrait être bon.
Ps: Faites une sauvegarde de votre fichier original avant.
Pour Fallen Champions
Le répertoire d'installation doit être :
C:\Program Files\Steam\SteamApps\common\King Arthur - Fallen Champions
L'installateur vous mettra
C:\Program Files\Steam\SteamApps\common\king arthur - the role-playing wargame par défaut.
Erreur Possible :
Erreur dû au fait qu'une dll du jeu a été modifiée, si vous vérifiez le cache du jeu, steam restaurera le fichier d'origine. Cliquez simplement sur OK (n'apparait pas à chaque fois, 2 fois uniquement pour moi)
************************************************** **********************
Bonus
************************************************** **********************
1) Le Manuel du jeu en francais fait par cromcrom pour la traduction du texte et Erazorhead pour l'intégration des illustration:
Le Manuel King Arthur FR
2) Un reportage fait par la BBC et diffusé sur Histoire à propos de
la légende du Roi Arthur, Roi des Bretons.
3) Une visite guidée par un historien sur la véritable légende du Roi Arthur :
La légende du roi Arthur