Joie !
Ce mod fonctionne avec la version Steam. Petit tuto pas-à-pas, similaire à celui de crucifist dans les grandes lignes.
Komekonfé :
Prérequis : version Steam de S.T.A.L.K.E.R. Shadow of Chernobyl tenue à jour, c'est-à-dire patchée en 1.0005.
1) Démarrer Steam (si si)
2) Dans la Bibliothèque, section Jeux ; clic droit sur S.T.A.L.K.E.R. : Shadow of Chernobyl -> Propriétés -> Onglet Langue -> Sélectionner Anglais dans le menu déroulant.
3) /!\ Si Steam ne se met pas à retélécharger des trucs, direction l'onglet Fichiers Locaux -> Vérifier l'intégrité cache du jeu. (vous devez en avoir pour environ 80mo de download)
4) Pendant qu'on y est, faire un tour dans l'onglet Générales -> bouton Définir les options de lancement -> inscrire ceci :
Code:
-nointro -noprefetch
(-noprefetch est facultatif. Pour -nointro, je ne sais pas, mais sachant que ça ne vire que les vidéos de logos au lancement, autant le conserver de toutes façons)
5) Coller le gamedata principal (4.8go) de Narodnaya Soljanka dans (par défaut) C:\Program Files\Steam\steamapps\common\stalker shadow of chernobyl\
6) Au même endroit, coller le gamedata de la première traduction.*
7) Au même endroit, coller le gamedata du patch.*
8) Au même endroit, coller le gamedata présent dans l'archive du patch et dont le chemin est kumul_20100627_0448_sapsan\NS_adaptaciya_k_1.0005-1.0006\gamedata *
9) Dans le dossier bin du jeu, remplacer le fichier xrGame.dll par celui fourni dans l'archive du patch à l'emplacement kumul_20100627_0448_sapsan\NS_adaptaciya_k_1.0005-1.0006\bin_1.0005\
10) Dans le dossier du jeu, coller le gamedata de la deuxième traduction. *
11) Dans ce même dossier, comme pour l'installation de n'importe quel mod, modifier avec le notepad la ligne du fichier fsgame.ltx ; remplacer
Code:
$game_data$ = false| true| $fs_root$| gamedata\
par
Code:
$game_data$ = true| true| $fs_root$| gamedata\
12) C'est parti.
*bien entendu, autoriser Windows à écraser les fichiers précédents.
Concernant les traductions, c'est mieux que du ruskov mais loin d'être parfait (de bonnes odeurs de Google Translate). Néanmoins, ça reste compréhensible. (bien plus que les premières traductions non-officielles de Call of Pripyat par exemple)
Note : le mod ne fonctionne PAS avec la version française (j'ai essayé en éditant le localization.ltx, en le supprimant ou en le laissant tel quel, réglé en anglais -> crash au lancement ou dialogues du genre "m_trader_string3")