Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 2 sur 6 PremièrePremière 123456 DernièreDernière
Affichage des résultats 31 à 60 sur 171
  1. #31
    Citation Envoyé par altofeux Voir le message
    Hop des liens:
    - wikipedia français sur l'espéranto
    - wikipedia en espéranto On notera que bien que loin des versions anglaise ou française, elle est assez honorable pour une langue peu parlée
    - le monde diplo en EO
    - un fascicule de présentation de l'univers espérantiste avec à la fin un cours express en 10 pages
    - pour apprendre en ligne avec esperanto-jeune
    - le site principal et multilingue pour apprendre en ligne
    J'aurai du penser a mettre tout ca en premier post, mais j'ai oublié. Pour me repentir je le fais maintenant.

    Et pour le monde diplomatique , je n'etait pas au courant que ca existait en espéranto, c'est agréable a savoir!
    Dernière modification par Naenil ; 27/03/2012 à 16h41.

  2. #32
    Citation Envoyé par Naenil Voir le message
    Même si des translittération dans d'autres alphabets existent (mais ne servent a rien) , c'est vrai que c'est un obstacle. M'enfin , t'as pas les irrégularités, idiomes et la grammaire illogique d'une langue "naturelle", ce qui est un point important. Et puis les peuples non-occidentaux n'ont visiblement aucun mal a apprendre cet langue.
    Ouais enfin ça reste à 95% une langue européenne. Oui, on peut exhiber fièrement 2 ou 3 mots venus du Russe ou de l'Arabe, mais l'Esperanto est très calqué sur les langues européennes. Ça n'est pas nécessairement un défaut, mais l'argument que c'est mieux adapté pour un non-occidental est un peu foireux.

  3. #33
    Citation Envoyé par Møgluglu Voir le message
    Ouais enfin ça reste à 95% une langue européenne. Oui, on peut exhiber fièrement 2 ou 3 mots venus du Russe ou de l'Arabe, mais l'Esperanto est très calqué sur les langues européennes. Ça n'est pas nécessairement un défaut, mais l'argument que c'est mieux adapté pour un non-occidental est un peu foireux.
    On va dire que ca l'est plus que l'anglais, ou le francais, alors.

  4. #34
    Citation Envoyé par Naenil Voir le message
    J'aurai du penser a mettre tout ca en premier post, mais j'ai oublié. Pour me repentir je le fais maintenant.

    N'oublie pas le site de Claude Piron http://claudepiron.free.fr/index.htm qui était à mes yeux un des meilleurs avocats de la langue.
    En particulier j'aime bien : http://claudepiron.free.fr/articlese...confession.htm et http://claudepiron.free.fr/articlese...s/ecrivain.htm

    Citation Envoyé par Naenil Voir le message
    Et pour le monde diplomatique , je n'etait pas au courant que ca existait en espéranto, c'est agréable a savoir!
    Il me semble que c'est l'initiative et le fait d'une seule personne, extérieure à l'équipe du monde diplo.



    Citation Envoyé par Møgluglu Voir le message
    Ouais enfin ça reste à 95% une langue européenne. Oui, on peut exhiber fièrement 2 ou 3 mots venus du Russe ou de l'Arabe, mais l'Esperanto est très calqué sur les langues européennes.
    Un avis intéressant d'un espérantiste sur la question: http://claudepiron.free.fr/articlese...ccidentale.htm même si je suis tout à fait d'accord avec toi que le vocabulaire viens des langues européennes latines, germaniques et slaves (ce qui commence à faire une partie non négligeable de la population mondiale).

    Ça n'est pas nécessairement un défaut, mais l'argument que c'est mieux adapté pour un non-occidental est un peu foireux.
    Du pur point de vue linguistique, la régularité de l'espéranto en fait une langue bien plus facile à apprendre que la majorité des autres langues quand même. Même pour les asiatiques ou les africains.


    Mais si vous voulez définitivement passer pour un alien, il faut utiliser l'alphabet de Shaw adapté à l'EO
    Dernière modification par altofeux ; 27/03/2012 à 17h00.

  5. #35

  6. #36
    Citation Envoyé par altofeux Voir le message
    N'oublie pas le site de Claude Piron http://claudepiron.free.fr/index.htm qui était à mes yeux un des meilleurs avocats de la langue.
    En particulier j'aime bien : http://claudepiron.free.fr/articlese...confession.htm et http://claudepiron.free.fr/articlese...s/ecrivain.htm


    Il me semble que c'est l'initiative et le fait d'une seule personne, extérieure à l'équipe du monde diplo.





    Un avis intéressant d'un espérantiste sur la question: http://claudepiron.free.fr/articlese...ccidentale.htm même si je suis tout à fait d'accord avec toi que le vocabulaire viens des langues européennes latines, germaniques et slaves (ce qui commence à faire une partie non négligeable de la population mondiale).
    Je connaissais pour claude piron, j'etait déjà passé sur ce site, et il résume assez bien les contres arguments valables face aux détracteurs acharnés ou pas de l'eo.

    Citation Envoyé par jmp Voir le message
    Il n'ont servi que leur peuple en écrivant dans leur langue, sinon ils auraient servi le monde entier.
    Et l’Europe devrait se servir de l’espéranto pour s'unifier une bonne fois pour toute. Au moins l'UE servirait a quelque chose.
    Dernière modification par Naenil ; 27/03/2012 à 16h59.

  7. #37
    La teo estas varma

    Ma première phrase
    Dernière modification par Manurobate ; 27/03/2012 à 17h03.

  8. #38
    Citation Envoyé par Naenil Voir le message
    Il n'ont servi que leur peuple en écrivant dans leur langue, sinon ils auraient servi le monde entier.
    Et l’Europe devrait se servir de l’espéranto pour s'unifier une bonne fois pour toute. Au moins l'UE servirait a quelque chose.
    Tu n'as pas bien compris...

  9. #39
    Citation Envoyé par Manurobate Voir le message
    La teo esta varma

    Ma première phrase
    Moi c'etait "Mi estas terpomo".
    Dernière modification par Naenil ; 27/03/2012 à 17h03.

  10. #40
    Citation Envoyé par Manurobate Voir le message
    La teo esta varma

    Ma première phrase
    toi tu a un vieil assimil, non ?

    ---------- Post added at 17h06 ---------- Previous post was at 17h03 ----------

    Citation Envoyé par jmp Voir le message
    Tu en conclue quoi ? À part que sa vision de l'Europe n'existe plus ou presque et que le globish a remplacé l'espéranto et le volapük ?

  11. #41
    Raaaah ! Je me suis trompé dans la conjugaison de ma première phrase.

    Je laisse tombé
    Dernière modification par Manurobate ; 27/03/2012 à 17h07.

  12. #42
    Citation Envoyé par altofeux Voir le message
    Tu en conclue quoi ? À part que sa vision de l'Europe n'existe plus ou presque et que le globish a remplacé l'espéranto et le volapük ?
    Tu rigoles, elle existe plus que jamais. Ça veut dire qu'on ne pense pas en dehors d'une culture, et que l'Europe n'est pas un joyeux mélange indigeste mais une superposition de contrastes. C'est ce qui en fait la richesse.

    Sinon ça reste un loisir comme un autre hein, j'ai rien contre
    Dernière modification par jmp ; 27/03/2012 à 17h10.

  13. #43
    Citation Envoyé par altofeux Voir le message
    Un avis intéressant d'un espérantiste sur la question: http://claudepiron.free.fr/articlese...ccidentale.htm même si je suis tout à fait d'accord avec toi que le vocabulaire viens des langues européennes latines, germaniques et slaves (ce qui commence à faire une partie non négligeable de la population mondiale).
    Les arguments tournent autour de « l'Esperanto est une langue régulière, le Persan et le Chinois sont des langues régulières, donc l'Esperanto ressemble au Persan et au Chinois. CQFD. »
    Mais bon, je ne vois pas le problème à reconnaître que Zamenhof connaissait mieux les langues européennes (Est et Ouest) et y a tiré son inspiration.

    Pour comparer à l'Anglais, il faut aussi tenir compte que le Globbish qu'on utilise pour la communication commerciale, technique et scientifique, c'est très éloigné de Shakespeare...
    Exemple, le Wikipedia Simple English...

    Mais si vous voulez définitivement passer pour un alien, il faut utiliser l'alphabet de Shaw adapté à l'EO http://upload.wikimedia.org/wikipedi...penso-blue.png
    L'intérêt est pas flagrant, vu que l'alphabet de Shaw est conçu pour résoudre le problème que l'alphabet latin est inadapté à l'Anglais, à la base.
    Autant employer un système d'écriture régulier comme le Hangûl, qui est bien plus facile à apprendre et à utiliser que l'alphabet latin qui mélange les voyelles et les consonnes. C'est meilleur dans l'absolu, donc les occidentaux n'auront aucun mal à l'apprendre.
    Dernière modification par Møgluglu ; 27/03/2012 à 17h22.

  14. #44
    Citation Envoyé par Naenil Voir le message
    Il n'ont servi que leur peuple en écrivant dans leur langue, sinon ils auraient servi le monde entier.
    Euh... Le monde est composé de langues différentes, jusqu'à preuve du contraire aucune ne peut satisfaire la planète entière.
    Heureusement que ces auteurs ont employé des langues ciselées pendant des siècles et apprises pendant toute une vie, c'est précisément ce qui fait que le "monde entier" ne les oubliera pas.
    Dernière modification par hitodama ; 27/03/2012 à 17h54.

  15. #45
    Citation Envoyé par hitodama Voir le message
    Euh... Le monde est composé de langues différentes, jusqu'à preuve du contraire aucune ne peut satisfaire la planète entière.
    Heureusement que ces auteurs ont employé des langues ciselées pendant des siècles et apprises pendant toute une vie, c'est précisément ce qui fait que le "monde entier" ne les oubliera pas.
    La source des guerres, c'est le nationalisme, incompréhension entre peuples. Il ne s'agit pas de remplacer les langues mais d'en faire une langue auxiliaire, une langue équitable, destinée a faire en sorte que le gens arrêtent de s’éclater la tête sous des prétexte nationaliste débiles. Le XXeme siècle n'as pas suffit a faire comprendre ca? Les guerres mondiales et la guerre froide, le conflit israelo palestinien, c’était et c'est du a quoi selon toi?
    Dernière modification par Naenil ; 27/03/2012 à 17h57.

  16. #46
    Sûrement pas aux langages.

  17. #47
    Citation Envoyé par hitodama Voir le message
    Sûrement pas aux langages.
    Pas au langage, a l’incompréhension chronique entres humains.

  18. #48
    Et donc, tu préconises quoi exactement ? Une seule culture, une seule langue, une seule couleur, une seule religion, etc...
    Je préfère la guerre, désolé.
    Dernière modification par hitodama ; 27/03/2012 à 18h05.

  19. #49
    Citation Envoyé par hitodama Voir le message
    Et donc, tu préconises quoi exactement ? Une seule culture, une seule langue, une seule couleur, une seule religion, etc...
    Je préfère la guerre, désolé.
    Il existe un milleu entre la diversitée haineuse et la culture unique, c'est la comprehension. J'aime la diversitée, mais ca sert a rien si personne se comprends.

  20. #50
    Dans ce cas tu devrais apprendre des langues qui existent, elles te permettront amha de comprendre les autres cultures/peuples bien mieux que l'esperento.

  21. #51
    Citation Envoyé par hitodama Voir le message
    Dans ce cas tu devrais apprendre des langues qui existent, elles te permettront amha de comprendre les autres cultures/peuples bien mieux que l'esperento.
    Ne t’inquiètes pas pour ça, c'est dans mes intentions, ce qui ne m’empêche pas de pas comprendre pourquoi tu déteste ce langage...

  22. #52
    Juste qu'elle n'a ni culture associée, ni utilité réelle pour compenser ce manque.
    En gros, de la branlette intellectuelle. (sûrement)
    Citation Envoyé par Raaaaaaaah Voir le message
    Bordeaux... C'est la ville où on fait les crêpes en forme de couille?

  23. #53
    Je ne la déteste pas, je la trouve inutile. Il y a déjà assez de langues qui existent, je ne vois pas l'intérêt d'en créer de nouvelles.
    Je comprends bien que l'argument d'une sorte de novlangue internationale facile d'accès puisse séduire, pour ma part je continue de penser que les langages sont profondément attachés aux cultures et qu'ils doivent en être les vecteurs.

    Edit : Merci à Lugmi qui est plus concis.
    Dernière modification par hitodama ; 27/03/2012 à 18h31.

  24. #54
    Citation Envoyé par Lugmi Voir le message
    Juste qu'elle n'a ni culture associée, ni utilité réelle pour compenser ce manque.
    En gros, de la branlette intellectuelle. (sûrement)
    Original comme argumentation :hum: :hum:
    Et puis si utiliser une langue internationale est si inutile, l'anglais c'est utilisé(mal) pourquoi on essaye de l'utiliser? Autant utiliser quelque chose d'adapté plutot que a langue des anglosaxons qui ne devrait leur servir qu'a eux.
    Dernière modification par Naenil ; 27/03/2012 à 18h33.

  25. #55
    Une langue est un reflet d'une culture, à travers ses expressions, idiomatismes, ...
    Vouloir chercher la compréhension brute sans ce qu'il y a derrière est aussi dangereux et vecteur d'incompréhension, à mon avis.
    Citation Envoyé par Raaaaaaaah Voir le message
    Bordeaux... C'est la ville où on fait les crêpes en forme de couille?

  26. #56
    Citation Envoyé par Lugmi Voir le message
    Une langue est un reflet d'une culture, à travers ses expressions, idiomatismes, ...
    Vouloir chercher la compréhension brute sans ce qu'il y a derrière est aussi dangereux et vecteur d'incompréhension, à mon avis.
    Je veux bien te croire, mais vaut mieux utiliser une langue neutre et equitable plutot que l'anglais, je prefere pas d'idiome du tout que des idiomes d'une autre culture, niveau comprehension c'est moins degeu.

    Tu devrais t'attaquer a l'anglais, au moins ca servirais a quelque chose.
    Dernière modification par Naenil ; 27/03/2012 à 18h41.

  27. #57
    Citation Envoyé par Møgluglu Voir le message
    L'intérêt est pas flagrant, vu que l'alphabet de Shaw est conçu pour résoudre le problème que l'alphabet latin est inadapté à l'Anglais, à la base.
    Il n'y a pas d’intérêt autre qu'esthétique, j'adore la graphie

    ---------- Post added at 18h42 ---------- Previous post was at 18h41 ----------

    Citation Envoyé par Lugmi Voir le message
    En gros, de la branlette intellectuelle. (sûrement)
    C'est surement pour ça qu'elle a survécu 150 ans

    Citation Envoyé par jmp Voir le message
    Tu rigoles, elle existe plus que jamais. Ça veut dire qu'on ne pense pas en dehors d'une culture, et que l'Europe n'est pas un joyeux mélange indigeste mais une superposition de contrastes. C'est ce qui en fait la richesse.
    La vision de l'europe qu'il a, celle d'états nations indépendants fortement ancrés dans leur culture à complètement disparue. (note que je ne dit pas que l'EO y changerais quoique ce soit)
    Dernière modification par altofeux ; 27/03/2012 à 18h44.

  28. #58
    Concernant une langue, c'est étrange de devoir survivre.
    Dernière modification par hitodama ; 27/03/2012 à 18h44.

  29. #59
    Il y aura des branleurs jusqu'à la fin du monde, je te rassure.

  30. #60
    Citation Envoyé par hitodama Voir le message
    Concernant une langue, c'est étrange de devoir survivre.
    Si des langues naissent et disparaissent en quoi est-ce étrange qu'elles survivent.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •