Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 4 sur 101 PremièrePremière 1234567891011121454 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 91 à 120 sur 3001
  1. #91
    Moi ce qui me choque, c'est le "transfèrement" adopté dans le cas du transfert de prisonnier (par les forces de l'ordre bien entendu), révélation que la parole surfaite des gendarmes rentre dans les moeurs.

    Je me suis foutu de ma petite soeur (gendarme évidement) quand elle m'a dit qu'elle allait opéré un "transfèrement". Je lui ai dit qu'un transfert devrait suffire mais voilà... : http://fr.wiktionary.org/wiki/transf%C3%A8rement
    Dernière modification par ptiber ; 15/01/2010 à 20h03. Motif: aurtograf
    sexy boy

  2. #92
    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    Non?
    Une espace avant et après les signes de ponctuation doubles, malotru !
    Citation Envoyé par Amantine Aurore Lucile Dupin
    Donnez-moi la première babiole que vous aurez sur vous... Tenez, cette pokeball d'ivoire émaillé que vous avez là en main.

  3. #93
    Citation Envoyé par George Sable Voir le message
    Une espace avant et après les signes de ponctuation doubles, malotru !
    Insécable avant non ?

  4. #94
    Citation Envoyé par olih Voir le message
    Insécable avant non ?
    oui
    sexy boy

  5. #95
    Citation Envoyé par olih Voir le message
    Insécable avant non ?
    Ça va de soi
    Dernière modification par George Sable ; 16/01/2010 à 01h23.
    Citation Envoyé par Amantine Aurore Lucile Dupin
    Donnez-moi la première babiole que vous aurez sur vous... Tenez, cette pokeball d'ivoire émaillé que vous avez là en main.

  6. #96
    Citation Envoyé par ptiber Voir le message
    Moi ce qui me choque, c'est le "transfèrement" adopté dans le cas du transfert de prisonnier (par les forces de l'ordre bien entendu), révélation que la parole surfaite des gendarmes rentre dans les moeurs.

    Je me suis foutu de ma petite soeur (gendarme évidement) quand elle m'a dit qu'elle allait opéré un "transfèrement". Je lui ai dit qu'un transfert devrait suffire mais voilà... : http://fr.wiktionary.org/wiki/transf%C3%A8rement
    Pareil, j'ai été très surpris de l'entendre, comme s'il était apparu du jour au lendemain... Je me suis même imaginé qu'ils avaient été tancés de mal utiliser "transfert", et s'étaient adaptés...

    Citation Envoyé par George Sable Voir le message
    Ça va de soit
    Soit il y a un jeu de mots que je n'ai pas compris, soit ...
    Citation Envoyé par Ash_Crow Voir le message
    Ou n'importe où que ce soit sur le web.
    Et puis, "mal" est utilisé dans l'expression "un mal de chien" comme générique et invariable, non ? Tout comme on ne chercherait pas à dire "il pleut de la corde"...
    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    tu brille de mille feux Ithilsul
    Hôte et animateur du topic rugby : on n'a pas gagné la Coupe du Monde () mais on est toujours là !

  7. #97
    Citation Envoyé par Ithilsul Voir le message
    Et puis, "mal" est utilisé dans l'expression "un mal de chien" comme générique et invariable, non ? Tout comme on ne chercherait pas à dire "il pleut de la corde"...
    C'est mon hypothèse aussi.
    Athmos : Ça confirme ce que je suspectais depuis toujours, Ash_Crow est un vicieux. Son âme retorse ne vit que pour semer d'embûches le chemin des honnêtes canards, et sa fourberie n'a d'égale que sa profonde méchanceté. :fear:

  8. #98
    Citation Envoyé par Ithilsul Voir le message
    Soit il y a un jeu de mots que je n'ai pas compris, soit ...
    C'est ma Némésis
    Citation Envoyé par Amantine Aurore Lucile Dupin
    Donnez-moi la première babiole que vous aurez sur vous... Tenez, cette pokeball d'ivoire émaillé que vous avez là en main.

  9. #99
    Au moins, sur ce topic sujet de discussion, on peut jouer aux intégristes sans vergogne !
    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    tu brille de mille feux Ithilsul
    Hôte et animateur du topic rugby : on n'a pas gagné la Coupe du Monde () mais on est toujours là !

  10. #100
    Ouais, mais en ce qui me concerne, je trouve que l'intégrisme en matière de langue, c'est aussi un refus de la voir évoluer. Or une langue, c'est vivant, ça emprunte des mots, des constructions, dans d'autres langues, ça change. Le français, tel qu'il est défendu ici, bien souvent, n'est composé que de mots que l'on a piqué aux latins, aux grecs, aux anglais, qui nous les avaient piqués avant, même parfois. La grammaire telle qu'on la connaît, avec toutes ses irrégularités, ce ne sont pas les règles que l'on a défini qui l'ont créé, mais bien les règles et les exceptions qui ont été créées suivant les usages linguistiques en cours à l'époque ou l'on a rationalisé la langue, et qui ont évolué ensuite...

    Juste pour dire que l'académie française est parfois plus tolérante que certains intégristes de la langue française. Je ne cible personne, je n'ai pas trop suivi le débat, mais j'ai vu passer certains exemples ou l'on critique l'usage d'un anglicisme lorsqu'il n'y a pas d'équivalent en français, d'après l'AF, c'est justifié : http://www.academie-francaise.fr/lan...ml#anglicismes
    Dernière modification par rOut ; 16/01/2010 à 17h07.
    "Dieu est mort" · "Si le téléchargement c’est du vol, Linux c’est de la prostitution."

  11. #101
    Citation Envoyé par helldraco Voir le message
    J'ai du mal à concevoir comme un appauvrissement de la langue les nombreux ajouts chaque année de vocables plus pitoyables les uns que les autres: footballeur, tennisman, homophobe, courriel ...

    Ce n'est que le reflet de ce qu'est la langue française depuis toujours: une approbation temporelle des barbarismes les plus incongrus.

    C'est en cela que je suis d'accord avec je sais plus qui: c'est une question d'âge le fait d'être choqué. Les vocables de notre génération sont normaux pour la plupart, alors que nos (grand) parents pétaient des durites devant ce langage délirant ; maintenant les enfants ont grandi et viennent râler à la place des anciens.

    Vivement la simplification extrême, toute cette stérilité n'a jamais enfanté que ... ce qui fait enrager chaque génération.
    Tututut, tu te trompes, l'appauvrissement que je dénonce c'est la sur-représentation des verbes du premier groupe, pas le reste. Je vois d'un oeil bien plus bienveillant les apports de langues étrangères, quoiqu'ils ne soient pas toujours très élégants. Par exemple, "pipole" c'est pas beau mais comme un synonyme rigoureux n'existe pas en bon français, j'appelle ça de l'enrichissement.

    ---------- Post ajouté à 02h05 ----------

    Citation Envoyé par ptiber Voir le message
    Moi ce qui me choque, c'est le "transfèrement" adopté dans le cas du transfert de prisonnier (par les forces de l'ordre bien entendu), révélation que la parole surfaite des gendarmes rentre dans les moeurs.

    Je me suis foutu de ma petite soeur (gendarme évidement) quand elle m'a dit qu'elle allait opéré un "transfèrement". Je lui ai dit qu'un transfert devrait suffire mais voilà... : http://fr.wiktionary.org/wiki/transf%C3%A8rement
    On entre dans un autre domaine, à savoir le vocabulaire juridique, qui a besoin de termes très précis dans certains cas. Ce terme choque, mais employer "transfert" serait malvenu dans nombre de cas. Sur ce sujet, je ne suis pas expert, mais en général, les termes ne sont choisis ni au hasard, ni pour faire le malin avec un jargon imbitable.

  12. #102
    Citation Envoyé par rOut Voir le message
    Ouais, mais en ce qui me concerne, je trouve que l'intégrisme en matière de langue, c'est aussi un refus de la voir évoluer. Hors une langue, c'est vivant, ça emprunte des mots, des constructions, dans d'autres langues, ça change. Le français, tel qu'il est défendu ici, bien souvent, n'est composé que de mots que l'on a piqué aux latins, aux grecs, aux anglais, qui nous les avaient piqués avant, même parfois. La grammaire telle qu'on la connaît, avec toutes ses irrégularités, ce ne sont pas les règles que l'on a défini qui l'ont créé, mais bien les règles et les exceptions qui ont été créées suivant les usages linguistiques en cours à l'époque ou l'on a rationalisé la langue, et qui ont évolué ensuite...
    Et je suis bien d'accord. L'intégrisme dont je parle est très relatif, et plutôt grammatico-orthographique : accord, concordance des temps, fautes...
    Quant à l'apport de nouveaux mots, j'y suis, comme toi favorable (dans la limite du raisonnable) : je ne peux vraiment pas supporter la francisation à outrance, avec les "mél", "pourriel" pour ne prendre que les exemples les plus évidents et connus. D'autant que les mots anglais ont un usage éprouvé dans le langage courant, et que l'histoire même de certains mérite qu'ils soient intégrés tels quels SPAM par exemple.
    En outre, quoi qu'on y fasse, le jargon aura toujours sa place d'une manière ou d'une autre dans certains endroits et domaines, et je continuerai par exemple à parler ici de topic et de post, probablement même sans les mettre en italique.
    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    tu brille de mille feux Ithilsul
    Hôte et animateur du topic rugby : on n'a pas gagné la Coupe du Monde () mais on est toujours là !

  13. #103
    Citation Envoyé par Ithilsul Voir le message
    Et je suis bien d'accord. L'intégrisme dont je parle est très relatif, et plutôt grammatico-orthographique : accord, concordance des temps, fautes...
    Quant à l'apport de nouveaux mots, j'y suis, comme toi favorable (dans la limite du raisonnable) : je ne peux vraiment pas supporter la francisation à outrance, avec les "mél", "pourriel" pour ne prendre que les exemples les plus évidents et connus. D'autant que les mots anglais ont un usage éprouvé dans le langage courant, et que l'histoire même de certains mérite qu'ils soient intégrés tels quels SPAM par exemple.
    En outre, quoi qu'on y fasse, le jargon aura toujours sa place d'une manière ou d'une autre dans certains endroits et domaines, et je continuerai par exemple à parler ici de topic et de post, probablement même sans les mettre en italique.
    Juste pour Mèl, ce n'est pas un mot, c'est une abréviation au même titre que Tel pour téléphone et sert juste à indiquer son adresse électronique sur un cv, une carte de visite etc.
    Le mot français c'est courriel qui est déjà bien moins laid. http://www.legifrance.gouv.fr/affich...egorieLien=cid

  14. #104
    Citation Envoyé par rOut Voir le message
    Hors une langue, c'est vivant, ça emprunte des mots, des constructions, dans d'autres langues, ça change.
    Histoire de faire mon grammar nazi, tu as confondu avec Or.

  15. #105
    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    Pardon ducon (pourquoi ce pseudo d'ailleurs ).
    Parce que ça m’amuse de lire « Merci ducon. »

    Citation Envoyé par olih Voir le message
    Insécable avant non ?
    Et fine, en plus.

    Puisqu’on en est aux pinaillages typographiques, l’apostrophe française est courbe ’ et pas droite '.
    une balle, un imp (Newstuff #491, Edge, Duke it out in Doom, John Romero, DoomeD again)
    Canard zizique : q 4, c, d, c, g, n , t-s, l, d, s, r, t, d, s, c, jv, c, g, b, p, b, m, c, 8 b, a, a-g, b, BOF, BOJV, c, c, c, c, e, e 80, e b, é, e, f, f, f, h r, i, J, j, m-u, m, m s, n, o, p, p-r, p, r, r r, r, r p, s, s d, t, t
    Canard lecture

  16. #106
    Comme aucun navigateur à ma connaissance ne gère les espaces fines insécables, et les remplace systématiquement par des espaces normales, ça ne sert à rien de s'escrimer à en taper le code ASCII.
    Athmos : Ça confirme ce que je suspectais depuis toujours, Ash_Crow est un vicieux. Son âme retorse ne vit que pour semer d'embûches le chemin des honnêtes canards, et sa fourberie n'a d'égale que sa profonde méchanceté. :fear:

  17. #107
    Ça m’étonnerait. Le forum de CPC a peut-être quelques problèmes avec les espaces insécables, mais il affiche très bien les espaces fines insécables.
    une balle, un imp (Newstuff #491, Edge, Duke it out in Doom, John Romero, DoomeD again)
    Canard zizique : q 4, c, d, c, g, n , t-s, l, d, s, r, t, d, s, c, jv, c, g, b, p, b, m, c, 8 b, a, a-g, b, BOF, BOJV, c, c, c, c, e, e 80, e b, é, e, f, f, f, h r, i, J, j, m-u, m, m s, n, o, p, p-r, p, r, r r, r, r p, s, s d, t, t
    Canard lecture

  18. #108
    Citation Envoyé par rOut Voir le message
    Je ne cible personne, je n'ai pas trop suivi le débat, mais j'ai vu passer certains exemples ou l'on critique l'usage d'un anglicisme lorsqu'il n'y a pas d'équivalent en français, d'après l'AF, c'est justifié : http://www.academie-francaise.fr/lan...ml#anglicismes
    Mais vive les imports, y compris lorsqu'il existe un équivalent en français ! Ce n'est pas ça qui détermine s'ils sont justifiés ou non.

    Lire ou entendre "t'as vu ce polycount" ou "c'est über-classe" ne me choque pas du tout : c'est un effet de style et, même s'il est possible de dire la même chose en français, il n'est pas possible de le dire aussi élégamment. Pas de différence pour moi entre "hardcore" et "weltanschauung".

    Ce qui me gonfle, ce sont les "on se voit tomorrow" que j'entends parfois dans les transports parisiens. Là, pour citer Cavanna dans Mignonne allons voir si la rose..., j'ai l'impression d'être face à "des nègres se peignant le visage pour singer l'homme blanc". Pauvres businessmen qui pensent que balancer deux-trois termes de globish fait d'eux des êtres au top de la modernité alors que la plupart d'entre eux serait incapable de rédiger ne serait-ce qu'un malheureux article d'une page en anglais.

    Pour revenir à des considérations plus joyeuses, petit sondage inspiré d'une conversation avec Athmos sur un autre topic :
    - Écrivez-vous "on n'est pas couchés" ou "on n'est pas couché" ?
    - Écrivez-vous "la plupart ont fait ça" ou "la plupart a fait ça" ?
    Le but n'est pas de savoir quelle graphie est correcte (on le sait tous), mais d'avoir une idée de l'usage.

  19. #109
    Je ne sais pas, j’hésite à chaque fois. Je penche pour le singulier, comme « on » est un con singulier, mais ça me fait bizarre.
    une balle, un imp (Newstuff #491, Edge, Duke it out in Doom, John Romero, DoomeD again)
    Canard zizique : q 4, c, d, c, g, n , t-s, l, d, s, r, t, d, s, c, jv, c, g, b, p, b, m, c, 8 b, a, a-g, b, BOF, BOJV, c, c, c, c, e, e 80, e b, é, e, f, f, f, h r, i, J, j, m-u, m, m s, n, o, p, p-r, p, r, r r, r, r p, s, s d, t, t
    Canard lecture

  20. #110
    Citation Envoyé par ducon Voir le message
    Je ne sais pas, j’hésite à chaque fois. Je penche pour le singulier, comme « on » est un con singulier, mais ça me fait bizarre.
    A l'instinct j'écris un pluriel après le "on", alors que le verbe est conjugué à la troisième personne du singulier, mais si je me relis je me force à mettre un singulier pour que l'ensemble soit cohérent.

    Même cas pour "la plupart" et la conjugaison du verbe qui le suit, puisque "la plupart" est singulier mais désigne un certain nombre de choses ou personnes, ce qui provoque ma tendance à mettre le verbe à la troisième personne du pluriel au lieu du singulier. Et la par contre à la relecture même si je sais que c'est correct de le mettre au singulier ça me choque.
    Citation Envoyé par Arteis Voir le message
    scie pieds sous terre

  21. #111
    Citation Envoyé par Agar Voir le message
    - Écrivez-vous "on n'est pas couchés" ou "on n'est pas couché" ?
    - Écrivez-vous "la plupart ont fait ça" ou "la plupart a fait ça" ?
    Le but n'est pas de savoir quelle graphie est correcte (on le sait tous), mais d'avoir une idée de l'usage.
    1. Si on = nous, alors je mets au pluriel. L'usage dans la littérature est attesté et c'est très courant de le faire (à tel point que je n'ai jamais remarqué d'exemple contraire). Si on = je ou tu, je laisse au singulier. Et si on = personne indéfinie, idem je n'accorde pas.
    2. Les deux sont corrects, mais personnellement je n'accorde pas. L'usage tend toutefois à mettre au pluriel.

  22. #112
    Citation Envoyé par chebrou Voir le message
    1. Si on = nous, alors je mets au pluriel. L'usage dans la littérature est attesté et c'est très courant de le faire (à tel point que je n'ai jamais remarqué d'exemple contraire).
    L'usage est attesté, d'accord, mais il y a des exemples contraires. Il faudrait que je regarde ça plus en détail, mais il me semble que dans la majorité des publications corrigées avec un peu de rigueur (livres, Le Monde...) le pronom "on" est considéré comme neutre et pas accordé, même quand il signifie "nous".

    Cela dit, j'ai du mal à imaginer un groupe de filles dire "on est beau".

  23. #113
    Salut, je vois souvent "aucuns inconvénients", j'écris "aucun inconvénient", parce que pour moi c'est sans inconvénient, nul.
    Des "aucun" j'en mets partout donc j'aimerais bien être fixé.
    Les deux écritures sont-elles possibles ?
    Merci.

  24. #114
    Citation Envoyé par Star-Platinum Voir le message
    Salut, je vois souvent "aucuns inconvénients", j'écris "aucun inconvénient", parce que pour moi c'est sans inconvénient, nul.
    - Dans "je n'y vois aucun inconvénient", singulier.
    - Dans, par exemple, "aucun inconvénient n'a été trouvé lors du test", je suppose que le pluriel ("aucuns inconvénients n'ont été trouvés lors du test") est correct, tout dépend du contexte.

    Je vais de ce pas vérifier dans une grammaire.

  25. #115
    Citation Envoyé par Agar Voir le message
    - Dans "je n'y vois aucun inconvénient", singulier.
    - Dans, par exemple, "aucun inconvénient n'a été trouvé lors du test", je suppose que le pluriel ("aucuns inconvénients n'ont été trouvés lors du test") est correct, tout dépend du contexte.

    Je vais de ce pas vérifier dans une grammaire.
    Personnellement ça me perturbe de mettre un pluriel à aucun et ce qui suit, vu qu'il n'y en a pas, soit 0. On n'est censé mettre le pluriel qu'à partir de 2 choses non ?
    Citation Envoyé par Arteis Voir le message
    scie pieds sous terre

  26. #116
    Citation Envoyé par scie_sauteuse Voir le message
    Personnellement ça me perturbe de mettre un pluriel à aucun et ce qui suit, vu qu'il n'y en a pas, soit 0. On n'est censé mettre le pluriel qu'à partir de 2 choses non ?
    En fait ça dépend de combien il y en aurait eu s'il y en avait eu.
    "Il n'a pas de tête" mais "Il n'a pas d'yeux" (même si on peut aussi dire "il n'a pas d'oeil").

  27. #117
    Citation Envoyé par Agar Voir le message
    L'usage est attesté, d'accord, mais il y a des exemples contraires. Il faudrait que je regarde ça plus en détail, mais il me semble que dans la majorité des publications corrigées avec un peu de rigueur (livres, Le Monde...) le pronom "on" est considéré comme neutre et pas accordé, même quand il signifie "nous".

    Cela dit, j'ai du mal à imaginer un groupe de filles dire "on est beau".
    On peut accorder l'attribut avec ce que le «on» représente (google me dit que c'est une syllepse), de même qu'on accorde pas au pluriel l'attribut du vous de politesse ou du nous de majesté. Je ne pense pas qu'on puisse dire qu'on (hoho) aille vraiment ainsi à l'encontre d'une quelconque règle, vu que on (hoho) n'est pas censé utiliser «on» dans ce sens de toute façon... Voire, je ne trouverais pas absurde que la syllepse soit érigée en règle dans ce cas...
    Horum omnium fortissimi sunt Jelbae

  28. #118
    Citation Envoyé par Agar Voir le message
    Pour revenir à des considérations plus joyeuses, petit sondage inspiré d'une conversation avec Athmos sur un autre topic :
    - Écrivez-vous "on n'est pas couchés" ou "on n'est pas couché" ?
    - Écrivez-vous "la plupart ont fait ça" ou "la plupart a fait ça" ?
    Le but n'est pas de savoir quelle graphie est correcte (on le sait tous), mais d'avoir une idée de l'usage.
    Dans la plupart des cas il est de toute façon conseillé d'éviter au maximum l'usage de « on. »

    « Nous » ou « ils » sont bien moins impersonnels, plus précis et plus élégants.

    « Les enfants, à table ! »
    « Ouais m'man, on arrive de suite ! » : Fail.
    « Oui mère, nous arrivons sans plus tarder ! » : Epic win.


    C'est d'ailleurs une chose sur laquelle nos professeurs insistaient lourdement lors de nos présentation de projets, tant ce mot tend à affadir le discours.
    Citation Envoyé par Amantine Aurore Lucile Dupin
    Donnez-moi la première babiole que vous aurez sur vous... Tenez, cette pokeball d'ivoire émaillé que vous avez là en main.

  29. #119
    Dis-moi Ducon, pour avoir une apostrophe courbée à chaque fois, comment t'y prends-tu ?
    Spoiler Alert!
    nu si découvert

  30. #120
    J’ai modifié la carte de mon clavier avec Xmodmap.

    Code:
    keycode  13 = apostrophe 4 apostrophe 4 braceleft U2019
    C’est tout au bout.
    une balle, un imp (Newstuff #491, Edge, Duke it out in Doom, John Romero, DoomeD again)
    Canard zizique : q 4, c, d, c, g, n , t-s, l, d, s, r, t, d, s, c, jv, c, g, b, p, b, m, c, 8 b, a, a-g, b, BOF, BOJV, c, c, c, c, e, e 80, e b, é, e, f, f, f, h r, i, J, j, m-u, m, m s, n, o, p, p-r, p, r, r r, r, r p, s, s d, t, t
    Canard lecture

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •