Oui enfin, cette méthode marche plus ou moins bien. Prenons le Seigneur des Anneaux. Beaucoup d'acteurs issus du théatre, donc possédant une élocution plus que correcte, une distribution comsopolite : l'anglais est extrêmement intelligible. L'un dans l'autre, je pige 90% des textes parlés. Tout content d'avoir pu le voir en VO, je lance autre chose. L'Arme Fatale. Et là, c'est le drame. Les américains qui parlent comme des anglais mâchouillant en permanence du chewing-gun, mais du chewing-gum qui rend speed (et donne une voix vaguement nazillarde). Je ne comprends plus rien . Et pourtant, je l'ai vu un paquet de fois ce film.