---> Topic de Vente BDs JdS : L'Aquarium de fishinou }>(((((°)>
J'en avais trouvé un chouette orienté SF qui débordait littéralement (encore plus que celui-ci), il y avait de tout, de Star Wars à Star Trek en passant par Farscape, Battlestar Galactica, il y avait même Thundercats, faudrait que je le retrouve
Un écrivain qui se livre, c'est un peu comme un canard qui se confie.
Je n'ai que le post d'où ça vient, google image est devenu totalement useless (jsaispo pourquoi ils ont changé, ça marchait très bien, puis ils ont enlevé toutes les fonctions)
D'ailleurs, quelqu'un vient de demander à l'auteur un jpg hd, attendons de voir.
Il y a passé ~250h quand même.
https://www.reddit.com/r/wimmelbilde...3_infested_oc/
- - - Mise à jour - - -
Celui-là ?
https://www.reddit.com/r/wimmelbilde...done/#lightbox
Non c'est pas celui-là, j'arrive plus à le retrouver
Un écrivain qui se livre, c'est un peu comme un canard qui se confie.
Tient, un KS pour l'avoir en A1
https://www.kickstarter.com/projects...aracter-poster
---> Topic de Vente BDs JdS : L'Aquarium de fishinou }>(((((°)>
DFDJ : ce soir j'étais de permanence à l'acceuil de mon club de tir et je reçois un appel sur le tel du club :
" -Moi : Allo ?
-Un homme (avec un fort accent étranger) : Allo, Vous êtes bien monsieur Clubdetir ?
-Moi : ..... Euh Oui....
-Bonjour, je vous appel de la part des mutuelle de France...."
Arrivé à ce point la, j'ai posé le téléphone et attendu que le mec raccroche.
Téléphone pro qui sonne, par réflexe je décroche immédiatement:
"Oui bonjour ?"
Oui bonjour, c'est <opérateur de téléphonie dont j'ai oublié le nom>, je vous appelle pour vous proposer…
"Je vous arrête tout de suite, c'est une ligne professionelle, je n'ai aucun choix possible sur l'opérateur."
Ah…
"Effectivement"
Du coup je retire votre n° de nos listes ?
"Ce serait mieux pour tout le monde. Merci"
Suffero ergo sum
Ah ben t'es tombé sur quelqu'un de sympa.
La dernière fois que j'ai décroché pour une connerie comme ça, j'ai demandé si on pouvait retirer mes coordonnées de leur base, j'ai obtenu un "ok" avant qu'on me raccroche à la gueule.
How can I be lost, if I've got nowhere to go?
DFDJ: j'ai réalisé il y a peu la dissonance entre le titre américain "Star Wars" (littéralement "les guerres de l'étoile") et le titre français "La guerre des étoiles".
Mais au final on parle de quelle(s) guerre(s) et de quelle(s) étoile(s)???
Je me la suis posé j'avais 12 ans je crois
Ça doit surtout être une question de sonorité, va prononcer "Stars War" par exemple Alors que "Starouars", ça passe plus facilement ^^
- - - Mise à jour - - -
Y'avait la mode de rajouter "Sex" dans la fin des années 90 ^^ Wild Things qui devient Sex Crimes, Cruel Intentions qui devient Sex Intentions...
Un écrivain qui se livre, c'est un peu comme un canard qui se confie.
Justement, c'est ça mon da fuck: ça doit faire presque 40 ans que je suis capable de traduire ces mots aussi simples et que cette franchise fait partie de ma vie courante (j'ai vu les films plusieurs fois, j'ai joué au jdr, j'ai participé à des discussions en lignes ou entre potes sur le sujet, j'ai vu des documentaires, ma copine est méga fan (et moi aussi en fait) et j'en passe et pourtant je n'ai jamais capté ce détail pourtant évident.
(sinon je suis d'accord, c'est probablement une question de sonorité et/ou de prononciation)
On peut aussi dire que pour la première trilogie deux films portent sur la destruction de l'étoile noire (ou étoile de la mort) d'où les guerres de l'étoile
"J'essaie de déterminer comment le psora lamellaire s'est répandu sur le Normandy. Infection sexuellement transmissible. Porteur viral : le varren. Conclusions troublantes."
On a le droit de mentionner "Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme", traduction de "No country for old men" ?
Pasque ça se pose un peu là comme traduction de mayrde.
Je ne suis pas un expert mais on est bien d'accord que la seconde étoile est différente de la première (c'est une seconde arme construite en parallèle, pas à partir des ruine de la première) ?
Donc "La guerre des étoiles" n'est rien d'autre qu'un gros spoiler de l'existence de la seconde étoile.
Et "La guerre des étoiles" est plus approprié techniquement que "Star Wars" / "Les guerres de l'étoile" (sauf si on peut techniquement traduire "Wars" par "Batailles" et si ma première hypothèse est infirmée).
- - - Mise à jour - - -
EDIT:
Petite correction : quand je "star quelque chose" dans google trad, la traduction me met "étoiles" au pluriel.
Donc la vrai RDJ (qui n'est pas tant une révélation que ça) c'est qu'on est des quiches en anglais.
Avec un éléphant, tu fais 1000 pots de rillettes
Elle est différente oui, mais pour rajouter au bordel, "The Death Star" (l'étoile de la mort) a été traduite en "L'Étoile Noire" dans l'épisode IV, tandis que dans l'épisode VI, "The Death Star II" a été traduite en "Étoile de la Mort" (la "véritable traduction).
Je ne l'ai jamais vu comme ça, je l'entends avec "étoiles" dans le sens des astres de la galaxie.
Il y a le terme "Battle" qui aurait été l'origine littérale de "bataille".
Et techniquement, une bataille est un événement localisé, une guerre est à grande échelle géographique (ou… spatiale )
Hôte et animateur du topic rugby : on n'a pas gagné la Coupe du Monde () mais on est toujours là !
J'aime bien perso, ça permet de différencier les deux
Mais la traduction du 4 a été faite par-dessus la jambe (parce que personne ne croyait au film ^^ ), ils se sont rattrapés aux branches dans les deux suivants Chiquetabac, Jabba le Forestier, la Guerre Noire, le Millenium Condor...
Un écrivain qui se livre, c'est un peu comme un canard qui se confie.
Ah mais pour le coup je suis d'accord. Reste à se rappeler laquelle est laquelle.
De toute manière ça reste pas malin de baptiser quelque chose dont le précédent exemplaire n'a pas fait preuve d'une grande fiabilité. Par exemple, pas sûr qu'on ait un jour un navire qui s'appelle le "Titanic II".
Sont cons ces Impériaux, on a vu ce que ça a donné…
La Guerre Noire est en référence à quoi ?
Hôte et animateur du topic rugby : on n'a pas gagné la Coupe du Monde () mais on est toujours là !