Si tu veux vendreder, allons-y jusqu'au bout, tu prends de mauvais exemples
"prendre la voiture" se dit pareil en anglais "i'll take my car", mais les gens qui sont pointilleux et précis sur leur manière de parler utiliseront le verbe conduire ou "me faire conduire" pour les vrais bourgeois .
L'exemple avec Aller est complètement hors sujet ici. Aller chez le dentiste, allez a l'échafaud , c'est la raison même du verbe Aller d'avoir une destination, même immatérielle ("aller à l'essentiel")
On peut comparer avec l'anglais pour l'exemple de l'esclavager:
slave/slavery/enslave < - > esclave/esclavage/ réduire en esclavage (asservir).
Pour être encore plus proche, linguistiquement parlant, en italien:
schiavo(i)/schiavitù/schiavizzare , -are étant l'équivalent de notre -er
Moralité, pour faire encore plus simple qu'esclavager, il suffit de dire ESCLAVER
Pauvre fou!