Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 16 sur 44 PremièrePremière ... 68910111213141516171819202122232426 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 451 à 480 sur 1318
  1. #451
    Citation Envoyé par Kahanha Voir le message
    Cool ! En plus gratuit (en même temps s'il y a juste des scénarios, pas sûr que je l'aurais pise). C'est étonnant comme méthode ça, de le donner dès sa sortie.
    Une manière d'inciter les joueurs qui attendaient la sortie steam à ne pas trop attendre, et également de récompenser ceux qui ont acheté le jeu dès la sortie Epic.

    La première campagne du jeu (Carthage) avait reçu un excellent feedback, et de nouvelles campagnes figuraient souvent au top des contenu les plus demandés par les joueurs. Personnellement j'ai été très agréablement surpris par les map historiques et les scenarios/campagnes du jeu, alors que d'habitude ce n'est vraiment pas mon truc dans les 4Xs.

    Le contexte historique et le fait de jouer une dynastie incarnée en personnages y sont sans doute pour beaucoup, Old World a un aspect narratif très développé pour un 4X.

  2. #452
    Je vais enfin pouvoir mettre la main dessus. J'ai un mois pour finir elden rings !

  3. #453
    J'avoue que je suis très impatient de cette sortie de leur unique plate-forme. Est-ce qu'ils seront également disponibles sur Gog en même temps que sur Steam ?

  4. #454
    Un canard disait que oui plus tôt dans la conversation

  5. #455
    Merci, c'est une excellente nouvelle !

  6. #456
    Citation Envoyé par nolegskitten Voir le message
    Il n'y a pas eu d'annonce officielle sur de nouveaux contenus, (hormis la localisation qui est annoncée sur la page steam)
    Offworld aussi est indiqué avec une traduction de l'interface. Outre le fait qu'il ne soit pas traduit jusqu'au bout des DLC, le jeu de base comporte quelques erreurs grossières qui impactent le gameplay. Par exemple au choix du QG en début de partie les descriptifs des QG Robotique et Elite comportent des erreurs, son traduits à la va-vite et/ou sont incomplets car le texte est devenu trop long pour rentrer dans la zone prévue. De manière générale l'interface en Français perd toute finesse.

    Mais Offworld est largement jouable en Anglais sans trop d'effort. J'ai un doute sur Old World.

    Du coup, question puisque je pense que tu es toujours sur le discord : ont-ils confirmé une "vraie" prise en charge ? J'en étais resté à ce que la communauté sorte ses propres mods de traduction.

  7. #457
    Citation Envoyé par LeChiffre Voir le message
    Offworld aussi est indiqué avec une traduction de l'interface. Outre le fait qu'il ne soit pas traduit jusqu'au bout des DLC, le jeu de base comporte quelques erreurs grossières qui impactent le gameplay. Par exemple au choix du QG en début de partie les descriptifs des QG Robotique et Elite comportent des erreurs, son traduits à la va-vite et/ou sont incomplets car le texte est devenu trop long pour rentrer dans la zone prévue. De manière générale l'interface en Français perd toute finesse.

    Mais Offworld est largement jouable en Anglais sans trop d'effort. J'ai un doute sur Old World.

    Du coup, question puisque je pense que tu es toujours sur le discord : ont-ils confirmé une "vraie" prise en charge ? J'en étais resté à ce que la communauté sorte ses propres mods de traduction.
    La localisation est sous traitée, et je peut déjà dire que certains emplacements dans la UI ont un espace disponible limité. En toute honnêteté je m'attend à des couacs, ceci dit une localisation avec de petits ratés reste mieux que pas de localisation. Je pense qu'il est compréhensible qu'un studio indépendant ne puisse s'offrir l'excellence de ce point de vue (ce qui nécessite un contrat continu avec des studio de localisation, pour pouvoir itérer dans la durée).

    Part contre les français ont de la chance : Il y a un français qui travaille chez Mohawk. Si je n'aurais certainement pas le temps ni la priorité pour refaire la traduction, je devrais par contre pouvoir réparer les soucis flagrants et assurer un degré de maintenance de la localisation (pour peu que les problèmes soient remontés, de préférence via le discord du jeu).

    Il s'agit bien par contre d'une "vraie" prise en charge, au sens ou le jeu sera livré avec une localisation complète du contenu disponible, fourni par Mohawk indépendamment d’éventuels mods existants. Je ne connais pas la liste des langages supportés par cœur (le français en fait partie), mais elle est indiqué sur la page steam et il s’agit bien de la localisation incluse, pas de mods.
    Dernière modification par nolegskitten ; 17/04/2022 à 17h13.

  8. #458
    Citation Envoyé par nolegskitten Voir le message
    Une manière d'inciter les joueurs qui attendaient la sortie steam à ne pas trop attendre, et également de récompenser ceux qui ont acheté le jeu dès la sortie Epic.
    Effectivement, je pense que c'est un excellent moyen de booster les ventes. D'ailleurs, si j'allais de toute façon l'acheter, avec cette incitation, je l'achèterai à sa sortie Steam, alors que sans ça, je l'aurai peut-être acheté dans 2-3 mois.

  9. #459
    Même si le jeu est compréhensible, je suis bien content de cette localisation FR. Et merci nolegskitten d'y jeter un coup d'oeil

    J'ai relancé le jeu il y a quelques jours, c'est toujours un gros plaisir !

  10. #460
    Citation Envoyé par nolegskitten Voir le message
    Tu as accumulé combien d'heure maintenant Turgon ?
    125 heures apparemment, et j'essaie de relancer là mais je n'arrive pas à être content, j'ai l'impression de jouer juste mal.

    Félicitations pour ton embauche sinon, j'espère que tu seras aussi content de travailler que de jouer.

  11. #461
    Citation Envoyé par Turgon Voir le message
    125 heures apparemment, et j'essaie de relancer là mais je n'arrive pas à être content, j'ai l'impression de jouer juste mal.
    Le Jeu a continué à évoluer assez rapidement jusque très récemment, l'équilibre en particulier a vu pas mal de modifications de semaines en semaines. Je vais tâcher de me remettre à streamer du jeu en solo un peu, si tu as idée de ce qui ne clique pas je peut essayer de t'aider ?
    Citation Envoyé par Turgon Voir le message
    Félicitations pour ton embauche sinon, j'espère que tu seras aussi content de travailler que de jouer.
    Pas déçu pour le moment difficile de me faire à l'idée que mon patron c'est Soren Johnson mais c'est un environnement génial

  12. #462
    Le problème des traductions dans les jeux vidéos, c'est souvent des problèmes de niveau des traducteurs dans la langue d'arrivée, le français, plus que dans la langue de départ, l'anglais.

    Et il y a, en outre, les problèmes d'interface et les problèmes de code, selon que ce dernier permet aisément ou non de prendre en charge les différences profondes qu'il y a entre les langues, en matière d'accord par exemple. Ainsi, malgré toute la bonne volonté du traducteur de Crusader Kings III, il y a toujours des phrases comme ça qui traînent : "Le Empereur de France vous a envoyé un cadeau" ou "Elle vous remercie pour sa épée".

  13. #463
    Citation Envoyé par La Clef Voir le message
    Le problème des traductions dans les jeux vidéos, c'est souvent des problèmes de niveau des traducteurs dans la langue d'arrivée, le français, plus que dans la langue de départ, l'anglais.

    Et il y a, en outre, les problèmes d'interface et les problèmes de code, selon que ce dernier permet aisément ou non de prendre en charge les différences profondes qu'il y a entre les langues, en matière d'accord par exemple. Ainsi, malgré toute la bonne volonté du traducteur de Crusader Kings III, il y a toujours des phrases comme ça qui traînent : "Le Empereur de France vous a envoyé un cadeau" ou "Elle vous remercie pour sa épée".
    Oui Il y a un boulot considérable pour tenir compte des différentes langues, en particulier le genre des mots (ce qui se voit en français) mais aussi les déclinaisons etc. Il y a plus de 3500 événements, donc je préfère ne pas faire trop de promesses mais je devrais pouvoir faire au moins de la maintenance sur la traduction française.

  14. #464
    Oui, la structure du langage d'une langue à l'autre peut rendre totalement impossible la traduction, c'est bien entendu le cas sur les articles possessifs qui reflètent le genre de la personne possédant en anglais et le genre du mot possédé en français.
    Ainsi "her chair" peut-être traduit contextuellement comme "son fauteuil" ou bien "sa chaise". Cela signifie que plus il y a d'éléments automatisés pour une langue donnée, moins cela marchera pour les autres langues !

  15. #465
    Citation Envoyé par nolegskitten Voir le message
    Le Jeu a continué à évoluer assez rapidement jusque très récemment, l'équilibre en particulier a vu pas mal de modifications de semaines en semaines. Je vais tâcher de me remettre à streamer du jeu en solo un peu, si tu as idée de ce qui ne clique pas je peut essayer de t'aider ?
    Merci, mais ça ira, il ne s'agit pas de chercher une aide mécanique, juste de trouver une façon de jouer qui me plaît (je suis plus fan de chercher à mettre en place un enchaînement efficace de capacités qu'à microgérer).
    Pas déçu pour le moment difficile de me faire à l'idée que mon patron c'est Soren Johnson mais c'est un environnement génial
    Je veux bien croire que Soren Johnson ne soit pas n'importe qui, mais je doute que toutes ses paroles soient des concentrés de sagesse immémoriale, ça doit finir par être un chef comme les autres.

  16. #466
    Je le prendrai à sa sortie Steam. Le consensus est qu'il est supérieur à Humankind sorti à la même époque. Sauf sur le plan graphique bien entendu. Et les musiques de Humankind sont exceptionnelles. Mais le gameplay reste perfectible et les mises à jour majeures inexistantes.
    Dernière modification par Gaspard Hepar ; 14/04/2022 à 13h15.

  17. #467
    Plutôt que supérieur ou inférieur, c'est surtout une philosophie très différente.

    en solo, c'est un jeu qui me tombe des mains personnellement ... mais j'en attends quand même pas mal quand des copains s'y mettront peut-être enfin à la faveur d'une sortie steam/traduction et cie.
    Modern computer effects are now so advanced that they allow audiences to see, with such remarkable photorealistic clarity, just how godawful their films are. Sam Harpoon

  18. #468
    Y a une mise à jour pour HK assez consistante et prometteuse qui devrait pas tarder à tomber incessamment sous peu je crois (du genre dans les jours qui arrivent).

    J'adore ce que SJ a fait sur Old World, par contre y a un truc sur lequel je suis un poil déçu c'est l'aspect militaire : le 1upt, même avec le système d'ordre, reste malgré tout assez fastidieux (voir limite chiant) une fois la partie avancée et que l'on a une grosse armée à manœuvrer. Et sur cet aspect, malgré tous ses défauts, je trouve Humankind meilleur personnellement : c'est d'ailleurs la partie la plus plaisante du jeu selon moi.

    C'est au final assez ironique : le jeu censé être focus sur le militaire (Old World) est plus plaisant sur sa partie gestion/event narratifs, alors que celui censé avoir un scope plus large ("civilisationnesque") est plus plaisant pour son aspect militaire, avis personnel biensur.
    Dernière modification par Kruos ; 14/04/2022 à 13h23.

  19. #469
    Citation Envoyé par Gaspard Hepar Voir le message
    Je le prendrai à sa sortie Steam. Le consensus est qu'il est supérieur à Humankind sorti à la même époque. Sauf sur le plan graphique bien entendu. Et les musiques de Humankind sont exceptionelles. Mais le gameplay reste perfectible et les mises à jour majeures inexistantes.
    Les musiques de Old World sont très très cool aussi. C'est même un des gros point fort du jeu Je ne connaissais pas Christopher Tin avant, mais ce qu'il fait c'est de la bombe !




  20. #470
    Ah bah si tu connaissais pas Christopher Tin, cherche Baba Yetu sur yt (la musique d'intro de Civ4..), et enjoy.

    Aller, le lien pour le plaisir : https://www.youtube.com/watch?v=IJiHDmyhE1A&t=11s

  21. #471


    Au passage, pour rebondir sur le message à propos du multi. Si des canards veulent se faire une partie, perso je suis chaud. C'est vrai que les 4x ça a une toute autre saveur à plusieurs. Il y a du PBEM en plus si je ne m'abuse.

  22. #472
    Je ne joue généralement jamais avec la musique du jeu mais sur Old World je l'ai laissée en fond oui, elle est super !

  23. #473
    La musique de Old World, je l'ai shazam plusieurs fois (oui bon, les habitudes...)

    Et Baba Yetu a fini sur ma playlist favorite aussi, parce que bon, à la fin, voilà.
    Pas de signature.

  24. #474
    Oui effectivement les musiques de Old World ont l'air très bien, dans le haut du panier.

    Je pose une de Humankind ceci dit

  25. #475
    Les musiques des jeux Amplitude sont toujours au top. C'est con à dire mais ça change tout quand dès le menu on est accueillit par un son épique. J'ai toujours dans un coin de ma mémoire le thême d'endless space 2 qui traine ( https://www.youtube.com/watch?v=UliYVYzIzDQ ), des fois je lance même le jeu juste pour cette musique avant de me rendre compte que je ne veux pas spécialement y jouer FlybyNo à jamais dans mon coeur.

  26. #476
    Old World a été nominé pour son IA aux Global Industry Game Awards, ce qui fait chaud au cœur (nominé par les autres devs de l'industrie du JV)

  27. #477

  28. #478
    Des canards. Sur CPC ce sont des canards. Les lapins ce sont les personnages parodiques du magazine. Je te le précise parce que si tu continues à appeler tout le monde lapin ici, on pourrait se méprendre...

  29. #479
    Je sais bien que nous sommes entre canards, mon lapin. Mais j’apprécie la connotation de familiarité affectueuse associé au terme "lapin", spécialement affublé d'un possessif. A moins que cela ne constitue une offense à la canarditude avérée des membre de cette communauté ?


  30. #480
    Il faut appeler un chat un chat !

    Mon lapinou.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •