Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 69 sur 272 PremièrePremière ... 1959616263646566676869707172737475767779119169 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 2 041 à 2 070 sur 8150
  1. #2041
    Citation Envoyé par Taro Voir le message
    Tu veux dire... Shape of Voice.

    Jamais compris pourquoi en France on nous sort des titres en anglais, différents des titres... en anglais.

    Sinon, Japan Sinks, indépendamment de l'OST, tu as aimé ? Je crois me souvenir d'un retour ici, c'était pas glorieux. Je ne sais plus quel canard en était l'auteur, par contre.
    Il me semble que le titre officiel anglais c'est bien A Silent Voice pourtant.

    J'avais écrit deux-trois lignes ici sur Japan Sinks. L'anime a de gros problèmes au niveau de la technique et de l'écriture. Sur le moment j'ai plus apprécié que détesté, mais la musique joue vachement là-dessus, je trouve qu'elle réussit à transmettre ce que l'écriture essaye maladroitement de faire.

    En fait j'ai l'impression que cet anime est une idée de Yuasa/Eunyoung Choi, mais qu'ils ont filé l'écriture à des nouveaux pas très expérimentés/doués qui ont fait un peu n'importe quoi, que le plus gros de la production est aussi fait par des petites mains que Yuasa a supervisé que (trop) de loin, venant faire une ou deux scènes de temps en temps pour marquer le coup, le tout avec un budget limité et des deadlines foireuses. Et à côté tu as Kensuke Ushio, le compositeur, qui lui connait bien le couple, qui en plus à de l'expérience et du talent, comprenant parfaitement le projet et sachant exactement ce qu'il doit faire.

    Donc ouais je ne peux décemment pas le recommander comme ça. Mais pour les curieux, ceux qui veulent quelque chose de différent que ce que pond habituellement l'industrie, bah voyez au moins les deux premiers épisodes, ensuite vous êtes prévenus...

  2. #2042
    Citation Envoyé par Langbardr Voir le message
    Il me semble que le titre officiel anglais c'est bien A Silent Voice pourtant.
    D'après Wikipédia :
    Titre français : Silent Voice
    Titre original : 映画 聲の形 (Eiga koe no katachi)
    Titre international : The Shape of Voice

    Y a la source, mais c'est tout en Jap. Je connais pas mes kanjis...

  3. #2043
    Le titre complet c'est pas celui là c'est Shōsetsu Eiga Koe no Katachi, et c'est séparé en deux, Shōsetsu Eiga c'est le type de film (« film tiré d'un roman » de ce que j'en comprends) et Koe no Katachi c'est le vrai titre du film (et le titre du manga) et c'est bien la forme de la voix.
    Mais ça peut être aussi le visage ou l'apparence de la voix on dirait, ce qui est tout aussi parlant. Genre, « le visage que prends la voix. » ou « l'apparence de la voix. ».

    Ceci étant dit, la vrai question ce n'est pas pourquoi ils ont transformé le titre anglais pour faire un autre titre anglais compréhensible pour le public français (c’est toujours la même histoire, ils ont du estimer que personne ne comprendrais « shape ») mais pourquoi ils ont gardé le titre anglais tout court au lieu de le traduire en Français. C'est l'un des premiers animés qui fait ce choix et franchement c'est n'imp....

  4. #2044
    Pour info le film est commercialisé dans les pays anglo-saxons sous le nom "A silent voice", notamment aux États Unis.
    Source: wikipedia

    Après les américains sont sûrement aussi nuls que nous en traduction mais c'est etonnant qu'ils aient choisi le même titre. Pas sur que l'erreur provienne uniquement d'une traduction hasardeuse de l'importateur francais finalement...

  5. #2045
    Ton lien là Hilikkus c'est la page du manga (le problème était présent à la source on dirait)

  6. #2046
    Je sais bien, c'etait bien pour essayer de remonter à l'origine de l'erreur de trad

  7. #2047
    Je dirais bien "N'utilisons plus que les titres Japonais!", mais bon...
    Si c'est pour n'écrire qu'en romaji, ça fait un peu le mec qui se défile.


    Et, si je m'en sors pas si mal avec les hiragana, si on commence à partir sur les kanji je suis fichu.

    Et puis, en hiragana comme en romaji... comment on va gérer ces titres à rallonge qu'on a parfois sur certaines séries ?

  8. #2048
    Citation Envoyé par Hilikkus Voir le message
    Pour info le film est commercialisé dans les pays anglo-saxons sous le nom "A silent voice", notamment aux États Unis.
    Source: wikipedia

    Après les américains sont sûrement aussi nuls que nous en traduction mais c'est etonnant qu'ils aient choisi le même titre. Pas sur que l'erreur provienne uniquement d'une traduction hasardeuse de l'importateur francais finalement...
    Effectivement, étonnant.

  9. #2049
    Citation Envoyé par Taro Voir le message
    comment on va gérer ces titres à rallonge qu'on a parfois sur certaines séries ?
    "Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen" Oui bonjour on parle de moi ?

  10. #2050
    voilààà c'est de ça dont je parle

  11. #2051
    J'avais totalement raté l'annonce mais Miss Kobayashi's Dragon Maid enfin annoncé chez nous en physique.



    Bon par contre chez c'est Kaze... Donc pas de préco les amis avant une review je compte sur vous !

  12. #2052
    Après World Trigger qui revient d'entre les morts, j'ai découvert en regardant ce qui arrivait l'année prochaine, que Shaman King allait aussi avoir le droit à une nouvelle série (20 ans environ après la première adaptation). Ou une suite, je ne sais pas trop. Et y'a aussi la fin de Bleach (9 ans depuis que la série a été mise en pause) qui arrive. Et qui va se faire défoncer, sauf si Kubo a retravaillé toute l'histoire.

    Enfin bon, Shaman King!!! 20 ans après!!! Moi je m'ne fou, mais imaginez un peu le plaisir (potentiel) des fans. La prochaine surprise c'est quoi, la suite de City Hunter ?
    Dernière modification par zamas ; 05/12/2020 à 20h06.

  13. #2053
    Citation Envoyé par Bibik Voir le message
    J'avais totalement raté l'annonce mais Miss Kobayashi's Dragon Maid enfin annoncé chez nous en physique.



    Bon par contre chez c'est Kaze... Donc pas de préco les amis avant une review je compte sur vous !
    OH MY GOD



    NEEEED

    J'en veux quatre ou cinq

  14. #2054

  15. #2055
    Quand les précommandes vont ouvrir, je ne garantis pas mon self-control...

    Je ne suis qu'une victime, dans cette histoire, votre honneur...

  16. #2056
    Je me fais toutes les saisons de Monogatari dans l'ordre en ce moment, hier c'était Nisemonogatari. Je ne sais pas si j'étais prêt mentalement pour l'épisode de la brosse à dent.
    Ceux qui l'ont vu comprendront.

    Cette série est spéciale quand même, j'aime bien mais c'est spécial, toujours à la limite entre le génie et l'affligeant. Je ne regrette pas l'expérience cela dit, c'est hors du commun que ce soit dans la mise en scène ou le visuel.

  17. #2057
    Citation Envoyé par Taro Voir le message
    Quand les précommandes vont ouvrir, je ne garantis pas mon self-control...
    Oui enfin Kaze a un lourd passif sur les KyoAni (qui sont pas facile à traiter il est vrai) et en ce moment ils enchaînent les BR dégueulasses : Nana, OPM saison 2 et Promised Neverland, tous des ratés en qualité vidéo. Donc ouais, faut être quand même vigilant.

  18. #2058
    Citation Envoyé par Bibik Voir le message
    KyoAni (qui sont pas facile à traiter il est vrai)
    Pourquoi pas facile à traiter?
    Si tu fais référence à l'attentat, le BR / DVD de Liz et l'oiseau bleu (edité par Eurozoom) est nickel alors qu'il est sorti 5 mois après l'incendie.

    Pareil pour l'edition physique du 1er film Violet Evergarden qui apparement est de bonne qualité

    Si Kaze se loupent il n'ont pas d'excuse.

  19. #2059
    Citation Envoyé par Hilikkus Voir le message
    Pourquoi pas facile à traiter?
    Si tu fais référence à l'attentat, le BR / DVD de Liz et l'oiseau bleu (edité par Eurozoom) est nickel alors qu'il est sorti 5 mois après l'incendie.

    Pareil pour l'edition physique du 1er film Violet Evergarden qui apparement est de bonne qualité

    Si Kaze se loupent il n'ont pas d'excuse.
    Pas facile à traiter techniquement, pas mal de dégradés de couleurs notamment et de ce que j'en ai lu faut plus de boulot que pour un autre studio/type d'animé. Après j'suis pas expert. Par contre, rien à voir avec l'attentat.

    Effectivement, Eurozoom trouve de bons prestataires pour ses acquisitions, notamment pour les KyoAni.

    Kaze se plante beaucoup, pas seulement sur les traitements vidéos, mais aussi en étant particulièrement pingres : Mettre 14 épisodes avec deux pistes sons, une VF et une V.O sur un seul BR c'est non et c'est pourtant ce qu'ils ont fait à la grande époque K-On/Chunibyou. Donc non, ils ont pas d'excuse parce qu'ils sont pas un petit éditeur mais ça les empêche pas de faire les cons et ensuite de répondre de manière assez condescendante envers ceux qui remontent les critiques.

  20. #2060
    Pour les quelques uns qui ont kiffé l'excellent Lost Song comme moi, vous serez triste d'apprendre que :




    En bref, il n'y aura a priori pas de suite à Lost Song, mon gros coups de cœur.

    Les réalisateurs bossent sur un nouveau projet mais c'est franchement zarb ce qu'ils font actuellement (un truc cheapos du nom de Nocturne Boogie ...) :
    Quelques extraits là : https://www.youtube.com/channel/UC2A...i26qLeB2zcjxjA


  21. #2061
    Citation Envoyé par Nilsou Voir le message
    Pour les quelques uns qui ont kiffé l'excellent Lost Song comme moi, vous serez triste d'apprendre que [...]
    Bois un bon coup, ça ira mieux



    Si vous voulez mater quelque chose à la place de (la suite de) Lost Song, ça tombe bien, le podcast "Le Samurai et la Soubrette" vous propose de nouveau un épisode hors-série de suggestions de visionnage !



    Episode HS 3 - Suggestions de visionnage : courts & moyens-métrages

    Toujours garanti sans spoilers !
    Toujours avec la même recette, quelques sketches, et des suggestions de trucs cools à regarder pendant votre confinement.

    Donc :
    1. écoutez ça.
    2. regardez ou re-regardez notre sélection.
    3. lavez-vous bien les mains.

    Et n'oubliez pas le plaid, surtout si vous n'avez pas de cheminée.

  22. #2062
    Cette nouvelle saison de Shingeki no Kyojin commence bien !
    Signature merde !

  23. #2063
    Merci pour les propositions !

    Citation Envoyé par Taro Voir le message
    Toujours garanti sans spoilers !
    Ceci est un mensonge, il y a plein de spoilers sur le premier film Matrix.

  24. #2064
    Arrange-toi avec Hilikkus

  25. #2065
    Citation Envoyé par Taro Voir le message
    Bois un bon coup, ça ira mieux
    Je me soule en réécoutant la meilleure BO chantée de ces dernières années




    En plus il se trouve que j'ai trouvé les versions full des 4 chansons élémentaires, je vous les ai mises sur youtube, que du bonheur :

    https://www.youtube.com/watch?v=c3AHgBSRhd4
    https://www.youtube.com/watch?v=fHgGsvsmSHM
    https://www.youtube.com/watch?v=u33kwmiFXF4
    https://www.youtube.com/watch?v=CaEOdJwQeu4&t=48s


    Je pleure cet animé qui est un putain de chez d’œuvre incompris. Une fleur d'écriture maitrisée de bout en bout, de la moindre nuance du titre jusqu'au retournement du milieu de l'animé, à la double narration du début, tel deux narrations indépendante, un peu incohérentes, se répondant l'une à l'autre de façon tout à fait innocente au départ, sans lien, qui prennent ensuite tout leurs sens et changent profondément de signification dés le centre de l'animé.
    Le duo de réalisateurs qui ont écrit ce truc sont des magiciens, vraiment.

    Et si ce n'était que ça, tout est servie par une mise en scène du tonnerre. La double narration du début regorge de petit truc (j'ai revu l'animé trois fois, le nombre de petits détails planqués dans la narration au départ, du perfectionnisme, du grand art).

    Et les chansons, mon dieu cette BO Une BO aussi bien intégrée dans un animé, en dehors des animés sur la musique, je n'en avait pas vu depuis Madoka. Et ici c'est fait avec tellement de brio puisque toute la chanson et sa façon d'être chantée sont au cœur du scenario.

    Quant au choix du casting . Les deux Seiyuu/chanteuses principales, c'est juste de la magie. Jamais la voix de Yukari Tamura (Yamada dans B Gata H Kei, l’héroïne de Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken, Rika dans Higurashi no Naku Koro ni et ses suites, mais aussi des dizaines d'autres animés (KLK, Kanon etc.)) n'a été mieux employé. Quant à Suzuki Konomi, elle n'avait fait que des OP et ED (mais pas mal de très connus) et l'employer comme Seiyuu était une excellente idée. Employer une chanteuse qui n'avait jamais fait de doublage dans le rôle de Rin est en plus tellement plein de signification. Des magiciens ces réalisateurs

    Nan vraiment, si vous ne l'avez pas vu et que vous recherchez quelque chose de jamais vu et que vous ne reverrez plus jamais, allez voir cette perle.
    Dernière modification par Nilsou ; 09/12/2020 à 11h43.

  26. #2066
    Bon que celui qui a relancé Nilsou sur Lost Song se dénonce

    Tant que j'y suis dans les annonces physiques "ratées" en 2020, Kana lance une série d'éditions en VOSTFR sur des titres plus niches, c'est donc une bonne nouvelle. ils commencent début 2021 avec Bloom Into You et After the Rain (que je crois est encore sur Amazon Prime pour ceux qui veulent, mais je garantis pas la gueule de la traduction étant donné celle de Kuzu No Honkai)



    30€ la série ça me paraît bien tarifé, encore une fois ne précommandez pas avant des tests même si Kana est bien mieux que Kaze sur la qualité vidéo.

  27. #2067
    Citation Envoyé par Bibik Voir le message
    30€ la série ça me paraît bien tarifé, encore une fois ne précommandez pas avant des tests même si Kana est bien mieux que Kaze sur la qualité vidéo.
    Quoi ! Quoi encore ?!
    [Dissimule discrètement sa carte bleue dans sa culotte]

    After the Rain, ça me parle, on a dû m'en parler. C'est bien ?

  28. #2068
    C'est deux animés romantiques excellents. Mais excentriques (l'un c'est du Yuri, l'autre c'est relation entre deux personnes d'age très différent)

    J'en avais fait deux critiques.

    Bloom into you ou Yagate kimi ni naru :
    Spoiler Alert!

    Citation Envoyé par Nilsou Voir le message
    Plop,
    J'ai fini le Yuri de la saison passée :
    Yagate Kimi ni naru ou "Bloom into You" en anglais, joli jeux de mots vu que l'une des protagonistes s’appelle "Yu"



    L'animé est surprenant. Je m'attendais de prime abord à un Yuri romance classique avec un peu de drama dans la sauce... mais finalement l'animé m'a agréablement surpris en développant de façon assez complexe, et crédible, les personnages principaux dans une direction assez rare pour ce type d'animé.
    Je ne peut malheureusement pas détailler sans trop spoiler, mais disons simplement que d'un point de vue construction des personnages : c'est de l'art.

    L'animé, sinon, est tout choupi comme pas mal de Shoujo Ai. Il est dessiné de façon assez classique, mais propre. La BO est présente sans être absolument ouf, mais ça fait le taf malgré tout.

    Seul point un peu négatif, le scenario n'est clairement pas fini. J'imagine que l'animé adapte uniquement le début d'un arc du manga, et que ça appelle donc une S2. Mais en attendant une éventuelle S2 on reste un peu sur notre fin ...
    Des canards ont lu le manga pour confirmer qu'il y a matière à une suite ?
    edit, d'après cet article il faudra sans doute attendre quelques années que le manga soit terminé avant d'avoir une suite. Pour le moment les ventes de BlueRay sont moyenne mais du coups on ne sait pas trop si un jour on aura la suite de l'histoire. C'est un peu triste. On en reparle dans 2~3 ans alors ...

    Voila voila, sinon pour moi c'est 9/10. Il fait tout ce qu'on attends de lui et est surprenant sur bien des points, tout en étant tout de même un cran en dessous du chez d’œuvre.
    Si vous aimez les romances détendante un peu complexe, je recommande clairement.


    Et Après la pluie / Koi wa Ameagari no You ni : (à noter, c'est le même réalisateur que Nazo no Kanojo X, qui n'a pas fait grand chose hormis ces deux animés, mais qui, à l'évidence, maitrise son sujet dés qu'il s'agit de romance difficile)
    Spoiler Alert!

    Citation Envoyé par Nilsou Voir le message
    Nazo no Kanojo C'est vraiment de la bombe, surtout sur le fond ! (et c'est complétement WTF sur la forme)
    J'en avais fait une critique complète ici

    L'auteur reste dans son créneau d'ailleurs, je viens de finir Koi wa Ameagari no You ni (Après la pluie), et on reste sur quelque chose de très marqué "féministe". Déjà les paroles du générique donne le ton.
    L'animé était très bien... la fin diverge de ce a quoi je m'attendais et le sujet devient un brin plus profond. J'ai été un brin déçu car j'aurais pensé que l'auteur aurais osé la possibilité
    Spoiler Alert!
    Spoiler Alert!

    qu'ils réalisent leurs rêves ET qu'ils soient ensembles immédiatement

    . On finit au contraire sur une fin assez intéressante mais qui ne brise pas les codes japonais de la relations homme femmes
    Spoiler Alert!
    Spoiler Alert!

    Ici le code étant qu'une fois ensemble il n'y a plus rien d'autre que le couple et le foyer, on a une fin qui est là pour respecter le code "on réalise nos rêves séparément et on verra PEUT-ÊTRE après"

    alors que Nazo no Kanojo les foudroient, les piétine et les jettes ensuite au compost.

    Néanmoins sur le fond "Après la pluie" reste quand même du très très bon. C'est une romance qui fait réfléchir comme il y en a très peu.
    Sur la forme ça passe du très mignon au grave, mais ça reste bon et la BO est très bonne.

    Bref, je met 9/10, j'ai kiffé. Mais en dessous de Nazo no Kanojo a qui j'avais mis 10.


    Assez étonnant qu'ils aient droit à une version physique, ce sont quand même deux animés de niches qui abordent des sujets qui sont loin de faire l'unanimité et sous des angles assez incisif pour certains. C'est une bonne chose, mais je suis surpris.

    Comme beaucoup de romance, elles sont par contre non finie et n'auront probablement jamais de S2. Cela donnent souvent l'impression de ne servir que de publicité pour le manga. Ici, notamment pour Yagate Kimi ni naru. Mais bon ...

    - - - Mise à jour - - -

    Citation Envoyé par Bibik Voir le message
    mais je garantis pas la gueule de la traduction étant donné celle de Kuzu No Honkai)
    D’autant plus dommage que la traduction fansub de Kuzu no Honkai est d'excellente qualité.
    Dernière modification par Nilsou ; 09/12/2020 à 13h40.

  29. #2069
    Citation Envoyé par Nilsou Voir le message
    Assez étonnant qu'ils aient droit à une version physique, ce sont quand même deux animés de niches qui abordent des sujets qui sont loin de faire l'unanimité et sous des angles assez incisif pour certains. C'est une bonne chose, mais je suis surpris.
    Merci pour les reviews ! Le but de Kana c'est de sacrifier la VF (qui coûte cher) et de faire un coffret simple (juste les disques) pour proposer des titres plus confidentiels qui ne feront pas de grosses ventes. C'est pour ça que je salue l'initiative.

    Par contre je corrige le tir pour la tarification, c'est 35€ actuellement pas 30.

    Pour la petite info bons plans, si vous avez des Noz près de chez vous, j'y ai vu des coffrets Kana bradés (8€), par contre j'ai pas vu une grande sélection : All Out (l'anime sur le rugby), Ajin, EndRide et Koro Sensei Quest. Pas des chefs d’œuvres mais d'après twitter y'a aussi des coffrets NGNL ce qui est déjà bien plus alléchant.

  30. #2070
    35 brouzoufs pour un coffret "tout simple" avec juste les disques, et uniquement de la VOST, pour une série de 12 épisodes... c'est pas donné quand même.

Page 69 sur 272 PremièrePremière ... 1959616263646566676869707172737475767779119169 ... DernièreDernière

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •