Blabel.
Un jeu coop absolument langage indépendant, puisqu'il faut essayer de se comprendre chacun avec son petit dictionnaire.
Ça a l'air bien rigolo !
https://www.kickstarter.com/projects/tomisu/blabel-0
Blabel.
Un jeu coop absolument langage indépendant, puisqu'il faut essayer de se comprendre chacun avec son petit dictionnaire.
Ça a l'air bien rigolo !
https://www.kickstarter.com/projects/tomisu/blabel-0
La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.
C'est décidé, je le backe. Si quelqu'un en Alsace/Suisse est intéressé par un double-pledge pour une petite réduc.
La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.
Ma LudothèqueDo not fear me. Ours is a peaceful race, and we must live in harmony...
Ça a l'air très drôle et très facile a sortir en tout cas.
« Le rossignol mélodieux cède la place au sombre corbeau, présage inéluctable de la chute d'une humanité décadente. »
Ce topic est une vraie plaie pour le porte-monnaie
Vous avez parlé de Dungeon Universalis récemment mais pas de Machina Arcana il me semble. Les 2 me font de l'oeil. Y'en a qui ont une version précédente de Machina Arcana ici ?
Dans tous les cas ça serait pour jouer principalement en solo, vu que j'aurai du mal à sortir un jeu VO en groupe.
J'avais pledgé la version précédente de Machina Arcana.
Belle DA, belles mécaniques, mais je l'ai revendu car je trouve le jeu très froid et pas très fun.
Avant je regardais du mauvais cinéma... maintenant j'en fais.
En début de partie, chaque joueur reçoit un "dictionnaire" (composé de quelques cartes assemblées, donc pas mal de renouvellement possible) qui te présente comment tu appelles différents matériaux dans ta langue.
Genre "bois = grüüt", "pierre = rokta", etc...
Le but est de construire 4 étages de la tour de Babel en moins de 10 tours.
Un joueur pioche une carte "élément de tour" (par exemple un Escalier en Bois) et va expliquer aux autres ce qu'il veut construire en utilisant uniquement les mots de son dico :
"dilonne grüüüt"
Un autre va tenter de deviner ce qu'il veut dire en pointant du doigt le matos qu'il pense être désigné. Si c'est bon, hop, élément construit, on passe au suivant.
Forcément, le temps passant, on va finir par mieux se comprendre : "ah, il a dit grüüüt dilonne" pour "escalier en bois" et "grüüüt magasso" pour "colonne en bois", donc peut-être bien que "grüüüt" veut dire "bois" ; et en principe à ce moment-là, la construction va gentiment accélérer.
... sauf que des aléas vont nous tomber dessus : incendie, tornade, tremblement de terre. Un joueur avec la longue vue les voit venir en avance et tente de prévenir les copains "oh shit : viretto is coming".
Les autres vont devoir à nouveau deviner qu'est-ce que peut bien être ce "viretto" et s'ils ont bon, on évite le désastre et on ne détruit pas un bout de la tour en construction.
Bref, un simple jeu d'ambiance sur la base d'une communication altérée, sans doute bien idiot. Je pense que c'est le genre de jeu qui peut totalement faire un flop, mais j'ai aussi l'impression que ça peut pas mal marcher avec les bonnes personnes. C'est jouable jusqu'à 9 et si on se tient aux règles (pas de communication autre que les mots du dico reçu en début de partie), y'a moyen d'avoir de drôles de cacophonies en mode homme de cro-magnon qui se crient dessus.
La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.
Mais si chacun a sa langue ça veut dire qu'il faut apprendre les correspondances pour chaque langue ?
Si on joue ne serait-ce qu'à 4, ça veut dire que j'ai trois équivalences à retenir pour chaque mot ? Genre bois se dit grüt en Flad, schnörl en Zno, et vasistas en Bah?
Et ce, pour chacune des 4 matières et chacun des 4 morceaux de tour ?
Y a le droit de prendre des notes ?
Envoyé par Le Gorafi
Moi j'ai un doute sur la rejouabilité.
Est-ce qu'avec un peu de mémoire je vais pas me rappeler que bois se dit "grut, schnorl et vasistas" d'une partie à l'autre ?
Tu spécialises des gens. Chaque personne s'occupe du langage de ses voisins par exemple.
Mais j'ai un peu peur que chaque partie soit un vraiment pareille. Je vois pas trop ce qui changerait le fait que tu vas apprendre des mots petit à petit à force de les entendre et c'est tout.
De ce que j'ai compris, il y a des similarités sonores pour un même mot dans des langues différentes, pour que tu puisses faire des déductions plus rapides.
Généré grüt dans une langue, grütto dans une autre.
Du coup je pense qu'un vendeur Ikea défonce tout le monde à ce jeu
Envoyé par Le Gorafi
TTMC vs Reavers of Midgard.
Je me demande ce que donnerai un mix de Blabel et Esquissé
Faire des KS et ne pas prendre de all-in, c’est comme aller voir la tour Eiffel et rester sur le parvis : aucun sentiment de grandeur
La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.
Ce que je saisis pas c'est qu'à part choisir au bol "escalier en bois" y'a aucun moyen d'avoir des indices. Non ?
Réception par ma femme du Core Set d'Horizon Zero Dawn, livré par DHL sans réception d'aucun mail de tracking pour info
Battletag : AduNaph3L#2694 || Steam : Wensicia || PSN : AduNaph3L