Une fois dans le dossier de cultist, où mets on le dossier dezippé ? Parce que j'ai testé en le mettant tel quel et ça ne fonctionne pas. On a un XML aussi, il sert à quoi ?
Une fois dans le dossier de cultist, où mets on le dossier dezippé ? Parce que j'ai testé en le mettant tel quel et ça ne fonctionne pas. On a un XML aussi, il sert à quoi ?
C’est pour ça qu’il y a un fichier ReadMe.lua inclus
Sur les PC Linux c’est là : /home/USERNAME/.config/unity3d/Weather Factory/Cultist Simulator/mods/Copier le repertoire Traduction dans:
C:\Users\...\AppData\LocalLow\Weather Factory\Cultist Simulator\mods
Copier le fichier Strings.csv dans:
...:\Steam\steamapps\common\Cultist Simulator\cultistsimulator_Data\StreamingAssets\co ntent
Si tu veux bien ajouter cette info d’ailleurs dans le fichier, Burton, merci.
* Jeux1d100 ? Le blog Jeux1d100.net sur les jeux indécents et Linux, et la chaîne YouTube *
J'ai bien vu le Readme mais pas possible de l'ouvrir, c'est quoi ce format. lua ? Désolé si ma question est bête mais je connais pas...
Merci pour la réponse en tout cas
C’est un simple fichier texte, avec notepad++ par exemple, ou le bloc note ou n’importe quoi.
Le lua c’est un langage sous forme de scripts, pour simplifier.
* Jeux1d100 ? Le blog Jeux1d100.net sur les jeux indécents et Linux, et la chaîne YouTube *
Pourquoi donc ne pas l'avoir mis en .txt ? Ou faire une duplication en .txt. Au moins Windows l'ouvrira automatiquement avec le bloc note
Venez voir mon site, Geek Passion, avec entre autres : Mon super casse brique - The Witcher 3 en 360°.
Venez vider votre backlog grâce aux events du backlog sur cpc-backlog-event.
Il faut un fichier txt qui dit comment ouvrir le fichier lua
Venez voir mon site, Geek Passion, avec entre autres : Mon super casse brique - The Witcher 3 en 360°.
Venez vider votre backlog grâce aux events du backlog sur cpc-backlog-event.
Coucou! Encore merci pour le boulot effectué, mais j'ai un petit problème, le mod n’apparaît pas dans la fenêtre Mod/DLC du menu principal?
J'ai bien suivi le fichier readme mais ca marche pas pour moi
Dans le fichier Player.txt (situé juste avant le dossier mod) j'ai des erreurs comme "Loading mod Traduction; (Filename: C:\buildslave\unity\build\Runtime/Export/Debug/Debug.bindings.h Line: 35); Invalid format for 'version'" et plus bas "Encountered errors in manifest, skipping mod".
Une idée?
J'ai copié/collé le dossier Traduction dans mods ici :C:\Users\...\AppData\LocalLow\Weather Factory\Cultist Simulator\mods ce qui me donne C:\Users\...\AppData\LocalLow\Weather Factory\Cultist Simulator\mods\Traduction
Moi je l'ai même pas le dossier mods, je l'ai créé. Et pareil ça n'apparait pas dans la fenêtre de mods/DLC mais dans langues j'ai Français.
Mais j'ai quasiment rien de traduit à part les menus et les commandes.
Exactement tout pareil. Menu traduit par exemple, mais rien en jeu.
Ca vient peut être de chez moi aussi, le dossier Appdata j'ai jamais pu y accéder autrement qu'en tapant "%appdata%" dans la barre de recherche en bas à gauche.
Edit: Version vanilla sans aucun dlc chez moi.
J'ai acheté les DLC je précise mais j'ai vu que ce ne sont que des perso et qu'on les active dans le menu justement. Du coup pour tester la trad, je ne les ai pas activé.
Je vais le Re DL et réinstaller au propre on va voir.
Edit : Ok c'est bon, ça fonctionne maintenant.
Dernière modification par Chan ; 30/05/2020 à 21h47.
bin en recherchant "cultist simulator" sous c: , je l'ai trouvé là : C:\Users\NicoSev\AppData\LocalLow\Weather Factory\Cultist Simulator
Il y a bien un dossier mod.
Le menu est bien en français mais pour que tout soit en anglais, faut activer le mod comme décrit dans le .lua.
Gros merci à Burton : j'avais essayé le jeu en VO et j'ai vite lâché. Et là, je viens de perdre ma première partie en Vf, le plaisir de jouer est incomparable !
Tout re-téléchargé et réinstallé et c'est nickel avec la 0.85! Rien fait de différent mais bon, ça fonctionne donc tant mieux!
Merci pour la trad
Dernière modification par Ketzopolo ; 31/05/2020 à 03h37.
Mise à jour de la traduction, passage en 0.90 (soit 90% des fichiers traduits)
Mise à jour du Readme avec l'ajout de la procedure d'installation Linux et la necessité de relancer le jeu pour que la traduction soit active
Bravo !
Je test en ce moment et il n'y a pas à dire, c'est beaucoup, BEAUCOUP plus agréable à jouer ainsi ! Merci beaucoup.
J'y jouerais avec un petit calepin à coté pour te rapporter les coquilles si j'en croise.
(edit, j'en ai trouvé une en jouant un peu ce soir, tu a laissé de temps en temps « La maison » pour ce qui, je pense, devait être Mansus. Comme tu a choisit mansus ailleurs ça fait bizarre (ou alors c'est délibéré ? ). Voila voila, seul truc que j'ai noté jusqu'ici )
Dernière modification par Nilsou ; 04/06/2020 à 04h05.
La maison sans mur fait bien référence au Mansus dans certains livres que l'on traduit ou rêves que l'on fait.
C'est donc normal
Voit cela comme des indices que l'on recueille dans l'espoir de comprendre le mythe
Ok, mais je crois que c'était dans un simple listing des Heures etc... mais OK pas de soucis
Dernière modification par Nilsou ; 04/06/2020 à 12h05.
Bonjour, bonsoir la compagnie,
Merci pour ton taff @burton, tu es un amour, des poutous sur ta molaire de Roxx0r !
Ah, un attaché de presse, bannissons-le ! Du plume ! Des goudrons !
(en vrai se faire couvrir le corps de goudron c’est terrible, brûlures potentielles, plaques de peau qui décollent, maintient plusieurs jours voire semaines...)
* Jeux1d100 ? Le blog Jeux1d100.net sur les jeux indécents et Linux, et la chaîne YouTube *
Merci pour la 0.95b, cela dit il semble y avoir un petit bug, chez moi du moins. Quand j'ai écrasé le dossier Traduction de la 0.95 par la 0.95b le jeu n'a plus reconnu le mod (il n'apparait plus dans la liste des mods et les cartes sont en anglais). J'ai rechargé pour vérifier, idem, et j'ai évidemment supprimer le dossier/recharger/vérifié -> idem. Quand j'ai remis le dossier Traduction de la 0.95 (tout court) tout s'est remis à fonctionner...
J'en conclut qu'il y a un soucis dans le dossier Traduction de la 0.95b, mais je ne suis pas compétent pour le comprendre malheureusement ...