Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 146 sur 195 PremièrePremière ... 4696136138139140141142143144145146147148149150151152153154156 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 4 351 à 4 380 sur 5836
  1. #4351
    Citation Envoyé par Nov Voir le message
    Pour les bouquins oui, pour les jeux non. La "VO" du jeu est l'anglais, CD Projekt utilise l'anglais de base vu que c'est une boîte composée de personnes venant de diverses nationalités, l'anglais c'est imposé comme dans beaucoup de domaines.
    J'ai fouillé sur les forums de CDPro, et c'est pas tout à fait ça :

    Generally most dialogues start as simple debug dialogue written in English by a quest designer (also based on (mostly) English quest designs, which are in the case of the main story based on a Polish story synopsis, which is then translated to English before quest designs are written), in which the important information has to be conveyed, so the quest is understandable from start to finish.
    After that, proper dialogue is written and greatly extended by the writers in Polish. Once the dialogue is accepted in this first iteration, it is adapted into English. The first voice over we get is also done in English, but both English and Polish are the base for adaptations in other languages, depending on each language.

    I hope that makes it clear.
    En gros l'ordre c'est :

    - Scenario synopsis des quêtes principales grossièrement écrit en polonais
    - Design de la quête en anglais (probablement car ici on est au niveau de l'info qui doit circuler largement dans la boite) grâce à un synopsis traduit du polonais ci-dessus ou directement inventé si ce n'est pas la quête principale.
    - Écriture des dialogues de la quêtes en polonais
    - Revue des dialogues, une fois validés par l'équipe en polonais (et validé par l'auteur original des bouquins ? ) -> traduction en anglais
    - Doublage en Anglais et en Polonais, mais séparément depuis chacune de leurs propre version et doublage anglais en premier en pratique (mais ce qui ne veut rien dire, chacun partant de leur propre script parallèle, c'est purement une histoire de timing).

    Les autres langages sont adaptés depuis les versions internes anglaises et polonaise (selon la proximité du langage vraisemblablement).


    Donc voila, on est quand même loin du fonctionnement classique des boites de JV françaises. Ici il y a clairement écriture des points importants (synopsis de base et dialogues) d'abord en polonais. Puis le doublage anglais est fait sur la traduction anglaise des dialogues depuis le polonais alors que le doublage polonais est fait depuis la version polonaise originale des dialogues.

    Je pense qu'on peut clairement dire que le Polonais est la VO.

    Néanmoins la traduction anglaise, comme le doublage anglais, est fait et validé en interne (ce qui est bien visible au générique, il y a deux lead writer, un en Polonais et un en Anglais).

    Le Français est quant à lui très probablement traduit depuis la version anglaise, mais probablement que l'allemand ou le russe seront traduit depuis la version polonaise.

    Pour le français c'est un peu la double peine, puisque depuis les textes des dialogues originaux il y a bel et bien deux traductions successives, même si la première est validée en interne, donc, normalement, exempt de coquilles et pertes de sens. Néanmoins si des choix ont été fait en anglais pour retranscrire des termes polonais, en français les choix ne sont pas refait et on perdra logiquement en sens. Comme l'avait d'ailleurs montré la thèse sur la traduction polonaise qui comparait la traduction des romans le sorcelleur avec celles du jeu The Witcher 3.

  2. #4352
    Fini à l'instant Blood and Wine, et c'était une excellente extension (appeler ça un "DLC" serait injurieux). Je suis un peu triste, j'ai eu
    Spoiler Alert!
    la fin merdique où les 2 frangines meurent, malgré que j'ai tout fait (apparemment pas tout, justement...) pour avoir la fin la moins dure possible. Tant pis, j'assume mes erreurs et j'ai Yen avec moi à la baraque pour me consoler, donc ça va.
    Moi sur Steam Je suis salement suisse-romand.

  3. #4353
    La fin de B&W est frustrante car le destin des sœurs ne se joue pratiquement que sur un seul choix de dialogue.

  4. #4354
    Oui c'est clairement moins bien que le jeu original je trouve. Surtout que le dialogues en question est vraiment complètement anodin.
    j'avais eu la même fin que Herr Peter aussi, j'avais été un peu déçu et j'avais regardé une vidéo pour savoir comment avoir une autre fin. et franchement ça se devine pas (moins que dans TW3 de base je trouve).

    Bon après l'histoire est elle même tragique et donc, à la limite, ça se comprend qu'on ait de fortes chances d'avoir une "mauvaise" fin.

    La vraie fin de toute façon, c'est bien celle où Geralt revient dans son manoir avec une de ses amies (moi c'était Ciri et c'était super).
    Chaine Youtube : vidéos sur le Seigneur des Anneaux JCE et autres jeux divers et variés.

  5. #4355
    Oui alors vous confirmez bien ce que je pensais: tout se joue sur une ligne de dialogue presque anodine (une ou 2 fois, j'ai envoyé bouler Syanna parce que prend Geralt vraiment de haut, et c'est là que ça a dû se jouer). Bah c'est pas grave mais ça m'a fait un petit pincement au coeur quand même.

    Sinon j'ai adoré la Toussaint, c'est une superbe map et je pense que je vais encore y flâner un moment, juste pour le plaisir. Je pense sincèrement qu'en ayant pas lu les bouquin, l'histoire touchera moins le joueur par contre, tellement les références sont fréquentes.
    Moi sur Steam Je suis salement suisse-romand.

  6. #4356
    Il y a un topic CPC pour le Gwent dispo sur Android ?
    ---> Topic de Vente BDs JdS : L'Aquarium de fishinou }>(((((°)>

  7. #4357

  8. #4358
    Et merci !!!
    ---> Topic de Vente BDs JdS : L'Aquarium de fishinou }>(((((°)>

  9. #4359
    Bonjour à tous,

    Cela fait déjà quelques mois que je prends beaucoup de plaisir à refaire The Witcher 3 et à filmer mon gameplay pour ensuite le monter de manière à pouvoir regarder mon aventure comme une sorte de série TV (coucou Netflix).
    Je coupe les choix de dialogue, je choisis quelques scènes de gameplay pour que ce soit cohérent avec les cinématiques, et je fais en sorte de suivre un chemin logique et cohérent (avec ajout de quêtes secondaires) que j'ai prévu à l'avance.
    J'aime beaucoup le rendu final, c'est vraiment un plaisir de voir l'histoire de Geralt prendre forme.

    En ces temps de confinement je me suis dis que ça pourrait peut-être intéresser certaines personnes, alors je me suis décidé à partager tout ça sur youtube.
    Voici le lien vers le premier épisode, j'en ai déjà plusieurs d'avance que je compte ajouter rapidement. C'est par ici: https://www.youtube.com/watch?v=EKFa...r&index=2&t=0s

    Le premier épisode n'est hélas qu'en 30 FPS (je débute le montage), mais à partir du second on passe en 60 FPS!

    N'hésitez pas à lire la description sous la vidéo pour plus d'informations et à me faire part de vos avis.

    Je ne sais pas si ça intéressera beaucoup de personnes, mais même si il n'y a qu'une personne qui regarde ça fera toujours plaisir. En tout cas quoiqu'il arrive je compte continuer à faire ces vidéos car comme je l'ai déjà dis c'est vraiment un plaisir à monter et à voir tout ça prendre forme, je n'avais pas l'intention des les poster à l'origine.

    Bon visionnage et bon courage à tous pour ces temps difficiles!

  10. #4360
    Je viens de finir le dernier dlc sur switch. Superbe expérience de jeu, ce fut un plaisir de passer de nombreuses heures avec Geralt.

  11. #4361
    Bon bah j'ai tout fini le jeu et les DLC. J'ai découvert l'univers avec le jeu et (heureusement d'ailleurs) lu tout les livres avant de faire blood and wine.
    Malgré plusieurs petits défauts c'est une de mes meilleurs expérience vidéoludique et sans doute le meilleur RPG auquel j'ai joué. Et vu que j'ai bien accroché avec l'univers je pense que je vais me faire le 2 qui traine depuis des années dans mon backlog avant de refaire le 3 en NG+ pour changer certains choix et faire plus de quêtes secondaires (je fais parti des joueurs stupides qui enchainent les quêtes principales quand on me dit qu'il faut se dépêcher ).
    Est-ce que quelqu'un connait une bonne vidéo youtube (en français ou en anglais, on va éviter le polonais ) qui résume l'histoire du premier que je puisse faire la jonction entre la fin des livres et le début du 2 dans ma tête ?

  12. #4362
    Citation Envoyé par Moctezuma Voir le message
    Bon bah j'ai tout fini le jeu et les DLC. J'ai découvert l'univers avec le jeu et (heureusement d'ailleurs) lu tout les livres avant de faire blood and wine.
    Malgré plusieurs petits défauts c'est une de mes meilleurs expérience vidéoludique et sans doute le meilleur RPG auquel j'ai joué. Et vu que j'ai bien accroché avec l'univers je pense que je vais me faire le 2 qui traine depuis des années dans mon backlog avant de refaire le 3 en NG+ pour changer certains choix et faire plus de quêtes secondaires (je fais parti des joueurs stupides qui enchainent les quêtes principales quand on me dit qu'il faut se dépêcher ).
    Est-ce que quelqu'un connait une bonne vidéo youtube (en français ou en anglais, on va éviter le polonais ) qui résume l'histoire du premier que je puisse faire la jonction entre la fin des livres et le début du 2 dans ma tête ?
    Il y a la vidéo officielle qui fait le taf à mon sens.



    Mais perso je trouve que le premier est encore largement potable aujourd'hui.

  13. #4363
    Citation Envoyé par Melcirion Voir le message
    Je viens de finir le dernier dlc sur switch. Superbe expérience de jeu, ce fut un plaisir de passer de nombreuses heures avec Geralt.
    Si tu ne l'as pas vu, c'est une belle fin + post générique, ça fait chaud au coeur.



    T'as eu quelle fin ?

    - - - Mise à jour - - -

    Citation Envoyé par Moctezuma Voir le message
    Est-ce que quelqu'un connait une bonne vidéo youtube (en français ou en anglais, on va éviter le polonais ) qui résume l'histoire du premier que je puisse faire la jonction entre la fin des livres et le début du 2 dans ma tête ?
    Les cinématiques du 1, avec le moteur du 3.


  14. #4364
    Merci. En fait je l'ai commencé deux trois fois mais j'en garde pas un très bon souvenir, de mémoire j'avais des bugs et du mal avec la maniabilité, c'est pour ça que je pense le sauter et faire le 2 directement.

  15. #4365
    Citation Envoyé par fishinou Voir le message
    Il y a un topic CPC pour le Gwent dispo sur Android ?
    T'es bête, c'est le gwent ingame qui est marrant, quand tu croises d'autres accrocs comme toi, au hasard de tes pérégrinations. C'est du roleplay.

  16. #4366
    Citation Envoyé par Moctezuma Voir le message
    Merci. En fait je l'ai commencé deux trois fois mais j'en garde pas un très bon souvenir, de mémoire j'avais des bugs et du mal avec la maniabilité, c'est pour ça que je pense le sauter et faire le 2 directement.
    Le début est un peu rude niveau contrôles et le prologue pas franchement intéressant, mais une fois lancé et le principe pigé ça roule bien, je trouve l'ambiance parfois meilleure que dans le 3.
    (Bon, il faut un peu faire gaffe aux chapitres 2 et 3 à faire le maximum de quêtes en ville/dans les marais avant de quitter chaque zone, sinon ça fait pas mal d'aller/retours)

  17. #4367
    Percival sont des brutasses en musique:




  18. #4368
    J'avoue, tout les morceaux qui ont du peps viennent d'eux

    Ils font autres choses en dehors de The Witcher ?

  19. #4369
    Je sais pas, il me semble qu'ils ont sorti des albums et qu'il font des concerts. Et que Marcin Przybyłowicz travaille sur les musiques de Cyberpunk il me semble.

  20. #4370
    @Angelina: Merci la vidéo est une bonne conclusion.
    J’ai joué le jeu des happy endings dans les 2dlc et le jeu principal, en armure de l’école du chat.

    J’aurais bien aimé que Regis reste pourtant.

  21. #4371
    Citation Envoyé par Angelina Voir le message
    Si tu ne l'as pas vu, c'est une belle fin + post générique, ça fait chaud au coeur.

    https://www.youtube.com/watch?v=zgqz8Je7P0s&t=65s
    C'est beau putain.

    Rien à voir mais en lien avec la série. Un petit collectif d'amateur veut refaire les armures de la série en mieux. Le principal instigateur en parle ici:

  22. #4372
    Les producteurs de la série n'avaient pas dit qu'ils allaient améliorer les armures de Nilfgaard dans la s2 ?
    Hi, I'm Elfo !

  23. #4373
    Ils ont parlé d'améliorer l'écriture aussi ?

  24. #4374
    Citation Envoyé par Nelfe Voir le message
    Les producteurs de la série n'avaient pas dit qu'ils allaient améliorer les armures de Nilfgaard dans la s2 ?
    Ils peuvent pas faire pire donc bon.

  25. #4375
    Citation Envoyé par Nelfe Voir le message
    Les producteurs de la série n'avaient pas dit qu'ils allaient améliorer les armures de Nilfgaard dans la s2 ?
    Si, ils ont dit qu'ils allaient les revoir.
    Tant mieux parce qu'effectivement, en l'état elles sont dégueus. Je comprend même pas que ça soit passé de telles armures, tant le reste des costumes es plutôt soigné (non les dryades n'existent pas ).

  26. #4376
    Citation Envoyé par Stratosfear Voir le message
    Si, ils ont dit qu'ils allaient les revoir.
    Tant mieux parce qu'effectivement, en l'état elles sont dégueus. Je comprend même pas que ça soit passé de telles armures, tant le reste des costumes es plutôt soigné (non les dryades n'existent pas ).
    Et le sylvain, n'oublie que le sylvain n'existe pas non plus.
    Le seul truc vraiment profond dans Mass Effect, c'est les décolletés.- M. Cacao
    "Médor se souviendra que vous ne l'avez pas nourri" - CruZer une alternative à la S2 de Walking Dead

  27. #4377
    Citation Envoyé par Sharn Voir le message
    C'est beau putain.

    Rien à voir mais en lien avec la série. Un petit collectif d'amateur veut refaire les armures de la série en mieux. Le principal instigateur en parle ici:
    https://www.youtube.com/watch?v=qTHcRb7ZW_M
    Ayant participé au financement, je suis au ange que le projet ai pu dépasser ce stade des 50.000 euros
    Vraiment hâte de voir les premières productions, car tant au niveau technique que de reproduction d'attirail c'est le top.

    Citation Envoyé par Sigma Primaris Voir le message
    Ils ont parlé d'améliorer l'écriture aussi ?
    Citation Envoyé par Sharn Voir le message
    Ils peuvent pas faire pire donc bon.
    Cela s'insère bien ici aussi

    Citation Envoyé par Stratosfear Voir le message
    Si, ils ont dit qu'ils allaient les revoir.
    Tant mieux parce qu'effectivement, en l'état elles sont dégueus. Je comprend même pas que ça soit passé de telles armures, tant le reste des costumes es plutôt soigné (non les dryades n'existent pas ).
    Citation Envoyé par Haifeji Voir le message
    Et le sylvain, n'oublie que le sylvain n'existe pas non plus.
    Et ce dragon doré SYFY, et cet Eyck de Denesle, et le monstre que ce dernier tue, et ce doppler, et cet elfe inutile

  28. #4378
    J'ai fini Heart of Stone avant hier, commencé B&W hier soir.

    J'ai beaucoup aimé HoS, le seul point négatif c'est la déconnexion qu'il y a entre la trame principale et l'addon, un peu dommage. Vu qu'il faut avoir fini (ou presque) l'histoire principale pour avoir un perso avec un niveau suffisant pour commencer HoS, c'est dommage qu'ils n'aient pas poussé un peu plus les dialogues.
    J'ai bien apprécié le ton léger et badin qui tranche bien avec la trame principale.

    J'ai joué un peu sur Toussaint, ça commence plutôt bien. J'ai l'impression qu'ils ont aussi intégré par mal de références, j'ai déjà eux deux trois éclats de rire dans les conversations ou en lisant des choses à droite et à gauche.

    Franchement je suis épaté par la qualité de l'écriture et la cohérence globale du monde, y compris dans les addons.

    Le seul truc (déjà moisi dans les précedents opus) qui fait tache, c'est le système d'alchimie et de crafting qui fait vraiment tâche à coté du reste. Ils auraient mieux fait de le reprendre de zéro.

  29. #4379
    Citation Envoyé par zifox Voir le message
    Le seul truc (déjà moisi dans les précedents opus) qui fait tache, c'est le système d'alchimie et de crafting qui fait vraiment tâche à coté du reste. Ils auraient mieux fait de le reprendre de zéro.
    Ben ils l'ont repris de zéro non ? Il n'a rien à voir avec ceux du précédent opus. Qui étaient d'ailleurs plus intéressant amha.

  30. #4380
    Citation Envoyé par Nilsou Voir le message
    Ben ils l'ont repris de zéro non ? Il n'a rien à voir avec ceux du précédent opus. Qui étaient d'ailleurs plus intéressant amha.
    les armes et armures il me semble que c'est pareil.
    Les potions sont simplifiées. Je ne sais pas quoi en penser : c'est bizarre d'avoir des potions ad vitam eternaem pour peu qu'on ait réuni les ingrédients une fois, mais c'était aussi ultra reloud de courir après des pétale d'élébore que des marchands vendaient le prix de 2 manoirs alors qu'on pouvait en ramasser à foison dans certains coins.
    Le seul truc vraiment profond dans Mass Effect, c'est les décolletés.- M. Cacao
    "Médor se souviendra que vous ne l'avez pas nourri" - CruZer une alternative à la S2 de Walking Dead

Page 146 sur 195 PremièrePremière ... 4696136138139140141142143144145146147148149150151152153154156 ... DernièreDernière

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •