+23 mais, c'est parfois l'inverse, le français est une langue beaucoup plus riche donc on y gagne en nuances et en subtilités, et quand t'as du bon doublage je trouve ça bien sympa.
Bonjour à tous et bienvenue sur cette nouvelle version du forum. RDV ici pour remonter les bugs et les infos.
Vous regardez quoi comme flim là tout de suite ? La croisière s'amuse ?
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
Envoyé par rogueleader247Je pense pas que le français soit une langue "plus riche", non... Si le scénar' et les dialogues sont bien écrits, le français n'apporte rien du tout. Le seul moment utile, c'est pour les relations entre les personnages, puisque nous avons le tutoiement.
Le français est riche en nuance, ce n'est pas pour rien qu'on l'appelle la langue de la diplomatie. Par contre je n'ai pas pu trouver le nombre de mots pour comparer langue anglaise et langue française.
Commentaire
-
-
Envoyé par rogueleader247Je pense pas que le français soit une langue "plus riche", non... Si le scénar' et les dialogues sont bien écrits, le français n'apporte rien du tout. Le seul moment utile, c'est pour les relations entre les personnages, puisque nous avons le tutoiement."The Devil, Ms. Telfer. This book is designed to raise the Devil."
Commentaire
-
-
Envoyé par MadL'anglais n'est pas si naze que ca ! On peut comparer facilement un flim américain quelconque au niveau dialogue avec un flim quelconque anglais (genre Drowning by numbers de Peter Greenaway que je me suis loué hier soir tiens) .. l'anglais classique à quand même quelque chose de plus, enfin bon, pour un flim de série Z ca sera pas flagrant, bien sûr ..
Commentaire
-
-
Envoyé par Bunkbon reprennons parce que ça par en live tout ça
un flim kilébien c'est Mémoire de nos Pères
avec plein de flash back et tout des trucs un peu gore et plien d'autre trucs bien
Commentaire
-
Commentaire