Voir la version complète : [SKYRIM] Discussion générale 01
Oui d'ailleurs j'ai vu la liste quelque part, peut être même dans les pages précédentes du sujet, si je retombe dessus je te link ça.
Amoilesmobs
03/11/2011, 01h22
Y a qu'à demander :
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Achievements ;)
Je savais pas qu'on pouvait se marrier.
Oui mais est ce que l'on peut baiser ?
Les raccourcis sont très rapides par ici. :tired:
Oui mais est ce que l'on peut baiser ?
Il y aura très rapidement un mod pour ça, tu peux compter sur le Nexus...
Pete Hines a confirmer sur Twitter que Steam avait fait une erreur pour leur compteur sur Skyrim. Bethesda veut que le jeu soit activable a 00 H 01 dans tous les pays peu importe le fuseau horaire (local time donc), ils s'en sont occupés avec Steam donc le compteur a changer. Le jeu devrait être activable le 11 Novembre peu aprés minuit donc, certainement vers 1 H du matin.
Bonne nouvelle, ça nous fais gagner quelque heures d'attente :)
/!\ Moins de 8 Jours /!\
Papanowel
03/11/2011, 07h09
Pete Hines a confirmer sur Twitter que Steam avait fait une erreur pour leur compteur sur Skyrim. Bethesda veut que le jeu soit activable a 00 H 01 dans tous les pays peu importe le fuseau horaire (local time donc), ils s'en sont occupés avec Steam donc le compteur a changer. Le jeu devrait être activable le 11 Novembre peu aprés minuit donc, certainement vers 1 H du matin.
Tu te démerdes pour trouver un vpn néo-zélandais et ton jeu tu pourras y jouer à midi le 10 novembre.
Ouais je sait, j'me tate pas mal pour le faire en faite. On verra en temps voulu :)
Vous voulez un proxy Taiwanais ? Je peux en installer un sur mon serveur si il y a des interesses.
J'ai hâte de faire mon Alabama Man in game. (http://www.youtube.com/watch?v=hJhKZbKOXvY) :bave:
Je vois déjà le mods pour qu'elle te fasse un sandwich. ^_^
Je savais pas qu'on pouvait se marrier.
SPOIL
putain mais faites gaffe sérieux... :| merde
pseudoridicule
03/11/2011, 07h59
SPOIL
putain mais faites gaffe sérieux... :| merde
Heu... C'est pas comme ci on le savait depuis des mois ça... A moins que ce soit du second degré, auquel cas je me couvre la tête avec un sac en papier.
Tout le monde ne le savait pas depuis des mois, je fais gaffe d'éviter le plus de spoil possible mais là ca a raté... C'est pas si dur pourtant d'appuyer sur le bouton Spoil :( ( Surtout que celui qui a écrit ca n'était pas au courant de cet aspect du jeu au vu de sont étonnement, il n'a donc aucune excuse pour n'avoir pas mis la balise )
furioso306
03/11/2011, 08h22
Pas comme si c'était un élément super mega important a pas spoiler... J'suis sur que même en traversant le jeu, tu l'aurais pas remarquer =p
puis y a bien plus flagrant dans les deux cents pages =p
pseudoridicule
03/11/2011, 08h24
Tout le monde ne le savait pas depuis des mois, je fais gaffe d'éviter le plus de spoil possible mais là ca a raté... C'est pas si dur pourtant d'appuyer sur le bouton Spoil :( ( Surtout que celui qui a écrit ca n'était pas au courant de cet aspect du jeu au vu de sont étonnement, il n'a donc aucune excuse pour n'avoir pas mis la balise )
Je comprends oui, donc je vais reformuler ma pensée: ne t'es-tu pas trompé de topic, vu qu'ici ça spoile a tous les coins de rue (notamment des qu'une nouvelle feature est annoncee officiellement, comme le coup du mariage)? J’écris surtout ça pour que tu ne te retrouves pas a nouveau dans cette situation, hein? Je comprends ton désarroi.
Canard WC
03/11/2011, 08h35
Est ce qu'il y aura un hôtel des ventes dans Skyrim ?
Moi ce que j'adore dans les RPG, c'est de pouvoir vendre mes créations à d'autres joueurs !
geuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu !
http://tof.canardpc.com/preview/41120a8a-5388-4974-93b8-df189e0d7701.jpg (http://tof.canardpc.com/view/41120a8a-5388-4974-93b8-df189e0d7701.jpg)
B)
Je comprends oui, donc je vais reformuler ma pensée: ne t'es-tu pas trompé de topic, vu qu'ici ça spoile a tous les coins de rue (notamment des qu'une nouvelle feature est annoncee officiellement, comme le coup du mariage)? J’écris surtout ça pour que tu ne te retrouves pas a nouveau dans cette situation, hein? Je comprends ton désarroi.
Je vois ce que tu veut dire mais j'avais justement l'impression inverse, c-à-d que lors d'une nouvelle feature, on oubliais justement pas de mettre les balises ici :p me suis ptetre trompé, je ferai gaffe de plus revenir sur ce topic jusqu'à ce que je joue au jeu alors. Merci du conseil :)
Canard WC
03/11/2011, 08h46
Vous me faites marrer avec toutes vos supputations sur l'heure d'activation du jeu.
De toute façon le 11/11 est férié, donc je ne vois pas comment on va pouvoir se procurer le jeu avant le 12/11. Sauf en version dématérialisée.
Mais acheter un bijou de ce genre en démat, ça tient du blasphème !
;)
Pour ce que j'en ai vu c'est loin d'être un bijou pour l'instant. Je me demande sur quoi tu te bases pour affirmer ça. Remarque, j'aimerais tellement partager ton optimisme...
Jasoncarthes
03/11/2011, 09h12
et je suis bien content de ne pas partager ton pessimisme.
Vous me faites marrer avec toutes vos supputations sur l'heure d'activation du jeu.
De toute façon le 11/11 est férié, donc je ne vois pas comment on va pouvoir se procurer le jeu avant le 12/11. Sauf en version dématérialisée.
Mais acheter un bijou de ce genre en démat, ça tient du blasphème !
;)
Perso ce qui me fais marré c'est les mecs qui aiment bien les notices de 4 pages, et une boite en carton, chacun son truc B)
Petit edit fourbe pour signaler que de nombreux magasins vendront le jeu a partir du 9 novembre de toute évidence. Bethesda n'y est même pas vraiment contre.
pseudoridicule
03/11/2011, 09h32
Pour ce que j'en ai vu c'est loin d'être un bijou pour l'instant. Je me demande sur quoi tu te bases pour affirmer ça. Remarque, j'aimerais tellement partager ton optimisme...
Pourquoi donc? On en a pas vu grand chose jusqu’à maintenant, mis a part les graphismes moyens sur console.
Cherche pas, c'est un oracle reconnu dans le milieu, avec Pachter on les appelle le duo divin.
Il arrive a prédire la qualité d'un jeu en matant 2 streaming et 4 images, super puissant comme truc, tu peut pas test :)
Jasoncarthes
03/11/2011, 09h43
Paco?
Papanowel
03/11/2011, 10h09
Bon nombre de magasins auront le jeu avant le 11 novembre, faut arrêter de croire qu'ils le vendront plus tard.
Quand Fallout New Vegas est sorti, j'ai eu le jeu 2/3jours avant sa sortie officielle en Europe.
Ouep enfin ça change pas le fait qu'on pourra pas y jouer avant le débloquage Steam le 11.
Madvince
03/11/2011, 10h16
Beaucoup de magasins seront ouverts le 11/11 , dont la fneuc (une vendeuse me l'a dit) donc voilà...
BourrinDesBois
03/11/2011, 10h19
Moi j'irai pas faire bosser les gens un 11 novembre super pour un bout de plastoc pourrave qu'il faudra quand même télécharger avec Steam...
C'est vrai qu'a la fnac ils vendent que des jeux, qui plus est que des Skyrim. Un magasin entier rempli de Skyrim.
J'aime beaucoup cet échange (quelque peu simplifié).
- On pourra pas l'acheter c'est férié.
- Les magasins l'auront surement avant (et Amazon le livre le 10 accessoirement)
- Ouais mais on pourra pas le débloquer avant le 11
Et là surprise, t'as le droit de jouer un jour férié! :o
C'est de l'humour hein.
Mais ouais à mon avis dématérialisé ou pas, personne aura de mal à jouer le 11.
Amoilesmobs
03/11/2011, 10h41
Bon évidemment c'est un spoil hein, voilà toutes (?) les perks :
http://elderscrolls.wikia.com/wiki/Perks
Celles du Voleur me font tout plein de choses ... :bave:
La liste est incomplète (et pas super bien fichue).
Surement à cause du manque de mémoire des consoles et à la casualisation rampante.
Liste de merde!
Madvince
03/11/2011, 10h46
Non je ne regarderais pas . Pas la peine d'insister...
Amoilesmobs
03/11/2011, 10h56
Ouais liste très incomplète ok.
Mais ça : Crouching can make hostile enemies lose sight of you and search for new target
Je suis très curieux de voir ça en action ...
Tomaka17
03/11/2011, 11h11
Moi je suis curieux de voir ça : Perfect Touch - You can pickpocket equipped items
Ou comment retirer l'armure de quelqu'un sans qu'il s'en rende compte
Moi je suis curieux de voir ça : Perfect Touch - You can pickpocket equipped items
Ou comment retirer l'armure de quelqu'un sans qu'il s'en rende compte
Foutre quelqu'un à poil en fourbe sans qu'il s'en rende compte c'est plus du vol c'est David Copperfield.
SetaSensei
03/11/2011, 11h44
Must... not... see... spoilers...
Must... not... click... link...
Vous êtes durs les gars.
:bave:
Je suis curieux de ça:
Wax Key-which enables you to make a copy of a key for a lock you just picked
Oui mon gars je rentrerai chez toi quand je voudrai, et puisque j'ai la clé personne n’appellera la garde...http://i.imgur.com/GyVDQ.png
---------- Post added at 11h14 ---------- Previous post was at 11h02 ----------
Illusion:
All spellcasting (from ANY school) is done silently
Je suis de plus en plus tenté de jouer ce Nightblade que je n'avais pas joué dans Arena et Daggerfall...:bave:
Cherche pas, c'est un oracle reconnu dans le milieu, avec Pachter on les appelle le duo divin.
Il arrive a prédire la qualité d'un jeu en matant 2 streaming et 4 images, super puissant comme truc, tu peut pas test :)
Euh t'es mignon, toi. Je prédis rien, je dis justement le contraire : je ne vois pas en quoi on peut affirmer que ce jeu sera un bijou ou même simplement bon (ou mauvais).
Longanimite
03/11/2011, 13h33
Merci bien pour cette histoire de succès!
Monsieur Cacao
03/11/2011, 13h41
Euh t'es mignon, toi. Je prédis rien, je dis justement le contraire : je ne vois pas en quoi on peut affirmer que ce jeu sera un bijou ou même simplement bon (ou mauvais).
Bof c'est un Elder Scrolls. Y'aura forcément des bons trucs et des trucs énervants. Mais on y jouera tous plus ou moins.
C'est pas faux.
D'ailleurs je l'ai préco :ninja:
Hop, Skyrim est dans mon Steam. Sortez le, vite, maintenant.
Il y aura très rapidement un mod pour ça, tu peux compter sur le Nexus...
Je plaisantai...
Ymnargue
03/11/2011, 14h20
Must... not... see... spoilers...
Must... not... click... link...
Vous êtes durs les gars.
Tu fais comme moi, tu descends vite avec la molette de la souris.
Tu évites comme ça la tentation des spoils ET les postes de Cacao. Bi-Wining, tu connais ?
Mais donc, sur PC, faut attendre Steam pour jouer. Même avec un VPN, ce sera le 11 partout. La boite c'est beau et cool mais ça change rien.
Tomaka17
03/11/2011, 14h23
Mais donc, sur PC, faut attendre Steam pour jouer. Même avec un VPN, ce sera le 11 partout. La boite c'est beau et cool mais ça change rien.
Au contraire, avec un VPN en Australie tu débloqueras le jeu plus tôt puisque c'est partout minuit heure locale
gwenladar
03/11/2011, 14h26
Au contraire, avec un VPN en Australie tu débloqueras le jeu plus tôt puisque c'est partout minuit heure locale
Ce qui veux dire aussi que le premier rush boss de skyrim sera fini qu on aura meme pas encore pu commencer a jouer... (sisi je suis sur que quelqu un va le finir moins de 8h apres sa sortie...)
EDIT de fourbasse: y a une prechargement de prevu?
Je plaisantai...
Le Nexus ne plaisante pas :|
Ymnargue
03/11/2011, 14h30
Au contraire, avec un VPN en Australie tu débloqueras le jeu plus tôt puisque c'est partout minuit heure locale
Ah oui bien entendu.
Je pensais plus à une sortie anticipée aux USA par exemple comme on peut le voir sur d'autres jeux (DXHR..)
Mais oui, tu as raison, pour jouer 8 heures en avance ce sera possible.
Ce qui veux dire aussi que le premier rush boss de skyrim sera fini qu on aura meme pas encore pu commencer a jouer... (sisi je suis sur que quelqu un va le finir moins de 8h apres sa sortie...)
EDIT de fourbasse: y a une prechargement de prevu?
9 novembre le préchargement.
Sinon Raddi, oui je suis mignon merci B)
On pourra donc y jouer jeudi soir, pile une semaine :bave:
Ulrick Popoff
03/11/2011, 14h48
Minuit du 10 ou du 11?
Papanowel
03/11/2011, 14h49
On pourra donc y jouer jeudi soir, pile une semaine :bave:
Même jeudi à 12h00 ;) (NZ: 12h de décalage).
9 novembre le préchargement.
Par contre pour ceux qui veulent l'acheter sur DLGamer j'ai l'impression qu'ils ne fournissent la clé steam que le 11 à minuit.
Madvince
03/11/2011, 14h55
La boite c'est beau et cool mais ça change rien.
Si si ça change tout. Prends ma connexion et tu verras.
Car à part les patchs qui transiteront par Steam, j'évite le download complet du jeu.
J'avais entendu qu'il serait débloqué sur steam à l'horaire cote EST US ?
Papanowel
03/11/2011, 16h14
J'avais entendu qu'il serait débloqué sur steam à l'horaire cote EST US ?
Ca été démenti.
Je l'ai pré-commandé, je devrais le recevoir jeudi ou vendredi...ou samedi, je ne sais plus, en tout cas j'ai une grande hâte d'avoir ce jeu entre les mains.
J'attends beaucoup de cette fameuse diversité des nombreux donjons présents.
J'attends beaucoup de cette fameuse diversité des nombreux donjons présents.
Oui, c'est vrai qu'Oblivion ne donnait pas vraiment envie d'entrer dans chaque donjon que l'on rencontrait. s'ils sont arrivés à nous donner cette envie dans skyrim je leur tire mon chapeau.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=XJ7lmWc14uo#!
Christopher Plummer :bave:
Putain j'espère qu'on pourra le foutre en VOSTFR
Y a pas de raison c'est du SteamWorks.
Hereticus
03/11/2011, 17h13
Bande d'enfoirés , ils pourraient pas releaser leur jeu aujourd'hui au lieu de nous faire baver ?
Et sinon je sais pas vous mais je m'imaginais chaque fois les types qui chantent comme des mages obscures habillés en druides ... maintenant que j'en ai vu un en chemise à fleur et short je ne pense pas pouvoir aussi bien m'encrer dans la musique....
Y a pas de raison c'est du SteamWorks.
Ben on pourra le passer en anglais oui, mais anglais sous titré fr, c'est moins sur...
Ben on pourra le passer en anglais oui, mais anglais sous titré fr, c'est moins sur...
On va avoir le droit à une manip' à la F:NV.
Ben on pourra le passer en anglais oui, mais anglais sous titré fr, c'est moins sur...
Ah oui pardon j'ai pas relevé. En effet y aura surement une magouille à faire.
Papanowel
03/11/2011, 17h49
Terrip'
Ymnargue
03/11/2011, 17h55
Cheh.
Ahhhh , Jeudi je finis a 15h30 en plus et deux jours après j'en ai pour une semaine de vacance "Skyrim" , je vais m'exploser la retine a ce jeu :p
Le bras qui passe au travers de l'épaules à 3:33. ^_^
Le bras qui passe au travers de l'épaules à 3:33. ^_^
:tired:
Abusé. Et moi qui ne pensais finalement pas m'acheter ce jeu dès sa sortie... C'est pas vrai, j'ai encore DX3 à finir :sad:
Le bras qui passe au travers de l'épaules à 3:33. ^_^
Putain, j'annule ma préco.
Et celles des autres. :ninja:
Monsieur Cacao
03/11/2011, 18h33
Achetezachetezachetez.
Comme ça quand je me déciderais vous aurez éprouver toutes les soluces pour faire tourner le jeu convenablement sur pc sans trop de bugs :cigare:
maintenant que j'en ai vu un en chemise à fleur et short je ne pense pas pouvoir aussi bien m'encrer dans la musique....
tu pourras toujours essayer la colle
:ninja:
Y'a pas à dire, Christopher Plummer fait partie de ces quelques êtres sur Terre qui ont la classe.
Et dire qu'il voulaient nous vendre Patrick Stewart il y a quelques années... pauvres types.
Sinon..il sort quand déjà ? :ninja:
Monsieur Cacao
03/11/2011, 18h39
Le jeu de l'année ? Le 18/11
Achetezachetezachetez.
Comme ça quand je me déciderais vous aurez éprouver toutes les soluces pour faire tourner le jeu convenablement sur pc sans trop de bugs :cigare:
Nan mais va jouer avec ton double barrel shotgun au lieu de troller ici toi. :tired:
Monsieur Odd
03/11/2011, 18h44
Le jeu de l'année ? Le 18/11
Saints Row ou Zelda ?
Monsieur Cacao
03/11/2011, 18h45
Saints Row ou Zelda ?
Mitard du Wotw pendant 3 mois + obligation de s'abonner chez Numericable pendant 6.
Moto Racer 15th Anniversary, assurément.
Le jeu de l'année ? Le 18/11
Le jeu de l'année est déjà sorti.
Pro Cycling Manager.
Hors sujet ? Comment ça ?
Jasoncarthes
03/11/2011, 18h48
Tain les bures noires ont la classe :bave:
la vo :bave:
Bitch please, congelez moi jusqu'a jeudi soir :wub:
Belhoriann
03/11/2011, 18h51
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=XJ7lmWc14uo#!
http://cjsh.ep.profweb.qc.ca/lab/images/stories/chair-poule.jpg
Tain les bures noires ont la classe :bave:
la vo :bave:
Bitch please, congelez moi jusqu'a jeudi soir :wub:
Est-ce que ça vaut vraiment le coup de te congeler pour une heure? :drole:
Je croyais que le jeu de l'année c'était Anno 2070 :tired: ?
Qui sort le 15 (ou le 17 je ne sais pas) novembre.
---------- Post added at 18h15 ---------- Previous post was at 18h10 ----------
Postulat : Tout jeu AAA sorti au cours d'une année est un jeu Goty même celui sorti le 2 janvier :tired:.
En fait, ça n'a plus aucun sens.
C'est comme l'album de l'année en musique en fait.
Monsieur Odd
03/11/2011, 19h18
Parfaitement.
Ya pas un organisme qui se charge de nommer les goty.
http://en.wikipedia.org/wiki/Game_of_the_Year
Le jeu de l'année c'est pas cod 8, comme tous les ans.
Bon je previens tout de suite, je vais me faire lyncher de partout pour ce que je vais demander.....
Il y a une info officielle comme quoi Skyrim serait parfaitement jouable à la manette sur pc??
.... Cours se cacher dans un bunker anti-nucléaire.
.... Cours se cacher dans un bunker anti-nucléaire.
Ouais et reviens pas !
Sinon je crois pas avoir entendu d'info à ce propos.
Anonyme013
03/11/2011, 19h33
Bon je previens tout de suite, je vais me faire lyncher de partout pour ce que je vais demander.....
Il y a une info officielle comme quoi Skyrim serait parfaitement jouable à la manette sur pc??
.... Cours se cacher dans un bunker anti-nucléaire.
Vu que le jeu sort sur xbox, et si t'as une manette xbox sur ton PC, je mets ma main au feu qu'elle sera reconnue dès le branchement, tout comme ça l'a été pour New Vegas
Vu que le jeu sort sur xbox, et si t'as une manette xbox sur ton PC, je mets ma main au feu qu'elle sera reconnue dès le branchement, tout comme ça l'a été pour New Vegas
J'espère c'est bien l'un des jeux que je veux faire vautrer sur mon canapé.
Sinon en voyant la vidéo the sound of skyrim, j'espère une chose plus que tout autre. Qu'on puisse y jouer en Vostfr. La qualité des doubleurs vo a l'air d'être excellente. Puis la vf.... ba on sait tous que les français ne savent rien doubler.
*se rappelle encore de la grande joie d'avoir pu jouer à deus ex 3 en vostfr.
Vu que le jeu sort sur xbox, et si t'as une manette xbox sur ton PC, je mets ma main au feu qu'elle sera reconnue dès le branchement, tout comme ça l'a été pour New Vegas
Ça a déjà été confirmé par Bethesda, la version PC utilisera le pad 360 en natif :)
Ça a déjà été confirmé par Bethesda, la version PC utilisera le pad 360 en natif :)
:lol:
A moi la joie de jouer à Skyrim sur un écran 40" en 1920*1080 vautré sur mon canapé
:lol:
Bon maintenant plus qu'à espérer pouvoir mettre le jeu en full vostfr sans 30 000 fautes d'orthographes et de grammaires.
Ouais faut déjà espérer que ça sera mieux traduit qu'Oblivion :vomit:
Pour ça qu'il faut le prendre impérativement et de façon impérative en VO.
Mais nan les mecs, VO ou VF c'est pareil, de toutes façons c'est doublé hein! :un con sur CPC:
Ceux qui ont/vont préco en galette, où avez-vous acheté ?
Amazon.co.uk = 33.74 £ avec transport normal (environ 40€). Expédition le 10 nov.
Amazon.fr = 41.24 €
Bref toujours moins cher que Steam.
Edit : Ayé j'ai craqué, pris chez Amazon.co.uk, même si c'est du multi-languages à la Steam. VostFr 4 ever
Monsieur Odd
03/11/2011, 20h18
Perso j'ai préco plein pot sur steam en même temps que Rage et j'ai eu tout plein de jeu à pas cher en plus.
Perso j'ai pris sur Amazon.fr avant que ça augmente donc une trentaine d'euros.
shortanswer
03/11/2011, 20h44
Pareil pour moi, à 31€10 c'est cadeau.
Fnac, 50 avec 20 de bons d'achats en retour.
BourrinDesBois
03/11/2011, 21h25
Ouais faut déjà espérer que ça sera mieux traduit qu'Oblivion :vomit:
C'est clair, pire que le doublage le gros problème c'était les traduction qui transformaient les dialogues en parfait non sens...
Micromania pour moi, car ils offrent le livre d'artbook de la version collector pour toute pré-commande. ;)
Hereticus
03/11/2011, 21h39
tu pourras toujours essayer la colle
:ninja:
chipoteur ! :tired:
Anonyme013
03/11/2011, 22h04
A propos de traduction foireuse, je me rappelle plus dans quel jeu, j'avais eu un magnifique objet qui se nommait "cacher casque", quand le nom anglais était "hide helmet". C'est à partir de là que j'ai commencé à jouer en VOST dans les RPG. Ce genre de traduction, j'appelle ça une faute professionnelle.
Payé 0€ pour ma part ;)
Ma petite femme m'a fait la surprise de me le pré commander. Pour la surprise c'est raté mais la joie demeure :bave:
Anonyme230227
03/11/2011, 22h24
A propos de traduction foireuse, je me rappelle plus dans quel jeu, j'avais eu un magnifique objet qui se nommait "cacher casque", quand le nom anglais était "hide helmet". C'est à partir de là que j'ai commencé à jouer en VOST dans les RPG. Ce genre de traduction, j'appelle ça une faute professionnelle.
Elle est où la faute? Helmet ça veut aussi dire casque et hide cacher donc après peut être le contexte voulait dire autre chose mais là tu nous dit rien.
De ce que je vois, il n'y a pas de fautes de traduction.
EDIT: je n'ai rien dit, le mec a traduit mot à mot au lieu de l'expression mais après tout dépend du contexte aussi
MrPapillon
03/11/2011, 22h24
http://www.ffring.com/images/news/04-06-2009/ff701.jpg
Grosnours
03/11/2011, 22h29
Elle est où la faute? Helmet ça veut aussi dire casque et hide cacher donc après peut être le contexte voulait dire autre chose mais là tu nous dit rien.
De ce que je vois, il n'y a pas de fautes de traduction.
Si tu as changé en vo st pour une faute qui n'existait pas, qu'est-ce que ça serait pour une faute qui existe, tu jouerais en vo nonsoustitrée
Traduire helmet par casque je ne vois pas le problème. après il y a la traduction heaume mais casque n'est pas faux (après tout dépend du contexte même si un heaume reste un casque).
:haha:
Le nom hide c'est surtout la peau d'un animal...
the pelt or skin of one of the larger animals (cow, horse, buffalo, etc.), raw or dressed.
Anonyme230227
03/11/2011, 22h31
:haha:
Le nom hide c'est surtout la peau d'un animal...
Quel animal?
Comme j'ai dit (j'ai fait un edit), tout dépend du contexte car en soit sa traduction est juste mais dans le contexte du rpg auquel tu as joué surement là c'était faux.
Les erreurs de ce type, il suffit de jouer à diablo 2 qui est l'emblème de cela.
Après est-ce que le traducteur avait le contexte de la phrase, ce n'est pas toujours le cas malheureusement d'où des traductions foireuses parfois. Après il y a d'autres paramètres aussi.
Quel animal?
De n'importe quel animal. :haha:
Comme j'ai dit (j'ai fait un edit), tout dépend du contexte car en soit sa traduction est juste mais dans le contexte du rpg auquel tu as joué surement là c'était faux.
Non mais c'est n'importe quoi là, la traduction dépendra *toujours* du contexte.
Grosnours
03/11/2011, 22h33
On s'en fout de quel animal, la traduction de "hide helmet" est "casque en peau", point barre.
Donc c’était effectivement une traduction de merde surement due au fait qu'elle a été effectuée en mode ligne à ligne sans contexte.
Manu Le Troll
03/11/2011, 22h33
Non mais si on se fout du contexte il suffit de passer les textes de tous les jeux par un petit Google translate et c'est parfait..
MrPapillon
03/11/2011, 22h42
Pas besoin de google translate, une petite pièce avec des enfants chinois et un dico suffit, c'est plus écolo, c'est à l'ancienne du temps des 16/32bits.
Anonyme230227
03/11/2011, 22h45
Non mais c'est n'importe quoi là, la traduction dépendra *toujours* du contexte.
Non pas toujours, justement. Le contexte justement est là pour faire qu'une expression peut être traduit par différents sens.
Quand tu apprends à traduire c'est fondamental le contexte car tu peux facilement faire des contre sens comme dans ton exemple.
Hide helmet veut autant dire cacher un casque que casque de peau mais après rentre en compte le contexte qui fait qu'une traduction est juste dans un cas alors que dans l'autre c'est l'autre traduction. C'est justement là tout le travail du traducteur et la difficulté de la traduction qui est un travail qui peut être très difficile selon la difficulté du texte à traduire.
Moi j'aurais traduit casque caché ou cache le casque plutôt que casque en peau si j'avais du traduire ton expression hors du contexte sans parler du fait que j'aurais pensé que casque en peau aurait plutôt été du genre skin helmet car je ne vois pas trop le rapport entre peau et hide mais bon je ne suis pas traducteur et mon niveau d'anglais littéraire est très faible (heureusement que dans les études supérieures de science l'anglais technique est bien plus simple à traduire).
Grostarba
03/11/2011, 22h56
Non pas toujours, justement. Le contexte justement est là pour faire qu'une expression peut être traduit par différents sens.
Quand tu apprends à traduire c'est fondamental le contexte car tu peux facilement faire des contre sens comme dans ton exemple.
Hide helmet veut autant dire cacher un casque que casque de peau mais après rentre en compte le contexte qui fait qu'une traduction est juste dans un cas alors que dans l'autre c'est l'autre traduction. C'est justement là tout le travail du traducteur et la difficulté de la traduction qui est un travail qui peut être très difficile selon la difficulté du texte à traduire.
Moi j'aurais traduit casque caché ou cache le casque plutôt que casque en peau si j'avais du traduire ton expression hors du contexte sans parler du fait que j'aurais pensé que casque en peau aurait plutôt été du genre skin helmet car je ne vois pas trop le rapport entre peau et hide mais bon je ne suis pas traducteur et mon niveau d'anglais littéraire est très faible (heureusement que dans les études supérieures de science l'anglais technique est bien plus simple à traduire).
Wow, t'es vraiment une fosse sceptique en fait.
Non pas toujours, justement. Le contexte justement est là pour faire qu'une expression peut être traduit par différents sens.
Quand tu apprends à traduire c'est fondamental le contexte car tu peux facilement faire des contre sens comme dans ton exemple.
Hide helmet veut autant dire cacher un casque que casque de peau mais après rentre en compte le contexte qui fait qu'une traduction est juste dans un cas alors que dans l'autre c'est l'autre traduction. C'est justement là tout le travail du traducteur et la difficulté de la traduction qui est un travail qui peut être très difficile selon la difficulté du texte à traduire.
Moi j'aurais traduit casque caché ou cache le casque plutôt que casque en peau si j'avais du traduire ton expression hors du contexte sans parler du fait que j'aurais pensé que casque en peau aurait plutôt été du genre skin helmet car je ne vois pas trop le rapport entre peau et hide mais bon je ne suis pas traducteur et mon niveau d'anglais littéraire est très faible (heureusement que dans les études supérieures de science l'anglais technique est bien plus simple à traduire).
Pour ton info, les traducteurs ont TOUJOURS le contexte de ce qu'ils traduisent quand ils bossent, et j'en sais qqch parce que mon coloc qui bosse à 1m de moi depuis 2 ans est traducteur.
C'est un peu ta passion de faire chier le monde en cherchant la petite bête hein ?
Anonyme230227
03/11/2011, 22h59
Pour ton info, les traducteurs ont TOUJOURS le contexte de ce qu'ils traduisent quand ils bossent, et j'en sais qqch parce que mon coloc qui bosse à 1m de moi depuis 2 ans est traducteur.
C'est un peu ta passion de faire chier le monde en cherchant la petite bête hein ?
Faux.
Des traducteurs qui n'ont pas le contexte dans le jeu vidéo ça ne manque pas. Ce n'est pas comme traduire un livre.
Il y a déjà eu pas mal de reportages par le passé dans les joysticks ou gen4 sur ça et c'est bien pour ça que souvent les traductions sont parfois mauvaises sans parler des doublages.
Après je n'ai jamais dit que ça excusait quoi que ce soit mais ça peut expliquer les erreurs.
---------- Post added at 21h59 ---------- Previous post was at 21h58 ----------
Wow, t'es vraiment une fosse sceptique en fait.
Signalé à un modérateur. Les insultes, merci tu te les gardes pour toi.
Hide helmet ne veut pas dire Hidden helmet btw.
Quel animal?
Hide, si c'est un nom, c'est une peau, du cuir ou une cache/cachette, en revanche, si c'est un verbe, ça veux dire caché, dissimulé.
Hide helmet, pour traduire ça, a hide helmet= un casque de cuir, mais si c'est hide helmet, il ya de forte chance que ce soit casque dissimulé, bizarre ce truc, ça ne m'étonnerais pas qu'il se trouve une erreur dans la version originel, ou que l'item est été prévu pour une quête et laissé en l'état.
Après, je suis pas un dieu de l'english, mais je ne parierais pas sur l'origine exacte du problème, mais avis qui il ya une couille dans la VO, en anglais ça passe, mais en français, la bourde devient flagrante.
---------- Post added at 22h05 ---------- Previous post was at 22h04 ----------
Hide helmet ne veut pas dire Hidden helmet btw.
Ah, dans ce cas, c'est bien une erreur de traduction, effectivement, le verbe doit être conjugué.
Signalé à un modérateur. Les insultes, merci tu te les gardes pour toi.
Pitoyable...
Franchement mais pourquoi tu viens pourrir une discussion ? Tu peux pas garder tes commentaires HS pour toi ?
Hauswald
03/11/2011, 23h07
Faites que le jeu sorte vite, une page sur une traduction approximative alimentée par ikarad le lamer de service c'est vraiment lourdingue.
D'façon les VF de Fallout 3 et NV étaient de bonnes factures, je ne vois pas pourquoi il en serait autrement pour Skyrim.
http://www.ffring.com/images/news/04-06-2009/ff701.jpg
La traduction de FFVII, c'était épique, mystique même.
En tout cas Ikarad a raison. Les traducteurs de jeux video ont parfois un pauvre Excel avec deux colonnes et pas de contexte, ensuite c'est réinjecté dans le jeu.
Je connais un gars qui a bossé pour Square et c'était comme ça à l'époque.
Dans le genre trad foireuse, y a la "Antidote Potion" de Breath Of Fire, abrégée en "Ant. Potion" et traduite en "Potion Fourmi".
C'est sympa ce topic Harrap's ;).
Ouais désolé pour le Hors-Sujet, mais je tenais à signaler qu'ikarad disait pas des conneries.
Non pas toujours, justement. Le contexte justement est là pour faire qu'une expression peut être traduit par différents sens.
Quand tu apprends à traduire c'est fondamental le contexte car tu peux facilement faire des contre sens comme dans ton exemple.
Hide helmet veut autant dire cacher un casque que casque de peau mais après rentre en compte le contexte qui fait qu'une traduction est juste dans un cas alors que dans l'autre c'est l'autre traduction. C'est justement là tout le travail du traducteur et la difficulté de la traduction qui est un travail qui peut être très difficile selon la difficulté du texte à traduire.
Moi j'aurais traduit casque caché ou cache le casque plutôt que casque en peau si j'avais du traduire ton expression hors du contexte sans parler du fait que j'aurais pensé que casque en peau aurait plutôt été du genre skin helmet car je ne vois pas trop le rapport entre peau et hide mais bon je ne suis pas traducteur et mon niveau d'anglais littéraire est très faible (heureusement que dans les études supérieures de science l'anglais technique est bien plus simple à traduire).
Tu traduis pas "Hide Helmet" par autre chose que "Casque en peau".
Casque caché ce serait "Hidden Helmet".
Cache le casque ce serait "Hide the helmet" ou autres mais pas Hide Helmet ou alors le gars ayant écrit ça devrait réviser son anglais.
Le contexte sert à l'interprétation, pour "Hide Helmet" y'a pas besoin d'interprétation pour traduire ça "Casque en peau". Tu traduirais "Iron Helmet" par quoi? Fer de casque ?
Anonyme230227
03/11/2011, 23h16
Pitoyable...
Franchement mais pourquoi tu viens pourrir une discussion ? Tu peux pas garder tes commentaires HS pour toi ?
Tu as quel age pour sortir de tes messages? 10 ans? 12 au max je pense.
Qu'est-ce que je viens pourir comme discussion? Rien, par contre c'est toi avec ce genre de commentaire qui vient pourrir le topic sans parler que tu es désagréable dans tes propos. Je ne te connais même pas et tu viens m'insulter.
J'ai quand même le droit de dire à grosnours ce que je pense surtout que je reste courtois et que j'explique.
Enfin si c'est parce que j'ai 'fosse sceptique" sous mon pseudo que tu te permet de me parler, ce n'est pas très intelligent mais j'espère que ce n'est pas ça.
Si ça ne te plait pas, tu m'ignores et comme ça plus de problème sinon évite les insultes à l'avenir.
Enfin si c'est parce que
---------- Post added at 22h16 ---------- Previous post was at 22h15 ----------
Tu traduis pas "Hide Helmet" par autre chose que "Casque en peau".
Casque caché ce serait "Hidden Helmet".
Cache le casque ce serait "Hide the helmet" ou autres mais pas Hide Helmet ou alors le gars ayant écrit ça devrait réviser son anglais.
Le contexte sert à l'interprétation, pour "Hide Helmet" y'a pas besoin d'interprétation pour traduire ça "Casque en peau". Tu traduirais "Iron Helmet" par quoi? Fer de casque ?
Casque en fer d'après moi.
Je ne savais même pas que hide voulait dire peau.
Ulrick Popoff
03/11/2011, 23h16
Je tiens à dire pour la défense des traducteurs qu'ils ont simplement des cases avec un certains nombres de mots limites à remplir. Ils ne savent pas à quoi est lié le texte, ni sur quel contexte...
Donc il peut arriver de voir des traductions qui sortent de leurs contexte...
Monsieur Odd
03/11/2011, 23h17
Ouais désolé pour le Hors-Sujet, mais je tenais à signaler qu'ikarad disait pas des conneries.
Hahem. :tired:
El lobo Tommy
03/11/2011, 23h17
On a déjà assez de sujets de discorde TES non ?
On va non plus faire du hors sujet sur la traduction des jeux en général ?
(sujet potentiellement intéressant mais dans une autre partie du forum)
Hahem. :tired:
Hum, enfin sur ce point en tout cas.
Sinon Skyrim, smiley qui bave, tout ça.
Anonyme230227
03/11/2011, 23h19
En tout cas Ikarad a raison. Les traducteurs de jeux video ont parfois un pauvre Excel avec deux colonnes et pas de contexte, ensuite c'est réinjecté dans le jeu.
Je connais un gars qui a bossé pour Square et c'était comme ça à l'époque.
Dans le genre trad foireuse, y a la "Antidote Potion" de Breath Of Fire, abrégée en "Ant. Potion" et traduite en "Potion Fourmi".
Merci.
---------- Post added at 22h19 ---------- Previous post was at 22h18 ----------
Je tiens à dire pour la défense des traducteurs qu'ils ont simplement des cases avec un certains nombres de mots limites à remplir. Ils ne savent pas à quoi est lié le texte, ni sur quel contexte...
Donc il peut arriver de voir des traductions qui sortent de leurs contexte...
Le métier est complexe et très difficile et peu gratifiant pour l'avoir côtoyer de près.
Ulrick Popoff
03/11/2011, 23h21
Merci.
---------- Post added at 22h19 ---------- Previous post was at 22h18 ----------
Le métier est complexe et très difficile et peu gratifiant pour l'avoir côtoyer de près.
Pour une fois, je suis d'accord avec toi.
Caca Président
03/11/2011, 23h29
Pour ça qu'il faut le prendre impérativement et de façon impérative en VO.
J'avions pris morrowind tribunal et bloodmoon en vo, là je vais chopper une digitale en Vo aussi
:wub: rah rahhh 7 jours et des brouettes !!!!!!!!
Moteur graphique désuet, animations acceptables pour un TES mais assez infâmes pour un jeu qui propose de la première personne, surtout en 2011, pas de localisation de dégâts, portage console assez évident...
Mais merde pourquoi j'attend ( et préco ) ce jeu déjà ? :sad:
Caca Président
03/11/2011, 23h33
Pour ton info, les traducteurs ont TOUJOURS le contexte de ce qu'ils traduisent quand ils bossent, et j'en sais qqch parce que mon coloc qui bosse à 1m de moi depuis 2 ans est traducteur.
C'est un peu ta passion de faire chier le monde en cherchant la petite bête hein ?
Ben mets lui une claque à ton colloque et venge nous de tous les mauvaises traductions qu'on a du subir, tu auras notre reconnaissance éternel et lui ne sera pas surpris tant sa culpabilité est grande; "traduttore traditore"
Monsieur Odd
03/11/2011, 23h34
pas de localisation de dégâts
:huh:
Ouais en gros tu fous un coup d'épée dans les chevilles d'un brigand il va bêtement te lâcher un bon " OUILLE MECREANT ", mais certainement pas se mettre à boîtier ou marcher plus lentement.
Bref l'endroit ou l'acier affuté de ta lame va aller frapper a aucune incidence.
Ou alors je me trompe et ça a été démenti depuis ? J'ai pas trop suivi l’actualité Skyrim, pas assez beau pour activer mon hype-o-meter.
Monsieur Odd
03/11/2011, 23h42
Ha ouais, pas à l'arme blanche, mais à l'arc ça fonctionne non ?
Non; il me semble que non...
J'ai pas trop suivi l’actualité Skyrim, pas assez beau pour activer mon hype-o-meter.
Dorak, 2011. ^_^
Je trolle même pas :trollface: .
Les terribles textures baveuses et l'herbe qui arrête de s'afficher à plus de dix mètres j'ai donné pour l'année.
Monsieur Odd
03/11/2011, 23h50
Effectivement, pour la localisation des dégâts. :emo:
Ça m'avait pas plus marqué que ça dans les précédents cela dit.
Paraît que les animations de combats sont quand même pas dégueu, limite bluffantes, c'est surtout les animations hors combats qui restent assez soft.
Monsieur Odd
03/11/2011, 23h51
Va finir Rage. :cailloux:
Je trolle même pas :trollface: .
Les terribles textures baveuses et l'herbe qui arrête de s'afficher à plus de dix mètres j'ai donné pour l'année.
Tssss.... -_-°
Pitoyable...
Franchement mais pourquoi tu viens pourrir une discussion ? Tu peux pas garder tes commentaires HS pour toi ?
Il n'est pas HS, il dit juste que dans certains cas c'est possible que les traducteurs n'ont qu'un fichier avec des lignes à traduire, sans avoir plus de précision.
Il n'est pas HS, il dit juste que dans certains cas c'est possible que les traducteurs n'ont qu'un fichier avec des lignes à traduire, sans avoir plus de précision.
effectivement,
je trouve son discours posé et censé (et ça n'a pas toujours été mon avis).
Mais stop le troll gratuit svp... :tired:
El lobo Tommy
04/11/2011, 00h12
J'avions pris morrowind tribunal et bloodmoon en vo, là je vais chopper une digitale en Vo aussi
:wub: rah rahhh 7 jours et des brouettes !!!!!!!!
Oh putain ! Oh Putain ! Oh putain ! :kayl257:
Oui je n'avais pas fait F5, désolé. :|
Tssss.... -_-°
Pppfpfpfpfpfpfpfpffff pfpfpfpf x________- 0oO
Pppfpfpfpfpfpfpfpffff pfpfpfpf x________- 0oO
Saleté de non-bifide ! :)
SetaSensei
04/11/2011, 00h28
Pppfpfpfpfpfpfpfpffff pfpfpfpf x________- 0oO
Tu sais Dorak, tu n'avais pas besoin de poster ici pour que l'on sache que Skyrim ne t'excitait pas la carte graphique. :rolleyes:
Maintenant, à l'attention de ces messieurs de la page d'avant (ou avant-avant si je mets encore 3 plombes à écrire mon message) :
Ce n'est pas la première fois que je vois certains (habitués ou non) sauter à la gorge d'ikarad dès qu'il poste un message ici.
Alors qu'il ait eu l'habitude de cracher un peu trop facilement sur Skyrim et sûrement d'autres jeux, on le sait tous.
Dernièrement, il a posté pas mal de critiques mais constructives et argumentées. D'autant plus avec un ton qui tend vers la neutralité.
Ce qui n'est pas le cas de ceux lui ayant répondu. J'ai même la nette impression que vous faites les fouille merde.
Si le personnage vous énerve, vous n'avez pas à répondre. On est sur un forum, pas autour d'une table. S'il dit quelque chose qui vous paraît faux ou inexact, rien ne vous empêche de le dire ... Posément et de façon argumentée.
Le message est passé, on peux recommencer à trépigner pendant une semaine.
Caca Président
04/11/2011, 00h46
Moins d'une semaine d'ici quelques minutes.
Ca va être une longue semaine :).
burgzaza
04/11/2011, 00h56
Moins d'une semaine d'ici quelques minutes.
d'ici 5 minutes.
:wub: rah rahhh 7 jours et des brouettes !!!!!!!!
'Tain c'est long.....:emo:
Pour tenter de combler l'attente, un gars qui y joue déjà poste sympathiquement les arbres de perks, le tout sous paint avec ses mimines. Il y a 16 arbres sur 18 de postés pour l'instant, mais il continue (Manque destruction et restoration, les arbres de magie sont plus touffus que les autres).
Ça se passe ici (http://redd.it/ly5r9).
EDIT: bon ca y est il vient de poster les deux derniers arbres.
Pour la non localisation des dégats c'était pareil sur Oblivion il me semble et pourtant à l'Arc en fufu , un headshot c'était One shot direct et je suis sur que ce sera pareil sur Skyrim :)
Pourtant y avait bien la localisation des dégâts dans Fallout 3 et New Vegas... C'est le même moteur et tout, j'pige pas trop pourquoi ils l'ont enlevé :tired:
Vous aussi c'est marqué "Disponible : 12 novembre 2011" sur Steam ? J'ai raté un truc ?
Bon ça a du passer, mais je l'ai pas vu dans les dernières pages.
Le thème principal en entier de Skyrim :
33kqIYqk4I8
:bave: :bave: :bave: :bave:
C'est epic. Du coup j'espère encore plus que le jeu sera comme la chanson, epic.
Papanowel
04/11/2011, 07h07
L'absence de localisation des dégâts ne me choque pas plus que ça. C'était déjà le casdans les opus précédent.
Vous aussi c'est marqué "Disponible : 12 novembre 2011" sur Steam ? J'ai raté un truc ?
Sûrement.
Disponible : 10 novembre 2011
Ce jeu sera déverrouillé dans environ 6 jours et 20 heures
Ou alors tu vis en Australie/Nouvelle Zélande/Samoa.
Oui je suis en Chine mais je croyais que c'était sortie mondiale le 11/11 en heure locale...
L'absence de localisation des dégâts ne me choque pas plus que ça. C'était déjà le casdans les opus précédent.
Par contre, dans Oblivion, une flêche dans la tête par suprise one-shootait le malheureux destinataire me semble-t-il non ? J'espère que la localisation sera présente pour les armes à distance :rolleyes:
Y a uniquement un système de coup critique sur les headshot il me semble, mais pas de one shot.
furioso306
04/11/2011, 08h22
Premier trailers, tir a l'arc dans une grotte sur un des deux bandit, headshot direct, le mec succombe. Ou alors le perso est méga cheater...
Bonjour, si on parle bien de la même vidéo http://www.youtube.com/watch?v=oSL-r9AIEEU, le perso est niveau 33 ou 34 je crois, donc oui il est forcément à un stade avancé. De plus on peut voir qu'il fait un zoom avant de tirer, chose possible seulement quand on débloque la compétence dans le jeu. Par ailleurs, j'ai pas l'impression qu'il tire dans la tête, mais plutôt dans la poitrine ;)
Il est aussi en mode "infiltration" donc les dégâts sont multipliés^^
Amis canard, bonjour pour cette nouvelle journée d'attente.
Une petite info de dernière minute que je met en spoil, ça concerne les loups garou et les vampires :
Bethesda avait confirmer la possibilité d'être un vampire, mais avait formellement démenti le faite qu'on puisse se transformer en loup garou, le prévoyant probablement pour un futur DLC ...
Et bien mes amis, il n'en est rien, la possibilité de devenir un loup garou est bien dans le jeu, des vidéos l'attestent actuellement, aucun doute possible, et en plus c'est plutôt classe :)
Hereticus
04/11/2011, 09h42
Amis canard, bonjour pour cette nouvelle journée d'attente.
Une petite info de dernière minute que je met en spoil, ça concerne les loups garou et les vampires :
Bethesda avait confirmer la possibilité d'être un vampire, mais avait formellement démenti le faite qu'on puisse se transformer en loup garou, le prévoyant probablement pour un futur DLC ...
Et bien mes amis, il n'en est rien, la possibilité de devenir un loup garou est bien dans le jeu, des vidéos l'attestent actuellement, aucun doute possible, et en plus c'est plutôt classe :)
je veux voir ! :bave:
Mais tout pareil, y a un screen qu'ek part ?
Jasoncarthes
04/11/2011, 09h44
Mayrdeuh cay trop bien :bave: comme dans blood moon!
vidéo très pourrave concernant les loup garou et qui va surement sauter TRES bientôt, dépêcher vous de la mater :
http://www.youtube.com/watch?v=OUfZ8fNJNM4
Ca a l'air super fun a jouer en tout cas, j'ai hâte :)
Excellent ! J'penses que je me laisserai tenter.
Jasoncarthes
04/11/2011, 09h52
Ouep par contre il se transforme en loup à volontée? sans qu'il fasse nuit et pleine lune? dommage, c'était pris en compte ça dans blood moon.
MrPapillon
04/11/2011, 09h55
Ça existe des jeux sans pleine lune ?
Papanowel
04/11/2011, 10h00
Par contre, dans Oblivion, une flêche dans la tête par suprise one-shootait le malheureux destinataire me semble-t-il non ? J'espère que la localisation sera présente pour les armes à distance :rolleyes:
J'ai des doutes, il me semble qu'en vanilla ça n'était pas toujours un one shoot à l'arc (en mod discrétion).
On dirait qu'il a besoin de se régénérer en dévorant les cadavres. Peut être qu'en plein soleil il subit des dégâts continus.
Il a l'air de pouvoir sprinter super longtemps, en tout cas. Ça fait vraiment bestial :o
Je dois avouer que cette vidéo loup-garou est étonnamment réussie. Les animations ont pas trop l'air pourries.
Papanowel
04/11/2011, 10h09
Très bonne nouvelle pour les lycans.
On dirait qu'il a besoin de se régénérer en dévorant les cadavres. Peut être qu'en plein soleil il subit des dégâts continus.
Il a l'air de pouvoir sprinter super longtemps, en tout cas. Ça fait vraiment bestial :o
Tu as vu juste, il perd de la vie en continue, et assez rapidement qui plus est.
pseudoridicule
04/11/2011, 10h16
'tain, j'aurais préféré ne pas savoir ce détail.:emo: Ca va déchirer.
Amoilesmobs
04/11/2011, 10h20
Bonjour les canards. Cette nouvelle sur les loups garous me remplie d'une joie profonde.
Oh oui.
Attention aux spoils tout de même. :siffle:
Cette semaine va être interminable.
Quoique ...
Je vais en profiter pour faire des réserves de nourriture, de bois ( ce serait con de mourir de froid devant Skyrim ...).
Ah oui !! Faut que j'achète aussi du papier toilette et de la margarine, du lait et des packs d'eau !! Tout plein, on ne sait jamais ... et j'ai plus de gros sel pour les salaisons d'hiver, ça va m'occuper...
Des planches et des clous aussi pour ne laisser filtrer aucune lumière.
Résilié mon abonnement chez Grobouig et puis faire mes adieux à mes proches.
Hereticus
04/11/2011, 10h30
Bon les gars.... j'achète !
Adieu vie sociale !
Hey, illynir s'est pas cassé l'cul à mettre des balises spoils pour que vous les oubliez ensuite.
Ohhhh des loups-garou , trop bon :D
Vraiment parfait ce jeu :)
pseudoridicule
04/11/2011, 11h03
Je vais chipoter, mais j'aurais préféré qu'ils laissent l'armure après la transformation. La ça fait un peu bizarre.
---------- Post added at 10h02 ---------- Previous post was at 10h01 ----------
Ohhhh des loups-garou , trop bon :D
Vraiment parfait ce jeu :)
C'est vrai que sur ce coup-la, les balises sont préférables.
Ouais enfin va falloir m'expliquer ou se situe le spoil.
On dirait que le premier gars qu'il bute porte un casque Indoril comme les Ordinators de Vivec non ?
Et ouais pour le spoil c'est pas violent mais bon, ça coûte pas grand chose de les mettre non ?
pseudoridicule
04/11/2011, 11h10
Ouais enfin va falloir m'expliquer ou se situe le spoil.
Je m’étais arrêté au moment ou les gars de Bethesda disaient que cette feature n'y serait pas (ou ils n'avaient pas confirme). J'aurais préféré avoir la surprise. Mais c'est pas un scandale non plus, hein? Je sais très bien que ce topic n'est pas l'endroit idéal pour ceux qui ne veulent aucun spoil (info?) sur le jeu avant la sortie.
---------- Post added at 10h10 ---------- Previous post was at 10h07 ----------
On dirait que le premier gars qu'il bute porte un casque Indoril comme les Ordinators de Vivec non ?
En effet. Ca voudrait dire que le territoire de vvardenfell est inclus dans le jeu?
<_<
Ouais enfin va falloir m'expliquer ou se situe le spoil.
Moi je vois que du poil :ninja:
Je suis déjà dehors.
pseudoridicule
04/11/2011, 11h13
Moi je vois que du poil :ninja:
Je suis déjà dehors.
Tu rigoles, mais j'avais vraiment lu "poil"... J'ai cherché une blague pendant 5 minutes.
El lobo Tommy
04/11/2011, 11h17
On dirait que le premier gars qu'il bute porte un casque Indoril comme les Ordinators de Vivec non ?
Et ouais pour le spoil c'est pas violent mais bon, ça coûte pas grand chose de les mettre non ?
:tired:. Je vois un mec avec une crête façon Barracuda.:tired:
:tired:. Je vois un mec avec une crête façon Barracuda.:tired:
Exact, c'est le PJ en fait.
Grosnours
04/11/2011, 11h39
Pour une bonne nouvelle, c'est une bonne nouvelle.
Bon arrêtez d'en donner des comme ça, sinon je vais finir par l'acheter day1 alors que je n'ai pas le temps. :emo:
Ymnargue
04/11/2011, 11h43
Mais l'animation du loup garou bordel quoi ! Ils ont enfin appris à faire des animations ! C'est vraiment bien foutu.
Par contre je crie au fake.
Bethesda a dit et redit qu'il n'y avait probablement pas de loups-garous dans leur jeu. Et je sais qu'ils sont honnête. J'ai confiance en eu. Ce n'est pas du tout le genre de la maison de cacher des features jusqu'à la fin.
Donc fake.
pseudoridicule
04/11/2011, 11h46
Mais l'animation du loup garou bordel quoi ! Ils ont enfin appris à faire des animations ! C'est vraiment bien foutu.
Par contre je crie au fake.
Bethesda a dit et redit qu'il n'y avait probablement pas de loups-garous dans leur jeu. Et je sais qu'ils sont honnête. J'ai confiance en eu. Ce n'est pas du tout le genre de la maison de cacher des features jusqu'à la fin.
Donc fake.
Si c'est vraiment un fake, c'est quand même super bien foutu. Je penserais plutot que les gars de Bethesda ont fait leur possible pour laisser au moins une grosse surprise avant la sortie du jeu...
Ymnargue
04/11/2011, 11h47
Mais l'animation du loup garou bordel quoi ! Ils ont enfin appris à faire des animations ! C'est vraiment bien foutu.
Par contre je crie au fake.
Bethesda a dit et redit qu'il n'y avait probablement pas de loups-garous dans leur jeu. Et je sais qu'ils sont honnête. J'ai confiance en eu. Ce n'est pas du tout le genre de la maison de cacher des features jusqu'à la fin.
Donc fake.
(ok... vu la réaction d'un certain mec au pseudo ridicule, je me vois dans l'obligation d'ajouter ceci : :ninja: )
pseudoridicule
04/11/2011, 11h48
(ok... vu la réaction d'un certain mec au pseudo ridicule, je me vois dans l'obligation d'ajouter ceci : :ninja: )
Mais c'est le soir ici tu comprends, je suis fatigue.:sad:
Monsieur Odd
04/11/2011, 11h49
(ok... vu la réaction d'un certain mec au pseudo ridicule, je me vois dans l'obligation d'ajouter ceci : :ninja: )
Bien, rajoute toujours plus de smileys, tu commences à comprendre.
Ou alors il peut arrêter d'essayer de troller de façon pas drôle. Ce serait bien aussi.
Monsieur Odd
04/11/2011, 11h55
T'as pas d'humour.
Par contre j'avais cru voir une animation de backstab sur une vidéo mais...
Cette animation...
Etait à la troisième personne :sad:
Troisième personne
Sans déconner j'ai cru que cette idée pourrie allait rester sur Deus Ex et mourir, mais non en fait :sad: .
Faut vivre avec son temps mon bon monsieur.
Ymnargue
04/11/2011, 12h03
Ou alors il peut arrêter d'essayer de troller de façon pas drôle. Ce serait bien aussi. http://i.imgur.com/bpZuh.gif
:love:
Sinon pour ceux qui réfléchissent , mon poste était juste une façon détournée de marquer mon intérêt pour cette superbe nouvelle.
Parce que ce jeu sent de plus en plus bon.
Reste à voir pour les Vampires. M'enfin, loup-garou c'est déjà pas mal du tout.
Monsieur Odd
04/11/2011, 12h03
Dorak, ton image en signature est plus de deux fois plus grande que ce qu'autorise la charte, tes arguments sont invalides.
Par contre j'avais cru voir une animation de backstab sur une vidéo mais...
Cette animation...
Etait à la troisième personne :sad:
Troisième personne
Sans déconner j'ai cru que cette idée pourrie allait rester sur Deus Ex et mourir, mais non en fait :sad: .
Alors rien de sûr mais j'ai cru comprendre qu'on pouvait désactiver les finish moves (C'est est un) ou choisir que 1' personne/3' personne. Je ne m'inquiète pas je me souviens en avoir vu un ou on plantait son épée dans la gorge d'un type en FP donc je suis sûr qu'on pourra trancher la carotide par derrière en FP....
'Tain c'est long....:bave:
SetaSensei
04/11/2011, 12h14
J'ai une réunion familiale le week end prochain.
:cry:
Pour la 3eme personne c'est désactivable de mémoire oui. Et dans mon petit essai du jeu, mes exécutions se faisaient à la première personne.
Ymnargue
04/11/2011, 12h16
J'ai une réunion familiale le week end prochain.
:cry:
Pour la 3eme personne c'est désactivable de mémoire oui. Et dans mon petit essai du jeu, mes exécutions se faisaient à la première personne.
Oui c'est désactivable. Ca a été annoncé et plusieurs testeurs l'ont confirmé.
C'est une question de goûts. J'aime bien moi les finish mooves à la troisième personne. Mais c'est une bonne chose que ce soit désactivable.
Monsieur Odd
04/11/2011, 12h17
J'ai une réunion familiale le week end prochain.
http://wiki.teamfortress.com/w/images/3/38/Scout_laughhappy02.wav
Tru2balz
04/11/2011, 12h19
Par contre j'avais cru voir une animation de backstab sur une vidéo mais...
Cette animation...
Etait à la troisième personne :sad:
Troisième personne
Sans déconner j'ai cru que cette idée pourrie allait rester sur Deus Ex et mourir, mais non en fait :sad: .
Personnellement, je ne vois pas le problème. Franchement, se focaliser sur les killing-moves à la 3e personne comme cheval de bataille contre les errances du gameplay moderne, c'est pas très judicieux. Ca ralentit certes un peu l'action, mais c'est jamais désagréable à regarder. Perso ça ne m'a absolument pas choqué dans DX3.
Et ouais, ta signature nous saoule là ... Désolé ça tombe sur toi, mais en ce moment sur le forum c'est la branlette à celui qui aura la plus grosse signature BF3 avec des stats dont tout le monde se contre-fout.
Ca serait bien que cette mode passe.
Ymnargue
04/11/2011, 12h26
La pression monte sur ce topic...
Cool les gars, cool :)
Donc, Skyrim et les loups-garous. Ca va être bien.
Je vais me faire une partie Loup Garou dès que possible. J'ai toujours adoré ça dans les ES. J'aime un peu plus les Vampires, mais on fait avec ce qu'on a.
Ce qui serait vraiment super, ce serait une sorte de "guilde" loups-garous une faction avec des quêtes et des objectifs précis.
Monsieur Odd
04/11/2011, 12h28
Pourquoi tu parles comme si il risquait de ne pas y avoir de vampires ? Par contre c'est juste une plaie d'en être un.
Parce que ce jeu sent de plus en plus bon.
Et en plus ce sera en odorama, joie !
*fait comme pesos, sort tout seul comme un grand*
Ymnargue
04/11/2011, 12h33
Pourquoi tu parles comme si il risquait de ne pas y avoir de vampires ? Par contre c'est juste une plaie d'en être un.
Bah tu penses qu'il seront là ?
On a eu les vampires dans Oblivion, on a les Loups-Garous dans Skyrim. Pour avoir les deux, faut jouer à Morrowind.
Non ? No troll inside, je sais vraiment pas si on peut espérer des Vampires dans le grand nord.
Monsieur Odd
04/11/2011, 12h34
Il peut pas ne pas y avoir de vampires. :tired:
Ça a déjà était confirmé depuis longtemps que les vampires étaient la ainsi que la possibilité d'en être un, soyez rassuré.
nonothing
04/11/2011, 12h38
Un TES sans vampires, pour le coup ça serait une grosse surprise (remarque j'ai pas joué à Arena, je sais pas s'il y en avait, et je ne me souviens plus si on pouvait se transformer dans Daggerfall). Mais si on ne peut pas devenir vampire dans le grand Nord, on ne peut pas jouer à 30 jours de nuit. Donc on pourra. (défense Chewbacca inside)
Ah ouais mais en fait, la vidéo c'était pas un loup-garou mais un vampire! Et oui, dans Skyrim, les vampires se transforment en forme bestiale! Ça explique qu'ils aient dit qu'il n'y en aurait pas, çà explique que le gars dans la vidéo perdait de la vie continuellement sous le soleil, çà explique tout! :ninja:
Monsieur Odd
04/11/2011, 12h42
Chauve-souris garou.
El lobo Tommy
04/11/2011, 12h44
C'est des Gangrels évidement.:tired:
Truc tout con: On pourra toujours se choper la lèpre en se faisant mordre par un rat ? J'ai pas souvenir de maladies dans Obli'.... :|
Han ! :o Ca serait le pied si chaque plante pouvait soigner qu'une seule maladie... voire qu'un symptôme ! Comme dans la vrai vie ! :bave:
Il y avait des maladies dans Oblivion oui :)
SetaSensei
04/11/2011, 12h51
Truc tout con: On pourra toujours se choper la lèpre en se faisant mordre par un rat ? J'ai pas souvenir de maladies dans Obli'.... :|
Han ! :o Ca serait le pied si chaque plante pouvait soigner qu'une seule maladie... voire qu'un symptôme ! Comme dans la vrai vie ! :bave:
"Cure Disease" c'était pour les chiens ? :(
Je courais après les plantes avec ces caractéristiques. Je devais aller me taper des donjons pleins de vampires pour me refaire accepter dans la guilde des mages.
Il y avait au moins la maladie qui menait au vampirisme (Porphyric Hemophilia :bave: ) et d'autres qui avaient un effet sur les stats si je me rappelle bien.
Madvince
04/11/2011, 12h52
Oui quand les loups t'attaquaient ils pouvaient te transmettre une maladie par exemple.
Monsieur Cacao
04/11/2011, 13h01
Genre un lupus ?
SetaSensei
04/11/2011, 13h05
Genre un lupus ?
Nan, ça c'est sur un mod "spécial" que t'as installé. :tired:
Anonyme013
04/11/2011, 13h11
Pour les maladies, elles devraient être dans le jeu. On le voit sur la vidéo de présentation E3 en 3 parties, le passage ou le perso tape 3 loups, on voit le texte suivant quand un des loups le touche "You have contracted Rockjoint"
proof :
http://i.imgur.com/GYlNO.jpg
Monsieur Odd
04/11/2011, 13h20
Qu'il est moche ce loup.
Monsieur Cacao
04/11/2011, 13h21
Joint(Articulation) de roche(rock).
:tired:
Rockjoint is an acute common disease affecting a victim's manual dexterity. Symptoms include painful swelling and immobility of all joints. It may be contracted from the domesticated Guar (http://elderscrolls.wikia.com/wiki/Guar) or dusky Alit (http://elderscrolls.wikia.com/wiki/Alit). [1] (http://elderscrolls.wikia.com/wiki/Rockjoint#cite_note-0) Rockjoint is a disease which can be contracted in The Elder Scrolls V: Skyrim (http://elderscrolls.wikia.com/wiki/The_Elder_Scrolls_V:_Skyrim). In this game, the disease can be contracted from Wolves.
---------- Post added at 12h21 ---------- Previous post was at 12h21 ----------
Qu'il est moche ce loup.
J'ai l'impression qu'ils n'ont pas respecté le nombre de poils sur la fourrure. Boycott!
Monsieur Odd
04/11/2011, 13h22
Est ce qu'il est garou lui aussi ?
SetaSensei
04/11/2011, 13h23
Qu'il est moche ce loup.
En même temps s'il est atteins d'articulation de roche, ça rend peut être comme ça ?
Articulation de roche, ou comment justifier des animations pourrites ? :tired:
Pourquoi avoir retirer l'armure et laisser le fourreau de l'épée lors de la transfo en garou ? :tired:
Je le trouve joli ce loup, moi.
Oui je vois pas pourquoi elles chouinent là-bas, il a tout à fait une tête de loup à te refiler un coup de rock joint....C'est pas Jack London hein... :tired:
Fcknmagnets
04/11/2011, 14h06
Pourquoi avoir retirer l'armure et laisser le fourreau de l'épée lors de la transfo en garou ? :tired:
T'imagine faire la transfo en robe ? :ninja:
Tomaka17
04/11/2011, 14h22
Encore une image de loup
http://www.franceloups.fr/images/1/loup-noir.jpg
Qu'est ce que c'est moche quand même :trollface:
Wait... :ninja:
SetaSensei
04/11/2011, 14h23
Encore une image de loup
http://www.franceloups.fr/images/1/loup-noir.jpg
Qu'est ce que c'est moche quand même :trollface:
Wait... :ninja:
C'est quoi ces textures baveuses ? :Dorak:
Ymnargue
04/11/2011, 14h28
J'ai des souvenirs assez pénibles sur RDR avec ça. Notamment en ville ou dans la forêt de pins là. Ça bavait, clairement.
Bon sinon moi ce loup je le trouve beau. Mais je trouve aussi Skyrim beau.
Et je m'en contre-fou des textures baveuses. Je passe ma vie à 2 cm de mon écran pour voir si les textures sont superbes ou pas.
T'imagine faire la transfo en robe ? :ninja:
Naan... Spa ça.
Autant tu vires l'armure, autant faut virer aussi le fourreau.
A moins qu'il puisse combattre en arme blanche... Ce que je doute fort.
Bref tout de façon sera moddé :)
TheToune
04/11/2011, 14h36
Pourquoi avoir retirer l'armure et laisser le fourreau de l'épée lors de la transfo en garou ? :tired:
C'est exactement le sujet de l'article de barre de vie d'hier ... Tu devrais aller le lire ...
Je passe ma vie à 2 cm de mon écran pour voir si les textures sont superbes ou pas.
http://imagesarticles.krinein.com/small/13728-biographie-woody-allen-1.jpg
Ça faisait longtemps que je l'avais plus lue, note.
euh je sais pas si vous vous rendez compte, mais balise spoiler ou pas, n'importe qui a compris de quoi il est question en lisant la conversation. C'est vraiment la peine de continuer à se faire suer ?
EpicFail
04/11/2011, 16h05
Oui. :chieur:
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés