PDA

Voir la version complète : Préciser lors du test si le jeu tourne en français



Belkanell
12/07/2006, 10h47
Comme le post précédent, mais cette fois pour vous demander de préciser dans le test, si le jeu a été localisé ou pas.

J'imagine qu'aujourd'hui la majorité des jeux le sont, alors juste préciser si celui-ci n'est pas en français.

Exemple : Galactic Civilization

Erokh
12/07/2006, 10h51
c'est vrai que c'est une info à prendre en compte: le jeu est-il VOST,VO,VF??
On peut parfois le deviner par rapport à ce qui est dit dans le test (en général "le doublage VF est pourri"), et d'autres fois c'est moins important, mais c'est vrai que l'info manque de temps en temps

Castor
12/07/2006, 10h57
C'est pas si évident je pense. Les versions de tests envoyés par les éditeurs ne sont pas toujours celles qu'on trouve(ra) dans les rayons français. En général, ce sont des versions non-localisées qu'ils reçoivent.

Je ne suis pas journaliste, mais c'est mon expérience de 4 ans d'abonnements aux mags de jeux vidéos qui parle.

ducon
12/07/2006, 11h18
Pourquoi ? Plus personne ne sait lire l’anglais ?

Erokh
12/07/2006, 11h23
parfois, c'est quand même plus praique en français

Belkanell
12/07/2006, 11h46
C'est pas si évident je pense. Les versions de tests envoyés par les éditeurs ne sont pas toujours celles qu'on trouve(ra) dans les rayons français. En général, ce sont des versions non-localisées qu'ils reçoivent.

Je ne suis pas journaliste, mais c'est mon expérience de 4 ans d'abonnements aux mags de jeux vidéos qui parle.


Oui, c'est souvent le cas, mais une localisation ne se programme pas du jour eu lendemain, donc même si les pigistes/journalistes recoivent des versions beta/test non localisé, l'attaché(e) de presse du distibuteur peut leur fournir l'information.

Belkanell
03/08/2006, 12h37
J'insiste, mais dans le dernier numéro de canard (123), vous testez "The Ship" qui est actuellement distribué sur "Steam" sans préciser si celui-ci est disponible en français ou non. Il est finalement dommage de devoir partir à la pêche aux informations, alors que cela reste avant tout votre rôle.

S'il vous plait...

http://imworld.aufeminin.com/blog/D20060407/90344_739066719_chat_de_shreck_H203932_L.jpg

Pilosite
03/08/2006, 13h03
J'insiste, mais dans le dernier numéro de canard (123), vous testez "The Ship" qui est actuellement distribué sur "Steam" sans préciser si celui-ci est disponible en français ou non. Il est finalement dommage de devoir partir à la pêche aux informations, alors que cela reste avant tout votre rôle.

S'il vous plait...


Rôôôô mais que les gens deviennent exigeants de nos jours ! :ninja:

Dire que c'est grâce à King Quest II que j'ai appris l'anglais tout jeuneot, ça me fait mal de voir ça. Jouer en Angalis devrait être obligatoire.

Tiens d'ailleurs, on dit pas distribué sur Steam mais vendu à la vapeur.

Tandhruil
03/08/2006, 13h52
Rôôôô mais que les gens deviennent exigeants de nos jours ! :ninja:

Dire que c'est grâce à King Quest II que j'ai appris l'anglais tout jeuneot, ça me fait mal de voir ça. Jouer en Angalis devrait être obligatoire.

Tiens d'ailleurs, on dit pas distribué sur Steam mais vendu à la vapeur.


Ce n'est pas parce que t'adore te prendre la tête qu'il faut croire que ca fait plaisir aux autres...

Perso quand je joue à un jeu en Anglais j'ai beaucoup plus de mal à m'immerger que s'il est traduit... C'est comme un flim en VO, pendant que je lis le sous titre j'ai raté l'action à l'écran...

Pilosite
03/08/2006, 14h05
Ce n'est pas parce que t'adore te prendre la tête qu'il faut croire que ca fait plaisir aux autres...

Perso quand je joue à un jeu en Anglais j'ai beaucoup plus de mal à m'immerger que s'il est traduit... C'est comme un flim en VO, pendant que je lis le sous titre j'ai raté l'action à l'écran...


Mais voyons Tandhruil, n'as tu point senti le doux sarcasme dans mes propos? Je comprend bien évidemment que certains n'aiment pas l'anglais. (j'aurai dû écrire ce post en anglais..)

Par contre puor coller au sujet, ce n'est pas forcément "prise de tête" de jouer en anglais quand tu connais un minimum la langue, bien au contraire. Et ça fait aussi beaucoup de bien de se forcer à pratiquer un tant soit peu.. ce que j'ai dit sur king quest II n'est pas une connerie : c'est en voulant avancer dans ce jeux que je me suis mis à l'anglais, et c'est tant mieux! a l'époque, on avait pas le luxe des traductions comme aujourd'hui.

On parle en plus de the ship là, pas de Morrowind ou d'un jeu d'aventure : je suis sur que meme en japonais n'importe qui s'en sort.

Pour finir je préfère de loin jouer en V.O. plutôt qu'à une VF mal foutue comme c'est très souvent le cas. Mais c'est vrai que la VOST est super tentante.

N'empêche, je commence à comprendre pourquoi nos ministres se ridiculisent autant quand ils parlent anglais : le Français n'aime vraiment pas les langues étrangères!

Tandhruil
03/08/2006, 14h32
N'empêche, je commence à comprendre pourquoi nos ministres se ridiculisent autant quand ils parlent anglais : le Français n'aime vraiment pas les langues étrangères!


Qu'est ce que tu penses des ministres étrangers qui ne parlent pas Français quand ils sont en France ?
Quand un Américain ou un Anglais aligne péniblement 3 mots en français avec un accent de merde tout le monde est en extase, quand un ministre comme Delors raconte sa vie en anglais avec un bon accent parisien tout le monde crie au scandale. <_<

Mais c&#39;est surtout qu&#39;il y a un décallage entre ceux qui, comme toi sans doute et comme beaucoup d&#39;autres membres du forum, on un vecu JV en Anglais parce qu&#39;ils sont passionés et preferent acheter un Jeu en import plutot que attendre; et d&#39;autre, comme moi, qui ont le "cerveau lent", et n&#39;ont pas vraiment envi de s&#39;investir à fond dans dans un jeu non localisé sous pretexte qu&#39;il est "super"...

EDIT:bon point pour toi, tu es un des rares à savoir ecrire mon pseudo sans fautes ;)

Belkanell
03/08/2006, 14h38
Pour finir je préfère de loin jouer en V.O. plutôt qu&#39;à une VF mal foutue comme c&#39;est très souvent le cas. Mais c&#39;est vrai que la VOST est super tentante.


Nous sommes complètement d&#39;accord. Mon souhait est juste de savoir si le jeu est localisé.

Après, quand à la méthode utilisée pour la localisation, je préfère de loin les VOST. Car (sauf rares exceptions), le budget du distributeur pour la localisation est tellement ridicule, que les acteurs choisi, le sont souvent tout autant. Ubi Soft fait partie des exceptions, celui-ci possède depuis longtemps son propre studio son, et des jeux comme « Sam et Max » ou plus récemment « Splinter Cell » démontre bien leur compétence dans le domaine.

ducon
03/08/2006, 15h58
Vous imaginez ce que pourrait donner headshot localisé ? Berk sauf si le traducteur a de l&#39;humour et traduirait par haie de chiotte (au risque de se faire virer).

Erokh
03/08/2006, 16h03
Vous imaginez ce que pourrait donner headshot localisé ? Berk sauf si le traducteur a de l&#39;humour et traduirait par haie de chiotte (au risque de se faire virer).


ça a déjà été fait avec le fameux "tir à la tête" et autres "multi boucherie" d&#39;unreal tournament ;)

Pilosite
03/08/2006, 16h16
EDIT:bon point pour toi, tu es un des rares à savoir ecrire mon pseudo sans fautes ;)


Mais c&#39;est parce que je te respecte en tant que Coincoin ! :)

FEAR est effectivement un bon exemple, même si j&#39;ai quand même bien capté en version US (oui, je joue peu en FR en fait).

Par contre non, je suis pas un fan d&#39;import inconditionnel, c&#39;est juste que quand j&#39;ai commençé à jouer sur PC (ça remonte quand même à 1984, ouai ça nous rajeunit pas!) à part Loriciel et les mecs des SRAM, bah fallait se lever tôt pour trouver un jeu en FR, CQFD.

Mais je suis aussi d&#39;accord avec le fait qu&#39;un jeu comme morrowind est plus sympa en Fr, surtout qu&#39;il s&#39;agit en fait que de pages et des pages de dialogues stériles super chiant, et qu&#39;en Anglais ça en devient imbitable (Maman! qu&#39;on-t-il fait de l&#39;esprit de DaggerFall!!)

ah, et The Ship N EST PAS EXCLUSIF sur steam, il existe en version boite comme l&#39;a déjà dit boulon, tu ne lis pas avec attention ton magasine, c&#39;est un scandale !


pour répondre à mon amie bactracienne, je suis aussi d&#39;accord avec toi que cet amical branleur de Boulon aurait pu faire l&#39;effort de préciser que le jeu est en VO/VOST, ça mange pas de pain, même si sur ce titre c&#39;est intuitif.

Tandhruil
03/08/2006, 16h33
ah, et The Ship N EST PAS EXCLUSIF sur steam, il existe en version boite comme l&#39;a déjà dit boulon, tu ne lis pas avec attention ton magasine, c&#39;est un scandale !
pour répondre à mon amie bactracienne, je suis aussi d&#39;accord avec toi que cet amical branleur de Boulon aurait pu faire l&#39;effort de préciser que le jeu est en VO/VOST, ça mange pas de pain, même si sur ce titre c&#39;est intuitif.


http://www.theshiponline.com

Ce n&#39;est peut être que provisoire mais pour l&#39;instant sans Steam, point de The Ship <_<

Belkanell
03/08/2006, 16h56
...cet amical branleur de Boulon...

OH ! Grand Maître Boulon, en aucun cas je n&#39;adhère ou suis responsable des propos tenu par ce hippy !

Je le sais bien moi que tu n’es qu’un simple journaliste dépendant de ton directeur de rédaction. Lui seul est responsable de cet oubli dans la mise en page.

Je t’en prie, pardonne-le… les poils ont du atteindre le cerveau, il ne sais plus ce qu’il dit !

Edit : Je confirme, il est possédé par le diable. Le démon parle à travers lui, c&#39;est le membre n°999

Pilosite
03/08/2006, 17h03
Edit : Je confirme, il est possédé par le diable. Le démon parle à travers lui, c&#39;est le membre n°999


niar niar niar niAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARKKKK

D&#39;ailleurs sais tu qu&#39;Omar Boulon avait choisit comme Pseudo Omar duboulot à la base ? mais les autres trouvait que ça faisait un peu trop noble.