PDA

Voir la version complète : CPC 402 Boulette "Les armées de l'ombre"



KOUB
27/12/2019, 21h41
Petite boulette :


Note 1 : Deux de mes interlocuteurs font état de tarifs allant de 0,07 à 0,010 centime le mot, sachant qu’un traducteur fait en moyenne 2 000 à 2 500 mots par jour.

Les traducteurs sont mal payés, ok, mais de 20 centimes à 1.75 euros par jour, ça fait vraiment pas beaucoup. :ninja:

Ellen Replay
28/12/2019, 13h22
Petite boulette :



Les traducteurs sont mal payés, ok, mais de 20 centimes à 1.75 euros par jour, ça fait vraiment pas beaucoup. :ninja:

Pfou c'est corrigé, merci beaucoup !

Sonia
28/12/2019, 21h38
Petite boulette :



Les traducteurs sont mal payés, ok, mais de 20 centimes à 1.75 euros par jour, ça fait vraiment pas beaucoup. :ninja:




La correctrice, dont le salaire en centimes de centimes n'a pas été divulgué, a mal correctionné.
Désolée ! :haha:

FMP-thE_mAd
03/01/2020, 16h39
Pfou c'est corrigé, merci beaucoup !

C'est corrigé sur le site du coup j'imagine ?

Dans le magazine c'est encore comme ça et c'est vrai que ça surprend :)

Et je pense que c'était de 0,07 à 0,10 € le mot non ?

Le 0,010 m'a fait tiquer aussi.

Ellen Replay
03/01/2020, 16h43
C'est corrigé sur le site du coup j'imagine ?

Dans le magazine c'est encore comme ça et c'est vrai que ça surprend :)

Et je pense que c'était de 0,07 à 0,10 € le mot non ?

Le 0,010 m'a fait tiquer aussi.

Oui, tu as tout à fait raison (j'ai même changé à 0,05 pour prendre en compte le tarif le plus bas qui m'a été annoncé), j'étais manifestement déjà en vacances dans ma tête. Malheureusement, c'était trop tard pour corriger dans le magazine. :cry:

Jeckhyl
04/01/2020, 09h41
Avec un rouleau de 50m de blanco et la liste des abonnés ça pourrait faire des vacances sympas.

GrimRabbit
07/01/2020, 10h41
Ah, merci pour la correction.
J'ai été choqué par ces chiffres irréconciliables avec une quelconque cohérence. Je venais poster à ce sujet mais je vois que je ne suis pas le seul à lire les notes de bas de page ;)

KOUB
11/01/2020, 07h31
Mais de rien, ce fut vraiment un plaisir. :pipe:

RomTaka
11/01/2020, 12h44
Malgré cette boulette (que je n'avais absolument pas remarquée :ninja: ), l'article est très intéressant et fait bien ressortir la tendance vers le moins-disant et du travail à flux de plus en plus tendu.

FIVE-one
11/01/2020, 22h05
Merci pour cette correction (et l'honnêteté de le reconnaître).
Je me disais aussi ça fait vraiment pas lourd le jour de traduction de bengladi...

J'en profite pour dire (+1 de suce-boulage) que le dossier est fort intéressant à lire.