La voix d'Aerith... C'est pas une princesse Disney bordel.
Mais vivement mars 2020 bourdayl
Faire des KS et ne pas prendre de all-in, c’est comme aller voir la tour Eiffel et rester sur le parvis : aucun sentiment de grandeur
C'est pas grave, vous avez de base sur le jeu les voix japonaises, anglaises et allemandes aussi.
Je trouve les voix également à chier, mais je me demande ce que tu aurais en tête comme évolution du doublage à mettre en oeuvre. C'est une vraie question, je suis incapable de voir d'autre piste d'amélioration que virer les doubleurs/leur filer de la coke pour qu'ils aient l'air plus vivants. Même les doublages trollesques de Baldur's Gate rendent mieux.
Non mais c'est des fausses excuses tout ça. La VF de FFXV était bien.
C'est pas le problème des doubleurs en France, c'est le problème des moyens donnés pour les doublages, les comédiens de doublages on les a en France et quand l'éditeur/producteur s'en donne les moyens, il a de bons comédiens pour faire les doublages.
Les films d'animation c'est un cas à part puisque les doubleurs sont devenu des égéries qui servent à la promotion des films, donc on recherche plutôt des têtes connues (pour le public visé) même si ils jouent mal plutôt que de bons comédiens de doublages.
Je trouve encore que les voix de célébrités (c'est pas que Cyprien et co, ça peut être aussi le casting de Kaamelott sur le film Asterix et la potion magique par ex) passent limite mieux que les voix de dessin animées standard des mecs dont c'est le métier.
Parceque ces derniers prennent souvent des voix "cartoon" sur-exagérées (c'est pareil aux USA pour les dubs cela dit) alors que les premiers ont tendance à jouer leur propre rôle, ce qui est problématique d'une autre manière mais au moins s'expriment naturellement.
Le problème avec les gens connus c'est que ca me pete l'immersion, Asterix avec Astier, j'ai pas aimé juste à cause des voix (et des répliques qui faisaient très kamelotte)
Envoyé par rapport de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France
Je suis expert CPc j'ai pas vu le trailer sinon j'en parlerais pas.
Envoyé par rapport de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France
Et ils n'ont jamais accès aux images pour les jeux vidéo il me semble.
THIS.
Combien de fois j'ai vu des gens blâmer des acteurs ou des comédiens de doublage pour ce qui semble être clairement un problème de direction. J'ai l'impression que ce phénomène est également bien prononcé en France où l'on voit des acteurs se démerder correctement sur certaines productions et être pathétiquement mauvais sur d'autres. Rares sont les acteurs capables de bien jouer en toute circonstances et c'est souvent le résultat d'une discipline austère donnant une performance uniforme que l'on retrouve presque partout après, fatiguant rapidement les joueurs/spectateurs à cause de leur omniprésence.
Pour le doublage, je vous conseille la chaine de Mr Fox qui en parle très bien:
Si jamais le jeu intéresse les joueurs PC (et Xbox, j'imagine), SE clarifie les choses avec un affreux logo (pitié, faites qu'il figure pas sur la jaquette.)
Exclu d'un an donc. Pas si rare, mais j'imaginais plus six mois comme Death Stranding.
Bon ça reste cool qu'ils le sortent sur d'autres plus tard
C'est vrai qu'il est bien moche ce logo, on dirait le travail d'un stagiaire qui s'amuse avec Photoshop
(Un stagiaire informaticien, pas infographiste hein )
Je l'achèterai sur PS4 Pro puis 1 an plus tard sur PC.
Je ne sais pas qu'est-ce-qui fait le tintement qu'on entend de temps en temps au début du morceau, mais ça m'a toujours fait penser à certains morceaux de la BO de Planescape : Torment...
Mais sinon, oui, ça déchire.
Les seins de Tifa sont parfaits.
Ils ne savaient pas faire le remake d'un autre FF? J'en sais rien, FF 9, FF6 ou même FF 8 ? FF 7 est une daube surestimée qui n'a comme qualité que le fait d'avoir fait découvrir la série aux occidentaux.