Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 330 sur 335 PremièrePremière ... 230280320322323324325326327328329330331332333334335 DernièreDernière
Affichage des résultats 9 871 à 9 900 sur 10034
  1. #9871
    Je sais et je n'en suis pas très fier, mais je viens grappiller quelques infos plusieurs fois et voit à chaque fois ce "combat" sur l'inclusif. Au lieu de filer l'info et de voir ce que ça devient ou bon, de lancer un débat sur l'inclusif, ça se contente non seulement de tourner en rond mais de s'enfoncer en même temps, l'arrivée de maalak et son histoire de militants idéologisés qui s'en vont détruire la langue française finissant d'enfoncer le clou en passant au calme dans le fil de la discussion. Sans déconner, cette discussion est revenue plusieurs fois sur le topic des news ces derniers temps, et là que ça revienne ici pour voir les mêmes manières de s'offusquer, c'était fatiguant au début, et énervant ensuite.
    Et je ne vais pas me faire défenseur de l'inclusif; je suis sensible aux raisons qui poussent certaines personnes à l'utiliser mais je n'en suis pas "utilisateur" non plus ni même si renseigné que ça sur la question.
    Toute ma vie je n'ai vu que des temps troublés, d'extrêmes déchirements dans la société et d'immenses destructions ; j'ai pris part à ces troubles.

  2. #9872
    Le débat tournant plus autour de l'écriture inclusive en elle même plutôt que de son intégration dans steam, vous pouvez aussi vous créer un espace de discussion séparé qui sera, je n'en doute pas, particulièrement passionnant.

  3. #9873
    Citation Envoyé par Woshee Voir le message
    Le débat tournant plus autour de l'écriture inclusive en elle même plutôt que de son intégration dans steam, vous pouvez aussi vous créer un espace de discussion séparé qui sera, je n'en doute pas, particulièrement passionnant.
    Vu l'actualité débordante sur Steam, je comprends qu'il faille compartimenter le débat.

  4. #9874
    Citation Envoyé par Silver Voir le message
    Pour parler d'un problème plus "grave" que deux points dans un menu que je ferme 99% du temps parce que je joue solo, on est plusieurs utilisateurs à ne plus pouvoir ajouter des objets du Workshop à nos collections (en cliquant simplement sur "Ajouter à une collection" quand on est sur la page de l'objet) :
    https://steamcommunity.com/discussio...7791642943105/

    Ça fait plus d'une semaine que le problème persiste et je pense que ça vient des serveurs, hors, après avoir entré un ticket sur le support de Steam, j'ai reçu un message générique me demandant de faire une ré-installation au propre du client Steam et de me ré-abonner à l'objet. Sauf que j'ai expliqué à la personne que le problème n'était pas lié au client Steam puisqu'il est aussi sur leur site internet quand on se connecte via notre navigateur, il y a donc de fortes chances pour que ce soit un problème de serveurs.

    Bref, si vous aussi vous avez des collections sur le Workshop, n'hésitez pas à me dire si vous êtes touché, et à entrer un ticket sur le support Steam si vous en avez le temps.
    Je viens de faire le test sur plusieurs jeux et, à priori, RAS en ce qui me concerne.

    EDIT : En revanche, la boutique est à l'agonie.

  5. #9875
    Le débat va mourir de lui même quand les gens auront craché leur venin ou que Steam change d'avis, ou qu'une nouvelle news arrive.
    Grand maître du lien affilié

  6. #9876
    Vu la politique de Steam en général, je suppose qu'ils peuvent simplement laisser un workshop pour la traduc où les gens choisissent ce qu'ils veulent.
    Et mettre par défaut ce qui est le plus populaire dans le workshop, ou éventuellement la version académique verbeuse.
    C'est déjà de la fantrad, y a qu'un pas de plus pour ne plus être emmerdé…

  7. #9877
    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    Le débat va mourir de lui même quand les gens auront craché leur venin ou que Steam change d'avis, ou qu'une nouvelle news arrive.
    On est en quand même à près de 3 000 messages sur le forum francophone, les modos ayant dû fusionner les sujets car ils ne pouvaient plus suivre. Ça s'active pas mal en coulisse mais la réponse officielle des traducteurs a plus d'une semaine.

    Sujet francophone : https://steamcommunity.com/discussio...1941768819390/
    Léger sujet anglophone : https://steamcommunity.com/discussio...7791643734315/

    Bon, je déconseille de lire tous les messages.

    Mais il y a des avis pertinents et on apprend que les règles d'écriture inclusive qui ont été appliquées par le STS datent seulement du 30 juin 2020. Là on touche à un problème finalement très simple, et qui au final est causé par la façon dont Valve fait effectuer la traduction de la boutique : la traduction étant bénévole, les personnes y participant ne sont pas soumises au même degré de professionnalisme que des traducteurs rémunérés. Hors, aucun traducteur rémunéré ne se serait permis d'appliquer ce type d'écriture, sauf indication contraire de l'employeur, puisqu'elle ne fait partie d'aucune règle officielle de français.

    Du coup, même si Valve n'est pas directement impliqué dans la traduction de sa boutique qui vend pour des millions de dollars de jeux vidéo, le problème actuel n'aurait pas pu arriver s'ils avaient sorti leurs billets.

    Enfin, malgré ça, on peut quand même avouer qu'on n'est pas non plus les mieux placés pour faire appliquer les règles officielles, puisque ça nous a quand même pris... 26 ans pour que la réforme de l'orthographe de 1990 soit enfin appliquée dans les manuels scolaires.
    (Source : https://www.gouvernement.fr/argument...thographe-3763)

  8. #9878
    Citation Envoyé par Silver Voir le message
    "I can't read that french heresy and in the French forum we are complaining but no one care so we will buy our game elsewhere until the dot are removed !"

    Mais oui bien sur...

    (L'ecriture inclusive avec les points m'écorche les yeux, mais je rejoins ce que dit Hippolyte quelques posts plus tot, ca devient lourd)

  9. #9879
    Mdr ils font même de l'inclusif sur le pluriel.

  10. #9880
    Citation Envoyé par Evilblacksheep Voir le message
    "I can't read that french heresy and in the French forum we are complaining but no one care so we will buy our game elsewhere until the dot are removed !"

    Mais oui bien sur...

    (L'ecriture inclusive avec les points m'écorche les yeux, mais je rejoins ce que dit Hippolyte quelques posts plus tot, ca devient lourd)

    En même temps, quand il y a un canard qui pose une question directement liée à steam, tout le monde ou presque l'ignore royalement.

    A force, je me demande à quoi sert ce topic.

  11. #9881
    À ce que les casses bonbons viennent nous dire de quoi parler ou non.

  12. #9882
    Citation Envoyé par Baalim Voir le message
    En même temps, quand il y a un canard qui pose une question directement liée à steam, tout le monde ou presque l'ignore royalement.

    A force, je me demande à quoi sert ce topic.
    Ah bon ? Je réponds tout le temps moi quand je sais.

  13. #9883
    Citation Envoyé par acdctabs Voir le message
    Ah bon ? Je réponds tout le temps moi quand je sais.
    D'ailleurs, histoire de parler d'un truc directement lié à steam, je viens de voir un truc assez étrange avec steam VR qui vient d'être récemment mis à jour.

    Après une petite session de Google earth VR et après avoir stoppé l'application depuis quelques minutes, je me suis aperçu que mon ryzen carburait à 65 °c avec un pointe à 75 °c
    Je flingue steam VR qui était resté actif et une minute plus tard, le cpu redescend à son niveau normal (43 à 45 °c).


    EDIT :
    https://steamcommunity.com/app/25082...9450218231878/

  14. #9884
    C'est le comportement par défaut de SteamVR de rester ouvert après qu'une application soit fermée, non ? (perso je ferme systématiquement après, manuellement)
    Par contre cette utilisation CPU à fond les ballons sans activité c'est pas normal en effet...
    "Il y a des enfants en Afrique qui n'ont rien sur leur compte GOG !". "Le prix de 60 boules c'est juste pour choper les cons, les riches, les fans de la licence et les hardcore gamers."

  15. #9885
    Citation Envoyé par Kaede Voir le message
    C'est le comportement par défaut de SteamVR de rester ouvert après qu'une application soit fermée, non ? (perso je ferme systématiquement après, manuellement)
    Par contre cette utilisation CPU à fond les ballons c'est pas normal en effet...
    En principe oui, il reste ouvert puis se met en veille quand le casque passe lui-même en veille.
    Faudrait que je revérifie la température et l'utilisation cpu mais là, ça m'a un peu surpris même s'il restait de la marge avant que le ryzen prenne feu.

  16. #9886
    Coin. J'ai un souci, j'ai voulu effectuer des screenshots ingame. J'ai bindé la touche F12, ça fonctionne, ça prend la photo mais derrière, impossible de la trouver. J'ai bien paramétré pour un dossier. Mais il me dit que le dossier est vide. Help les canards.

  17. #9887
    Tu as bien coché "Conserver une copie non compressée" ?
    "J'aime la nuit, j'ai les idées plus claires dans le noir"

  18. #9888
    Citation Envoyé par Yoggsothoth Voir le message
    Tu as bien coché "Conserver une copie non compressée" ?
    Hmm, non. C'est ce qu'il faut faire du coup j'imagine, merci. Mais qu'est il advenu des screens déjà pris ??

  19. #9889
    Ton screen a été cancel parce que t'as pris en photo une "personne de couleur" et que c'était de l'appropriation culturelle

    T'as eu le bruit d'obturateur quand tu l'as pris ?

    - - - Mise à jour - - -

    Citation Envoyé par eSone Voir le message
    Hmm, non. C'est ce qu'il faut faire du coup j'imagine, merci. Mais qu'est il advenu des screens déjà pris ??
    normalement dans le répertoire steam
    Grand maître du lien affilié

  20. #9890
    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    Ton screen a été cancel parce que t'as pris en photo une "personne de couleur" et que c'était de l'appropriation culturelle

    T'as eu le bruit d'obturateur quand tu l'as pris ?
    Oui j'entends bien le clic.

  21. #9891
    Quand tu es sur ton jeu dans ta biblio Steam, tu devrais les voir .
    "J'aime la nuit, j'ai les idées plus claires dans le noir"

  22. #9892
    Normalement sur la page du jeu dans ta bibliothèque, t'as une rubrique Screenshots. Avec un bouton "manage my screenshots" (je sais pas quelle est la trad française qu'ils ont, mais c'est le seul bouton), ça t'ouvre une pop up et dans cette pop up t'as un bouton "show on disk" qui t'ouvre le dossier dans lequel est ton screenshot.

  23. #9893
    Merci à vous. J'ai effectivement, sur ma page du jeu, trouvé les screens pris. J'ai ensuite coché l'option "Conserver une copie non compressée" et le screen apparaît dans le dossier que j'ai choisi. Merci !

  24. #9894
    Citation Envoyé par Silver Voir le message
    On est en quand même à près de 3 000 messages sur le forum francophone, les modos ayant dû fusionner les sujets car ils ne pouvaient plus suivre. Ça s'active pas mal en coulisse mais la réponse officielle des traducteurs a plus d'une semaine.

    Sujet francophone : https://steamcommunity.com/discussio...1941768819390/
    Léger sujet anglophone : https://steamcommunity.com/discussio...7791643734315/

    Bon, je déconseille de lire tous les messages.

    Mais il y a des avis pertinents et on apprend que les règles d'écriture inclusive qui ont été appliquées par le STS datent seulement du 30 juin 2020. Là on touche à un problème finalement très simple, et qui au final est causé par la façon dont Valve fait effectuer la traduction de la boutique : la traduction étant bénévole, les personnes y participant ne sont pas soumises au même degré de professionnalisme que des traducteurs rémunérés. Hors, aucun traducteur rémunéré ne se serait permis d'appliquer ce type d'écriture, sauf indication contraire de l'employeur, puisqu'elle ne fait partie d'aucune règle officielle de français.

    Du coup, même si Valve n'est pas directement impliqué dans la traduction de sa boutique qui vend pour des millions de dollars de jeux vidéo, le problème actuel n'aurait pas pu arriver s'ils avaient sorti leurs billets.

    Enfin, malgré ça, on peut quand même avouer qu'on n'est pas non plus les mieux placés pour faire appliquer les règles officielles, puisque ça nous a quand même pris... 26 ans pour que la réforme de l'orthographe de 1990 soit enfin appliquée dans les manuels scolaires.
    (Source : https://www.gouvernement.fr/argument...thographe-3763)
    Je suis sidéré d'apprendre que la traduction de Steam est bénévole. Qui fait ça ? Et surtout pourquoi ? Pourquoi des bénévoles vont traduire Steam, une boite qui, même si je l'aime bien et la défends régulièrement, gagne tout de même des millions et a parfaitement les moyens de payer des traducteurs français (et le fera très certainement dés lors qu'il n'y aura plus de bénévoles) ?
    Qu'est ce qui peut bien passer par la tête de ces bénévoles ? Faire du bénévolat sur des traductions de logicielles/jeux/séries/livres qui sont de petites productions et qui n'auront jamais de traduction officielle faute de moyens, c'est pertinent et ça vaut le coups (surtout pour des œuvres culturelles, on vient d'aider à la correction de la trad de Burton sur le topic de Cultist Simulator, j'en profite pour faire la pub de son taf -> allez y, c'est de la bonne, et il n'y a même pas d'écriture inclusives ). Mais faire la traduction gratos d'un logiciel commercial ... c'est du haut niveau de WTF ...

    Je ne comprends vraiment pas, d’où ça sort cette affaire ... . Un héritage historique des débuts de Steam ?

  25. #9895
    C'est comme les modérateurs (même sur des forums officiels), c'est jamais des mecs payés.

    Et généralement les services Web (Google, opérateurs téléphoniques, adobe, apple ...) se servent également de leur communauté pour faire un premier rideau de SAV.

    Ce sont souvent des utilisateurs fans de la marque qui sont content d'être utiles, et personne ne les force.
    Probablement parce qu'ils ne font pas la différence entre un forum banal et le forum d'une entreprise.
    Et tu as même des boites qui utilisent des gens payés au lance pierre pour faire le deuxième rideau SAV (boulanger, SNCF ...).

    Sur les livechats, ce sont souvent des gens comme toi et moi qui arrondissent les fins de mois.
    Normalement ils n'ont pas accès aux données clients, mais y'a des zones floues.

    Il est plus pertinent de se battre pour des propositions qui font l'unanimité (la féminisation des noms de métiers)
    J'ai du mal avec Autrice et écrivaine
    Dernière modification par tompalmer ; 14/07/2020 à 03h55.
    Grand maître du lien affilié

  26. #9896
    Autrice c'est une autruche handicapée?
    Citation Envoyé par TreeShepherd Voir le message
    Cherchez pas on l'a trouvé : pipoop !Il est l'élu ! Le néo du grille pain, le Jesus du transfo !

  27. #9897
    c'est marrant d'avoir du mal avec un mot qui date du 15ème siècle et qui est de nouveau dans le dico depuis 2003 quand même. On aurait pu penser qu'une génération plus tard (et la fin de notre civilisation n'ayant pas eu lieu à cause de la féminisation d'un métier) on arrêterait d'avoir les conservateurs sur le dos

  28. #9898
    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    J'ai du mal avec Autrice et écrivaine
    Bah tu a Auteure si tu veut
    Le reste c'est de l'habitude.

    Sinon ouais pardon, j'avais édité mon post en virant le passage écriture inclusive (du coups tu cite une phrase qui n'existe plus ) parce que je ne sais pas ce qui peut tomber sous le coup de la modération ou non dans cette histoire ... C'est pas vraiment de la politique française mais en même temps c'est spécifique à la francophonie et à quelques autres langage, hum, j'ai un doute...

    - - - Mise à jour - - -

    Citation Envoyé par tompalmer Voir le message
    C'est comme les modérateurs (même sur des forums officiels), c'est jamais des mecs payés.

    Et généralement les services Web (Google, opérateurs téléphoniques, adobe, apple ...) se servent également de leur communauté pour faire un premier rideau de SAV.

    Ce sont souvent des utilisateurs fans de la marque qui sont content d'être utiles, et personne ne les force.
    Probablement parce qu'ils ne font pas la différence entre un forum banal et le forum d'une entreprise.
    Et tu as même des boites qui utilisent des gens payés au lance pierre pour faire le deuxième rideau SAV (boulanger, SNCF ...).

    Sur les livechats, ce sont souvent des gens comme toi et moi qui arrondissent les fins de mois.
    Normalement ils n'ont pas accès aux données clients, mais y'a des zones floues.
    Pour les modérateurs à la limite je comprends, mais pour les traducteurs j'ai vraiment du mal ...

  29. #9899
    Les modérateurs, sur Steam, il en faut un bon paquet vu le nombre de forums à surveiller (un par jeu, plus des forums plus généraux), donc c'est compréhensible en effet. La traduction, aucune excuse. Si des petits studios arrivent à proposer des traductions intégrales pour leurs jeux à un million de mots, Valve peut bien se payer une équipe.

  30. #9900
    Ca doit être un héritage des premières années, et payer des traducteurs pour le Français ça signifie le faire pour toutes les autres langues j'imagine. Enfin perso je trouve pas ça surprenant, il y a beaucoup de trucs y compris en France qui ne fonctionnent que par bénévolat (au détriment même des gens qui cherchent du travail dans le secteur), allez voir à la bibliothèque de votre (petite) commune par exemple c'est malheureusement une réalité.

Page 330 sur 335 PremièrePremière ... 230280320322323324325326327328329330331332333334335 DernièreDernière

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •