D'où l'intérêt de s'abonner au topic xD
C'est surtout que les titres n'ont aucun sens.
Quelqu'un parle l'esperanto ici ? Cela m'a l'air fun à apprendre, d'un point de vue linguistique.
Et puis c'est toujours sympa de maîtriser une langue "internationale" de plus, cela évite de se retrouver dans des congrès en Europe de l'Est et n'avoir pour seule langue commune (pas la mienne malheureusement) que le latin, nécessitant d'emprunter un érudit pour communiquer.
*true story*
Et puis ça va être pratique pour parler informatique/électronique... avec du vocabulaire latin
Le latin dispose déjà de tout un vocabulaire "actuel".
Nous sommes quand même avant tout un peuple européen de race blanche, de culture grecque et latine et de religion chrétienne.
J'avais commencé à une époque, mais je n'ai pas eu le courage de continuer. Pour un européen ce n'est pas bien méchant, on est en terrain connu. (C'est ce qui fait que je trouve ça moins "fun" à apprendre justement, il n'y a pas vraiment de nouveauté ni de difficulté à surmonter.)
D'un autre côté, il n'y a pas tant que ça de vocabulaire informatique ou électronique qui ne vienne pas du latin à la base.
"For someone with such an intense need to be liked you'd think I would have figured out how to be less of an asshole."
Mh, c'est con. C'est vrai que c'est pas fun d'apprendre une langue juste pour soi.
Bon du coup je garde mon plan : me reposer du russe avec l'italien, puis apprendre le hongrois.
Quelqu'un parle hongrois ?
Allez, je relance le topic avec une expression russe que je viens de découvrir et qui m'a bien fait marrer:
не ездят в Тулу со своим самоваром.
Littéralement ça veut dire, "On ne va pas à Toula avec son propre samovar" (sous-entendu, parce qu'il y a déjà des tonnes de samovar à Tula). Quand j'ai demandé à une connaissance dans quelle situation ça s'employait, elle m'a répondu "ça s’emploie surtout pour dire que c'est débile d'aller avec ta copine à une soirée qui grouille de bonasses".
Ca m'a fait rire
Edit: après un tour sur wikipedia, il s'avère que Toula était dans la Russie Impériale le centre majeur de fabrication de samovar. Ceci expliquant cela. Oh, et aussi la ville ou vivait Tolstoï.
I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits
J'en connais un autre : молчи женщина когда говорит мужчина, твой день восьмое марта.
Spoiler Alert!
Source : un ami russe, m'expliquant les principes de bases de la relation de couple en russie profonde.
Pour la smartphone et l'italien, tu peux regarder du côté de duolingo (italien depuis anglais).
"For someone with such an intense need to be liked you'd think I would have figured out how to be less of an asshole."
Salut salut, on m'a parlé d'un site qui s'appelle Livemocha.
Ça permet de mettre en relation deux personnes de langue maternelle différente pour qu'elles s'échangent des cours etc etc. En gros.
Et ça marche comment pour la langue des signes ?
D'ailleurs, si quelqu'un pouvait expliquer pourquoi, quitte à créer une langue comme ça, on ne s'est pas mis d'accord pour en faire une universelle ...
Bon, va vraiment falloir que je me mette à l'allemand. Je sais juste pas comment. Assimil, j'ai jamais réussi à me motiver assez pour être assidu. Z'auriez pas une solution miracle ?
J'ai déjà validé le niveau B1, mais ça va pas suffire pour bosser en chleu..
La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.
Dommage, parce que l'Assimil allemand est vraiment bien foutu.
Nous sommes quand même avant tout un peuple européen de race blanche, de culture grecque et latine et de religion chrétienne.
Pour l’italien il y a busuu qui propose d'apprendre du Français.
Mais franchement rien que les premières leçons respirent pas la qualité.
J'ai avancé sur duolingo, mais c'est quand même assez bizarre d'apprendre depuis l'anglais.
Je vais voir si la gymnastique mentale de devoir sans arrêt transcrire en anglais ça impact l'apprentissage.
Les cours sont assez bien foutu, ça pousse a assimiler les pronoms et les conjugaisons dans leur contexte.
parfois un peu trop, un tableau a trou avec l'ensemble des pronoms/conjugaisons/accords ça serait pas du luxe, histoire d'avoir un repère pour par exemple conjuguer essere comme un chef ou trouver le bon pronom dans le bon contexte.
Bon après c'est pas très éloigné du français, un anglais doit plus en chier en découvrant que are se traduit de pleins de façons différentes
Sûrement parce que les langues des signes existent depuis que les sourds ont besoin de communiquer, soit depuis à peu près toujours, et ont commencé à être reconnues à une époque où c'était déjà le bordel pour communiquer avec le village d'à côté. Il existe une langue des signes internationale mais je pense que peu de gens la connaissent, un peu comme l'esperanto.
Je suppose que tu trouverais assez bête et réducteur qu'on te sorte ça à propos des langues orales, bah c'est la même chose pour les langues des signes No offense, je pensais exactement la même chose avant de m'y intéresser.
Pour en revenir au sujet je déménage à Amsterdam le mois prochain pour un boulot, à priori pour un contrat d'un an mais qui sait... J'aime pas trop l'idée de vivre dans un pays sans essayer d'en apprendre la langue, du coup je vais me motiver à prendre des cours de hollandais Pour le moment je sais juste dire "je moeder is een kankerhoer" = ta mère est une pute cancéreuse. D'après mes copains hollandais c'est assez répandu comme insulte
Ça a l'air marrant.
Si j'ai bien compris (en regardant 2 sec), on a un certain nombre de crédits permettant d'accéder aux leçons et pour en gagner, on peut/doit aller corriger le boulot d'autres personnes apprenant notre langue maternelle (enregistrements, etc.).
Pas mal le concept, je testerai ce soir.
Tu veux faire une bonne action ?
Si ça ne marche toujours pas... Prend un plus gros marteau !
Envoyé par Daedaal
Tu veux faire une bonne action ?
La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.