Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 5 sur 20 PremièrePremière 1234567891011121315 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 121 à 150 sur 580
  1. #121
    D'où l'intérêt de s'abonner au topic xD
    Citation Envoyé par JPKoffe Voir le message
    Ta Sapphire 7870XT, je t'en débarrasse pour 100 boules. Partant ?

  2. #122
    C'est surtout que les titres n'ont aucun sens.

  3. #123
    Quelqu'un parle l'esperanto ici ? Cela m'a l'air fun à apprendre, d'un point de vue linguistique.
    Et puis c'est toujours sympa de maîtriser une langue "internationale" de plus, cela évite de se retrouver dans des congrès en Europe de l'Est et n'avoir pour seule langue commune (pas la mienne malheureusement) que le latin, nécessitant d'emprunter un érudit pour communiquer.
    *true story*

  4. #124
    C'est mon rêve ça, le latin comme langue internationale

  5. #125
    Citation Envoyé par Sorano Voir le message
    C'est mon rêve ça, le latin comme langue internationale
    Je vais vomir...
    Ave Caesar, morituri te salutant
    *meurt dans d'atroces souffrances*.
    Citation Envoyé par JPKoffe Voir le message
    Ta Sapphire 7870XT, je t'en débarrasse pour 100 boules. Partant ?

  6. #126

  7. #127
    Le latin dispose déjà de tout un vocabulaire "actuel".
    Nous sommes quand même avant tout un peuple européen de race blanche, de culture grecque et latine et de religion chrétienne.

  8. #128
    Faut bien que les messieurs du Vatican possèdent un terme pour "mini jupe".

  9. #129
    Citation Envoyé par crash-petard Voir le message
    Quelqu'un parle l'esperanto ici ? Cela m'a l'air fun à apprendre, d'un point de vue linguistique.
    J'avais commencé à une époque, mais je n'ai pas eu le courage de continuer. Pour un européen ce n'est pas bien méchant, on est en terrain connu. (C'est ce qui fait que je trouve ça moins "fun" à apprendre justement, il n'y a pas vraiment de nouveauté ni de difficulté à surmonter.)

    Citation Envoyé par Dragonsaure Voir le message
    Et puis ça va être pratique pour parler informatique/électronique... avec du vocabulaire latin
    D'un autre côté, il n'y a pas tant que ça de vocabulaire informatique ou électronique qui ne vienne pas du latin à la base.

  10. #130
    Citation Envoyé par Møgluglu Voir le message
    J'avais commencé à une époque, mais je n'ai pas eu le courage de continuer.
    La même chose ici. J'ai arrêté surtout parce que je connaissais personne d'autre qui le parle malgré le fait que ça soit super accessible.
    Même si j'aime bien l'idée derrière, il faut avouer que c'est un langage assez inutile.
    "For someone with such an intense need to be liked you'd think I would have figured out how to be less of an asshole."

  11. #131
    Mh, c'est con. C'est vrai que c'est pas fun d'apprendre une langue juste pour soi.
    Bon du coup je garde mon plan : me reposer du russe avec l'italien, puis apprendre le hongrois.


    Quelqu'un parle hongrois ?

  12. #132
    Allez, je relance le topic avec une expression russe que je viens de découvrir et qui m'a bien fait marrer:

    не ездят в Тулу со своим самоваром.

    Littéralement ça veut dire, "On ne va pas à Toula avec son propre samovar" (sous-entendu, parce qu'il y a déjà des tonnes de samovar à Tula). Quand j'ai demandé à une connaissance dans quelle situation ça s'employait, elle m'a répondu "ça s’emploie surtout pour dire que c'est débile d'aller avec ta copine à une soirée qui grouille de bonasses".
    Ca m'a fait rire

    Edit: après un tour sur wikipedia, il s'avère que Toula était dans la Russie Impériale le centre majeur de fabrication de samovar. Ceci expliquant cela. Oh, et aussi la ville ou vivait Tolstoï.
    I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits

  13. #133


    J'en connais un autre : молчи женщина когда говорит мужчина, твой день восьмое марта.
    Spoiler Alert!
    "Tais toi femme quand un homme parle, ton jour c'est le 8 mars."


    Source : un ami russe, m'expliquant les principes de bases de la relation de couple en russie profonde.

  14. #134
    Salut je me mettrais bien à l'italien, une vielle lubie de famille.
    Et éventuellement de reprendre le japonais dont j'ai probablement presque tout oublié

    Vous connaîtriez un mooc ou un truc qui soit utilisable d'un smartphone pour que je puisse bucher sur la canap quand la tv m'ennuie.


  15. #135
    Citation Envoyé par tenshu Voir le message
    Salut je me mettrais bien à l'italien, une vielle lubie de famille.
    Et éventuellement de reprendre le japonais dont j'ai probablement presque tout oublié

    Vous connaîtriez un mooc ou un truc qui soit utilisable d'un smartphone pour que je puisse bucher sur la canap quand la tv m'ennuie.
    Pour la smartphone et l'italien, tu peux regarder du côté de duolingo (italien depuis anglais).
    "For someone with such an intense need to be liked you'd think I would have figured out how to be less of an asshole."

  16. #136
    Citation Envoyé par tenshu Voir le message
    Salut je me mettrais bien à l'italien, une vielle lubie de famille.
    Et éventuellement de reprendre le japonais dont j'ai probablement presque tout oublié

    Vous connaîtriez un mooc ou un truc qui soit utilisable d'un smartphone pour que je puisse bucher sur la canap quand la tv m'ennuie.
    L'application memrise a eu pas mal de couilles, mais ça a l'air de bien marcher.
    I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits

  17. #137
    Salut salut, on m'a parlé d'un site qui s'appelle Livemocha.
    Ça permet de mettre en relation deux personnes de langue maternelle différente pour qu'elles s'échangent des cours etc etc. En gros.
    Citation Envoyé par JPKoffe Voir le message
    Ta Sapphire 7870XT, je t'en débarrasse pour 100 boules. Partant ?

  18. #138
    Et ça marche comment pour la langue des signes ?

    D'ailleurs, si quelqu'un pouvait expliquer pourquoi, quitte à créer une langue comme ça, on ne s'est pas mis d'accord pour en faire une universelle ...

  19. #139
    Bon, va vraiment falloir que je me mette à l'allemand. Je sais juste pas comment. Assimil, j'ai jamais réussi à me motiver assez pour être assidu. Z'auriez pas une solution miracle ?
    J'ai déjà validé le niveau B1, mais ça va pas suffire pour bosser en chleu..
    La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.

  20. #140
    Citation Envoyé par znokiss Voir le message
    Bon, va vraiment falloir que je me mette à l'allemand. Je sais juste pas comment. Assimil, j'ai jamais réussi à me motiver assez pour être assidu. Z'auriez pas une solution miracle ?
    J'ai déjà validé le niveau B1, mais ça va pas suffire pour bosser en chleu..
    Erf, si t'as déjà un niveau B1, je sais pas. Duolinguo c'est bien mais je crois que c'est surtout quand tu débutes.

    Mattes Das Boot 53 fois, tu pourras bosser dans la marine
    I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits

  21. #141
    Dommage, parce que l'Assimil allemand est vraiment bien foutu.
    Nous sommes quand même avant tout un peuple européen de race blanche, de culture grecque et latine et de religion chrétienne.

  22. #142
    Pour l’italien il y a busuu qui propose d'apprendre du Français.
    Mais franchement rien que les premières leçons respirent pas la qualité.

    J'ai avancé sur duolingo, mais c'est quand même assez bizarre d'apprendre depuis l'anglais.
    Je vais voir si la gymnastique mentale de devoir sans arrêt transcrire en anglais ça impact l'apprentissage.

    Les cours sont assez bien foutu, ça pousse a assimiler les pronoms et les conjugaisons dans leur contexte.
    parfois un peu trop, un tableau a trou avec l'ensemble des pronoms/conjugaisons/accords ça serait pas du luxe, histoire d'avoir un repère pour par exemple conjuguer essere comme un chef ou trouver le bon pronom dans le bon contexte.

    Bon après c'est pas très éloigné du français, un anglais doit plus en chier en découvrant que are se traduit de pleins de façons différentes


  23. #143
    Citation Envoyé par Maalak Voir le message
    D'ailleurs, si quelqu'un pouvait expliquer pourquoi, quitte à créer une langue comme ça, on ne s'est pas mis d'accord pour en faire une universelle ...
    Sûrement parce que les langues des signes existent depuis que les sourds ont besoin de communiquer, soit depuis à peu près toujours, et ont commencé à être reconnues à une époque où c'était déjà le bordel pour communiquer avec le village d'à côté. Il existe une langue des signes internationale mais je pense que peu de gens la connaissent, un peu comme l'esperanto.
    Je suppose que tu trouverais assez bête et réducteur qu'on te sorte ça à propos des langues orales, bah c'est la même chose pour les langues des signes No offense, je pensais exactement la même chose avant de m'y intéresser.

    Pour en revenir au sujet je déménage à Amsterdam le mois prochain pour un boulot, à priori pour un contrat d'un an mais qui sait... J'aime pas trop l'idée de vivre dans un pays sans essayer d'en apprendre la langue, du coup je vais me motiver à prendre des cours de hollandais Pour le moment je sais juste dire "je moeder is een kankerhoer" = ta mère est une pute cancéreuse. D'après mes copains hollandais c'est assez répandu comme insulte

  24. #144
    Citation Envoyé par Jbeuh77 Voir le message
    Salut salut, on m'a parlé d'un site qui s'appelle Livemocha.
    Ça permet de mettre en relation deux personnes de langue maternelle différente pour qu'elles s'échangent des cours etc etc. En gros.
    Ça a l'air marrant.
    Si j'ai bien compris (en regardant 2 sec), on a un certain nombre de crédits permettant d'accéder aux leçons et pour en gagner, on peut/doit aller corriger le boulot d'autres personnes apprenant notre langue maternelle (enregistrements, etc.).

    Pas mal le concept, je testerai ce soir.
    Tu veux faire une bonne action ?

  25. #145
    Citation Envoyé par tenshu Voir le message
    Pour l’italien il y a busuu qui propose d'apprendre du Français.
    Mais franchement rien que les premières leçons respirent pas la qualité.

    J'ai avancé sur duolingo, mais c'est quand même assez bizarre d'apprendre depuis l'anglais.
    Je vais voir si la gymnastique mentale de devoir sans arrêt transcrire en anglais ça impact l'apprentissage.

    Les cours sont assez bien foutu, ça pousse a assimiler les pronoms et les conjugaisons dans leur contexte.
    parfois un peu trop, un tableau a trou avec l'ensemble des pronoms/conjugaisons/accords ça serait pas du luxe, histoire d'avoir un repère pour par exemple conjuguer essere comme un chef ou trouver le bon pronom dans le bon contexte.

    Bon après c'est pas très éloigné du français, un anglais doit plus en chier en découvrant que are se traduit de pleins de façons différentes
    Je vais aller jeter un oeil sur duolinguo. Mais normalement le fait que ça parte de l'anglais ne devrait pas être un obstacle longtemps. Même pour des niveau débutants on passe très rapidement uniquement en langue cible (sauf à l'EN, mais c'est un autre problème ).
    Si ça ne marche toujours pas... Prend un plus gros marteau !
    Citation Envoyé par Daedaal
    Je crois que je cite.

  26. #146
    Ha bah j'espère


  27. #147
    Citation Envoyé par Floibloibloih Voir le message
    Sûrement parce que les langues des signes existent depuis que les sourds ont besoin de communiquer, soit depuis à peu près toujours
    Vu comme ça, oui, en effet, c'est pas con comme raisonnement et ça m'apprendra à réfléchir avant de poster

  28. #148
    Citation Envoyé par Maomam Voir le message
    Ça a l'air marrant.
    Si j'ai bien compris (en regardant 2 sec), on a un certain nombre de crédits permettant d'accéder aux leçons et pour en gagner, on peut/doit aller corriger le boulot d'autres personnes apprenant notre langue maternelle (enregistrements, etc.).

    Pas mal le concept, je testerai ce soir.
    Hmm, le concept est sympa, mais on trébuche rapidement sur quelques limitations (pour le japonais en tout cas).
    Les réponses/traductions des cours sont complètement à l'ouest et les instructions sont pas claires pour un sou (traduction automatique de chie).
    Tu veux faire une bonne action ?

  29. #149
    Citation Envoyé par Sorano Voir le message
    Dommage, parce que l'Assimil allemand est vraiment bien foutu.
    Bon, je vais retenter.

    Mais depuis que j'ai plus 1h20 de train par jour, c'est 'achement plus dur. Le soir, une fois les gosse au lit, entre démarrer une leçon Assimil et lancer une série...
    La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.

  30. #150
    Citation Envoyé par znokiss Voir le message
    Mais depuis que j'ai plus 1h20 de train par jour, c'est 'achement plus dur. Le soir, une fois les gosse au lit, entre démarrer une leçon Assimil et lancer une série...
    Exactement pareil pour moi j'avais une heure de train en IdF.

    Maintenant en rentrant entre : jv, bouquins, films, séries, TV.
    C'est dur dur de choisir


Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •