Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Affichage des résultats 1 à 18 sur 18
  1. #1

    Salut à tous !

    J'ouvre ce topic pour annoncer la traduction non officielle de ce fabuleux "Point & Click" qui malheureusement pour nous ne bénéficiera pas de version FR. L'ambiance et l'écriture très proche de l'univers d'Agatha Christie est un régale. Pour ceux qui apprécie les romans de cette dernière, vous DEVEZ jouer à The Raven !

    Je cherche aussi des canards courageux, qui seraient prêt à mettre la main à la pâte. Au moment où j’écris ces lignes l'avancement est d'environs 85% et ce serait pour partager un gros fichier pour le faire plus rapidement et finaliser la traduction dans les plus brefs delais.


    Liens :
    La page officielle de la traduction (officieuse) sur Chez-Smash15195.com.
    Page du projet sur Github.

    Télécharger la traduction française pour The Raven - Épisode 1 (PC/MAC)


    Vidéo (version de travail).


    Capture (version de travail).
    Dernière modification par Smash15195 ; 27/09/2013 à 13h28.

  2. #2
    Volontaire pour traduire/corriger/autre

    Et je confirme les qualités du premier épisode.

  3. #3
    Je confirme également que le premier épisode est très sympa

  4. #4
    Citation Envoyé par Nimo Voir le message
    Volontaire pour traduire/corriger/autre

    Et je confirme les qualités du premier épisode.

    Génial ! Le plus pratique serait que tu ais un compte Github (l’inscription prends 2 minutes) et que tu rejoignes le fil de discussion du projet. J'y ai déjà mis beaucoup d'explications sur la manière de traduire et cela permettra de se mettre d'accords sur les morceaux à traduire.

    PS: Une autre personne devait aussi participer à la traduction mais je n'ai plus de nouvelles depuis un moment et je ne sais même pas si elle a commencé à traduire quoi que ce soit. Raison pour laquelle je cherche un peu d'aide

  5. #5
    Ca marche, on se retrouve là bas

  6. #6
    On viens de passer les 90% d'avancement.

    La première relecture débute et j'en profiterais pour poster pleins de vidéos et captures.

  7. #7
    Comme promis j’envoie une fournée de vidéo de travail (sans spoil & sans correction) de la traduction en cours.




  8. #8
    Très beau travail ! j'ai hâte de tester ça Félicitations à tout ceux qui bosse sur la trad.
    Le chap II vient de sortir, je reprend la peau de ce Hercule Poivrot ... ahem enfin ce Garde Suisse en herbe quoi !

  9. #9
    Le chapitre deux est déjà disponible ! Va falloir voir si on pourra se pencher dessus, vu que nous ne sommes que deux.

  10. #10
    La traduction de l'épisode 1 est quasiment terminée.

  11. #11
    La traduction de l'épisode 1 est terminée. Nimo la test et nous la rendrons publique ensuite.

  12. #12
    La traduction de l'épisode 1 est disponible sur la page de la traduction.

    On va se mettre au travail pour l'épisode 2 maintenant.
    Dernière modification par Smash15195 ; 01/09/2013 à 11h45.

  13. #13
    Le chapitre 2 est en phase de finalisation. Il devrait être disponible très prochainement.

  14. #14

  15. #15
    Rapide! Pourquoi vous les publiez pas sur patch-fr? Y a pas mal de monde qui passe là bas, ça leur ferait plaisir i guess.

  16. #16
    La traduction des fichiers de l'épisode 3 est quasiment terminée. La disponibilité de la traduction ne devrait plus prendre beaucoup de temps.

  17. #17
    La sortie de la traduction de l'épisode 3 est imminente. L'archive contiendra l'intégralité des 3 chapitres. Si vous en connaissez pas ce jeu, vous passez à coté d'un super bon moment.

    La page de l'épisode 3 sur Chez-Smash15195.com avec captures et vidéos

  18. #18

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •