Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 1 sur 4 1234 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 30 sur 101
  1. #1
    Guest
    Quel jeu superbe. Une direction artistique au poil, un gameplay finement ciselé, un scénario impeccable. Tout va pour le mieux. Vous vous glissez lentement dans les bottes de votre personnage quand soudain, une demoiselle parle d’une voix suraiguë et monocorde qui déchire votre immersion :
    "Hé, c’est moi Imoen ! C’est bon de vous revoir…"
    Et voilà comment un doublage foireux peut tout mettre par terre.

    Les croulants auront bien entendu reconnu l’affreux doublage d’Imoen dans Baldur’s Gate. Néanmoins, nous saluerons tout de même ce jeu pour être sorti des sentiers battus en nous affublant de compagnons hauts en couleur, allant de Khalid le guerrier pacifiste et bègue à la femme-enfant pré-citée, en passant par Xzar le magicien schizophrène.
    Or, seuls les anglophones disposent d’une excuse pour cette affreuse voix, Imoen étant un ajout de dernière minute après que BioWare s'est rendu compte que le jeu n’offrait que des voleurs complètement tarés en guise d’équipiers. Le budget des doubleurs étant liquidé, les développeurs furent contraints de reprendre la voix d’un garde nommé "Pique", issu de la démo de Baldur’s Gate. Un fait qui explique par ailleurs l’absence de confrontations entre Imoen et d’autres membres du groupe, à l’image des disputes opposant Khalid et Jaheira face à Xzar et Montaron.


    Et vous ? Quels sont les jeux dont les doublages ont fait jaillir des geysers de sang de vos oreilles ? Quelle voix vient hanter vos pires cauchemars ? Comme d’habitude, dites-nous tout.

    Voir la news (0 image, 0 vidéo )

  2. #2
    Pfff, c'est con j'aime les doublages en français en générale, d'autant que pour un jeu vidéos c'est souvent plus logique que pour un film, pourtant quel scandale parfois, dans Oblivion : "Donnez tout ce que vous avez", phrase magique souvent prononcé par nos ennemis et dont je n'ai toujours pas compris le sens. Et aussi le capitaine Haddock qui fait parler les Argoniens, c'est con mais une voix ça reste et depuis je peux plus les écouter parler les lézards.

  3. #3
    Je n'avais jamais remarqué que les argoniens avaient la voix de Haddock. Je viens de lancer le jeu et... c'est vrai.

    Tu as ruiné mon expérience de jeu pour toujours. Je te hais.

  4. #4
    Marrant, moi je pense à la VF de Metal Gear Solid...

  5. #5
    Roooooooo, mais ils etaient terribles les doublages de BG, ça rajouatait du charme justement la voix d'Imoen.
    Dieu est une hypothèse
    Code Ami: 2680 9964 4359

  6. #6
    Moi c'est pas vraiment un doublage de jeux en particulier qui m'a marqué mais plutôt le quasi monopole du doubleur de Russel Crowe ( Gladiator pour les deux du fond ... )dans les versions FR de pas mal de jeux.
    Y'a que Oblivion qui me reviens à l'esprit à cause des deux idiots du dessus mais je suis sur que je l'avait reconnu dans au moins 5 ou 6 autres jeux !
    M. Burne Oz : NNNNNIIIIIIIIIIIAAAAAAAAOOOOONNNNNN TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA NNNIIIIIAAAOOOONNN KABOOOOOOOMM !
    [CPC] Flappie: ^^ j'arrive

  7. #7
    Je proteste. Le doublage de BG en est tellement raté qu'il en devient indispensable. Le jeu ne serait pas le même sans ses voix ridicules.
    :boude:

    -.-.-– nAKAZZ, depuis 2024

  8. #8
    Je crois que je ne connais pas pire doublage que celui de Dark Forces.
    C'est con, je ne trouve pas de vidéo de la VF sur youtube.

  9. #9
    La pouffe du début de Red Dead Redemption. Je supporte plus ses "Oh mister Marston" nasillards qui gâchent le paysage.
    Sinon le pire de tous est le doublage VF de "Spiderman" de Neversoft. Tellement mauvais, y'a pas un doubleur au dessus du lot, même par accident.

  10. #10
    Le premier PNJ qu'on rencontre dans le 1er village de Two World 2 (c'est peut-être d’ailleurs le seul truc à voir du jeu...)
    J'ai vomis... 2 fois

    Edit : en recherchant la vidéo du PNJ en question, je suis tombé sur celle là... mais je m'en souviens pas... pourtant ouahou...
    ICI
    Citation Envoyé par Oduesp Voir le message
    Amnesia, c'est aussi effrayant que du Bigard. Ça fout les chocottes, mais dans un autre registre.

  11. #11
    La doublure pour la pub Cillit bang

  12. #12
    Ah ouais Two Worlds 2.
    Y'a pas une voix de réussie, c'est un exploit.
    Et la sorcière dans Gothic 4

    -.-.-– nAKAZZ, depuis 2024

  13. #13
    Sans être un doublage pourri, je crois que je me souviendrai jusqu’à la fin de mes jours de la voie de Georges Stobbart et de son kläoune.

    L'hyperthreading vaincra !

  14. #14
    Le pire doublage que j'ai jamais vu c'est sur Two Worlds 2. J'ai essayé le jeu en français et en anglais. Sérieusement, il y a des pans entiers de dialogues qui passent à la trappe, sans compter qu'une phrase sur deux est complètement différente de son équivalente anglaise. Les traducteurs ont fait pire qu'un mauvais doublage: ils ont littéralement réécrit les dialogues et le scénario. Une réplique de deux mots au lieu d'une réflexion sur la vie, une blague coquine au lieu d'un réplique assassine, des "je ne sais pas" au lieu d'explications étoffées, vraiment n'importe quoi comme traduction. Je n'avais jamais vu ça en 25 ans de jeux vidéo... Sérieusement, jouez simplement l'intro dans une langue puis dans l'autre, vous verrez ce que je veux dire.

    EDIT:
    Exemple de la traduction, même si au moins cette partie a été respectée par les traducteurs.

    Voyez à 0:18
    http://www.youtube.com/watch?v=KFRmWsg46v0

    Équivalent anglais, allez à 10:08
    http://www.youtube.com/watch?v=0kynmnhCaug
    Dernière modification par Cowboy Gilmour ; 14/10/2011 à 09h37.

  15. #15
    Purée, rien qu'à la lecture du titre dans mon lecteur RSS, j'ai immédiatement pensé à Baldur et à ce foutu tas de pixel roses strident. "Et la rivière devint rouge..."

  16. #16
    "Moi, je m'en vais" : Imoen, je te hais !

    Sinon, l'intro d'un vieux jeu "Inferno" (la suite d'Epic), le doublage du tgars était extraordinaire.
    A écouter une fois dans sa vie !!!
    JPS alias Snow pour les intimes... et LTF !

  17. #17
    Doublage des dynasty warriors! Un studio de doublage allemand qui s'en occupe si je me souviens bien.

    "Sentez MA MAGIE!!"
    Citation Envoyé par Pipomantis
    J’ai hâte et je veux monter sur son pénis.


  18. #18
    Rétrospectivement, les voix du Manoir de Mortevielle n'étaient pas si réussies que ça.

  19. #19
    La VF de Fable 3, qui en vrai n'est pas spécialement mauvaise, mais la VO est le seul truc vraiment bon dans ce jeu du coup ça tache.

  20. #20
    Je me souviens de Crackdown avec un VF moyenne mais une utilisation des voix complétement foiré :
    Dans le jeu un mec te suit par radio et fais des commentaire en fonction de tes actions ( te donne des info si t'approches d'un endroit où y'a un boss, te demande ce que tu es en train de faire quand tu lance des voiture sur des groupe de passant... )

    Le problème c'est que la plupart du temps, elles arrive plusieurs minute après l'action.
    Exemple : tu tues un boss, aucune réaction. Un peu après tu te fais écraser pas une voiture --> "Bien joué agent! Cette ordure n'a eu que ce qu'elle mérite"

    Au final ça donne des situation de dialogue assez surréaliste

    le quasi monopole du doubleur de Russel Crowe
    Je crois que tous les personnage de jeu video qui ont l'air un peu vieux ont sa voix
    Où est ma vache ? - C'est ça ma vache ? - Ca fait "bêêê !" - C'est un mouton ! - Ce n'est pas ma vache !

  21. #21
    Citation Envoyé par Monsieur Cacao Voir le message
    Je proteste. Le doublage de BG en est tellement raté qu'il en devient indispensable. Le jeu ne serait pas le même sans ses voix ridicules.
    :boude:
    Je suis bien d'accord. J'y ai tellement joué que j'aurai du mal à me passer des doublages français, souvenirs d'enfance...

  22. #22
    J'ai joué à deux Dynasty Warriors, et effectivement, les doublages VF ont atteint un niveau incroyable.

    Des fois c'est juste mauvais, on se dit "Putain, ça craint là", mais dans Dynasty Warriors, c'était mythique. Tu voyais les types mal animés faire de grands gestes avec leurs épées géantes et crier des trucs incroyables, avec des intonations que ne veulent rien dire : "LIU bei ! qu'est-CE que tu FAIS là ? NOUS ALLONS écraser TA pathétique armée"

    Sinon, il faut bien le dire, Age of Kings (un de mes jeux préférés) avait des putains de doublages de chie. Les intros entre chaque niveaux étaient de bonne qualité, mais les rares dialogues de chaque mission... Comment dire "Monseigneur Saladin, les Egyptiens sont des LÂCHES, et des FAIBLES. Si nous parvenons à poster nos HOMMES près de leur MOSQUEE, ils abandonneront les croisées".

    Et sinon oui, les doubleurs de Russel Crowe et d'Arthas dans Warcraft 3 doublent probablement 95% des perso de jeux vidéos en français.

  23. #23
    Un ami et moi, on a fait l'année dernière une indigestion de Benoit Allemane

    pas qu'il soit mauvais , mais il était partout et généralement dans le même genre de registre : AOC, Anno 1404, mass effect, dragon age : origin ... bref voir la liste de wikipedia
    Offrez un poulpe c'est une pieuvre d'amour !


  24. #24
    Wopitain je sais pas si je dois te remercier Khan ... Je savais pas tout ça sur l'origine d'Imoen et son insuportable voix de cruche qui pourtant me fait curieusement plaisir à chaque fois que je réinstalle un Baldur' ... Là maintenant ... Je suis confusion, je sais pas si j'étais prêt ... Tu as changé ma vie.

    Un autre truc qui a changé ma vie ce sont les voix fr dans X3 Terran Conflict.
    Tous ces gens qui meurent en faisant "Aah" et autres "Noon", et parfois après que leur vaisseau ait explosé. Juste magnifique.

    Sinon j'ai été particulièrement marqué par les petites phrases des mercenaires de Jagged Alliance - Deadly game et JA2, qui me reviennent en tête régulièrement.
    Nails "Dooon't even THINK about it", Buns "Everyday und every where I get bettah and bettah"
    Mais bon, c'est surtout parce qu'elles étaient drôlement bien, les voix dans JA, complètement caricaturales et complètement efficaces !

    edit: waaah énorme la VF two world 2, quelle justesse, quelle intensité !
    Dernière modification par Tildidoum ; 14/10/2011 à 10h29.

  25. #25
    Il faut bien comprendre que Two World 2 est hors catégorie. C'est le champion indétronable, Imoen à coté c'est du Shakespeare.

  26. #26
    Pour moi, c'est pas le doublage qui était foireux, mais le choix du comédien:
    Jeu: Outcast
    Voix francaise Patrick POIVEY.
    Il est le doubleur de Bruce WILLIS : c'est simple mon esprit projetait Bruce WILLIS a l'écran, et c'était impossible à m'en défaire...j'ai jamais pu aller loin dans le jeu tellement ca me bloquait
    Ils ne savaient pas que c’était impossible, alors ils l’ont fait
    Free addict complet...

  27. #27
    Citation Envoyé par Monsieur Cacao Voir le message
    Et la sorcière dans Gothic 4




  28. #28
    J'ai toujours en mémoire les répliques des passants dans Mafia :

    -Tu vas mourir connard
    -Huh je vais te buter
    -Je vais t'égorger avec tes propres tripes

    J'ai toujours trouvé ces répliques vraiment bancales, ce qui est curieux d'ailleurs puisque le jeu bénéficie d'une VF de très bonne qualité.

  29. #29
    Bwah la sorcière de Gothic 4 là, elle a un tantinet abusé de champignons des bois mais faut reconnaître qu'elle y met du coeur !

  30. #30
    Pour moi et un pote, ce sont les doublages de Fallout 3 ; mais surtout le fait qu'ils se répètent.
    Aujourd'hui encore, ils nous arrivent de sortir pour aucune raison "Elle a bu l'eau du lac - l'eau du navire n'est guère meilleur".
    Putain de phrase qui nous a traumatisé... On doit l'entendre 2 à 3 fois par minutes dans Rivet City.
    Citation Envoyé par lordsupra Voir le message
    Les backers sont plus cons que des turfistes en fait, vu que même quand ils parient sur le bon cheval, ils perdent.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •