Crunchez vos adresses URL
|
Calculez la conso électrique de votre PC
|
Hébergez vos photos
Page 2 sur 2 PremièrePremière 12
Affichage des résultats 31 à 58 sur 58
  1. #31
    Citation Envoyé par Narushima Voir le message
    Tu T'emmerdes Trop.

    Trop de Temps à Tuer...

  2. #32
    C'est le bordel dans la citadelle des rebelles...
    Signature... ...gessence !

  3. #33
    Citation Envoyé par Boitameuh Voir le message
    Trop de Temps à Tuer...
    T'es un Touriste, Toi !

    Citation Envoyé par LeChuck Voir le message
    C'est le bordel dans la citadelle des rebelles...
    Classe.

    Citation Envoyé par Baron Voir le message
    A ce point?
    On est Français au point de parler français, ouais
    Dernière modification par Narushima ; 12/05/2010 à 13h41.
    Lire "Narushima" et "sympathiquement" dans la même phrase, c'est vrai que ça fait zarb.

  4. #34
    Tu as vu ta signature?
    Citation Envoyé par ylyad Voir le message
    Le mieux, (...) c'est le mieux.

  5. #35
    Oui.
    Et elle ne contient que des mots que je n'aurais pas pu traduire en français tout en en gardant le sens originel. Ce ne sont que des mots de vocabulaire, pas des mots grammaticaux.
    Par contre je viens de me rendre compte que j'avais mis une majuscule à l'adjectif "français" !
    Lire "Narushima" et "sympathiquement" dans la même phrase, c'est vrai que ça fait zarb.

  6. #36
    "Doomed Agai"n, un jeu de type "DOOM" en Haute Définition>>
    Dépêches, forum et tutoriel en français de Dwarf Fortress.
    Citation Envoyé par Narushima Voir le message
    Et elle ne contient que des mots que je n'aurais pas pu traduire en français tout en en gardant le sens originel


    C'est pas parfait mais ça en jette
    Citation Envoyé par ylyad Voir le message
    Le mieux, (...) c'est le mieux.

  7. #37
    "un jeu de type DOOM" pour "DOOM-like" me paraît complexe pour rien, vu que l'expression "DOOM-like" est connue. Pareil pour "news".
    Et un wiki n'est pas un tutoriel. C'est un format.
    Depuis quand les initiales de "Haute Définition" ne sont plus "H.D." ?

    J'aime bien "dépêches", par contre.
    Lire "Narushima" et "sympathiquement" dans la même phrase, c'est vrai que ça fait zarb.

  8. #38
    Citation Envoyé par Narushima Voir le message
    Depuis quand les initiales de "Haute Définition" ne sont plus "H.D." ?
    Bah c'est pour faire du bon français.

    Citation Envoyé par Narushima Voir le message
    vu que l'expression "DOOM-like" est connue
    Et "I mean" c'est quoi? :lemecquiinsiste:
    Citation Envoyé par ylyad Voir le message
    Le mieux, (...) c'est le mieux.

  9. #39
    Merci de revenir à TTT ...

    Pour répondre à la question de Baron je crois qu'il arrive de temps en temps qu'il y ait des parties vers 2/3 heures du matin ( voir beaucoup plus tard mais je ne peux pas témoigner je dors la nuit) .
    Pour ce qui est du bazar lors des parties depuis que les joueurs ont acquis un peu d'expérience et que le nombre de joueur a été limité à 13 sur modus il y a beaucoup moins de flood vocal. Malgré tout la qualité des parties est très variable selon moi.

  10. #40
    Je peux dire qu'une fois il y avait des joueurs qui rejoignait encore une partie vers 5h du mat'.
    Le stream de la nullité
    Débute en tant que Heavy tout en faisant du spawnkill.

  11. #41
    Rhhhoooooooooooo
    grand merci sao pour le site de tric-trac !!

  12. #42
    Ah tiens, ça fait longtemps que je n'ai pas fait un petit TTT les zenfants, ça vous tente demain soir?
    Born to be aigri.

  13. #43
    Donc Dimanche ?
    Le stream de la nullité
    Débute en tant que Heavy tout en faisant du spawnkill.

  14. #44
    Yeah, ce soir TTT !
    Citation Envoyé par nuées Voir le message
    Rhhhoooooooooooo
    grand merci sao pour le site de tric-trac !!
    Tu connaissais pas ?
    Youtube Steam BattleNet : Sao#2225 Origin/Uplay : Saopunch

  15. #45
    Salut, n'ayant pas Garry's Mod ni CS Source (mais HL² Orange Box), j'voulais savoir si y'avait pas un équivalent en mod Source qui demande pas ces 2 jeux.

    Même Parasite (jeu de parano presque équivalent) a besoin de ces deux trucs ! Dommage...

  16. #46
    Je pense pas, mais acheter GMod n'est jamais une mauvaise idée vu le nombre de mods qu'il supporte.

  17. #47
    ouais, et CS Source, j'en veut pas de celui-là !

    :]

    Rah ça fait malocul, 19,99 € CS Source, date de sortie 1 Nov 2004 !!
    Dernière modification par MoNg ; 19/06/2010 à 16h07.

  18. #48
    Tu peux y jouer sans CS:S, il te manquera quelque texture et icone, mais ca reste jouable.

  19. #49
    Merci Nortifer pour ces préicisions ! Même si je pense qu'un jour je craquerais pour le pack GMod + CS Source sur Steam (vite, une promo !)

  20. #50
    CS Source à 8,60€ sur Steam pour 2 jours !!



    Plus que le Gmod est c'est bon !

  21. #51
    Citation Envoyé par Narushima Voir le message
    En fait il faudrait le traduire en faisant rimer les trois mots (ce qui me semble difficile, quand même), parce que l'allitération est typique de l'anglais ; les plus vieux poèmes dans cette langue fonctionnent en rimes de tête (Beowulf étant le plus vieux qui nous soit parvenu), où les deux ou trois premiers mots d'une ligne commencent par des sons à peu près similaires.
    Et comme en français on a jamais eu ça, mais uniquement des rimes à la fin des lignes, il serait plus juste d'adapter la forme.
    Non pas que j'exige ça, c'était juste pour faire mon intéressant.

    Voilà, c'était le moment amphithéâtre.
    Faudrait un lapin avec un collier de barbe qui fume la pipe.
    Dame Des Douleurs.
    Solitaires Solaires
    Lorkhan lunaire
    Ai-je été entêté cet été de tenter de tâter et téter tes tétons tentants mais têtus sous cet arbre étêté

    C'est pas aussi courant dans la littérature qu'en anglais, mais bon, dire que ça existe pas, c'est faux.
    C'est comme dire qu'on peut pas aussi bien parler du libre arbitre (free will) qu'en anglais, car le mot "libre-arbitre" n'exprime pas aussi bien la notion de volonté que la formule anglaise, alors que techniquement on peut très bien inventer une expression meillleur, même si elle ne sera jamais utilisé en masse.
    Dernière modification par Rat-Cochon de l'espace ; 25/06/2010 à 14h24.

  22. #52
    Bon, Steam a fait ses promos d'été pile poil au bon moment, y'a pu qu'à jouer :D

  23. #53
    Salut.

    J'ai tenté de m'y connecter (momomodus.fr:27015 et
    momomodus.fr:27035) mais indiqué "le serveur ne répond pas" via "ajouter un serveur" dans CCS.

    Vous pouvez me donner des infos svp?

    Merci à vous.


  24. #54
    Citation Envoyé par zapier Voir le message
    Salut.

    J'ai tenté de m'y connecter (momomodus.fr:27015 et momomodus.fr:27035) mais indiqué "le serveur ne répond pas" via "ajouter un serveur" dans CCS.

    Vous pouvez me donner des infos svp?

    Merci à vous.
    Moi pareil, j'ai mis mumble (ou TS, au choix) et j'attend pu qu'une partie pour expliquer comment ça marche et se lancer pour de bon par la suite dans une paranoïa à outrance.

    EDiT : Par contre je ne vois aucun chan "TTT" dans Mumble, à moins que j'vois rien, vu le nombre de chans existant
    EDiT² : C'est bon j'ai trouvé dans "FPS > Autres Mods (Mo Mo Mod Us) > TTT"
    Dernière modification par MoNg ; 04/07/2010 à 23h54.

  25. #55
    Pas mieux pour moi. Sous le Garry Mod, j'ai essayé les 2 derniers soirs, et le serveur reste désespérément invisible ou inexistant

  26. #56
    Le serveur n'est pas constamment lancé, par contre hier soir il l'était mais on ne pouvait pas se connecter dessus à cause d'un bug (sans doute lié à la dernière MàJ). Par ailleurs on risque d'en refaire ce soir si ça vous intéresse.
    Le stream de la nullité
    Débute en tant que Heavy tout en faisant du spawnkill.

  27. #57
    Ha OK, merci Sim's Je passerai, mais dès que j'ai du temps (de cerveau) libre.

  28. #58
    Salut, hier soir on a fait de très bonnes parties, le serveur TTT1 est up en permanence (sauf si mise à jour) et y'a tout un tas d'habitués sur Mumble et dans le jeu pour vous trahir.
    Et en plus y'a des nouvelles armes, trop la sse-cla t'as vu.
    Youtube Steam BattleNet : Sao#2225 Origin/Uplay : Saopunch

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •