Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Affichage des résultats 1 à 12 sur 12
  1. #1
    Bonsoir tout le monde,

    Je suis actuellement en licence LEA en 3ème année, spécialisé en traduction et ça me plait. Le truc c'est que je dois trouver un stage pour cet été pour valider ma licence définitivement, obligatoirement ou presque à l'étranger, et tant qu'à faire, étant passionné de jeux-vidéo depuis mon plus jeune âge, je me suis dit que ça serait cool d'allier les deux. J'ai un très bon niveau en anglais, et depuis que je suis tout petit je joue uniquement en anglais au jeux vidéo (c'est même eux qui m'ont rendu fort dans cette langue )
    Ce serait surtout pour faire de la traduction anglais-français / français anglais, donc.

    Le problème c'est que je sais pas trop où chercher ce genre de stage, je connais pas de petites boites de JV en Angleterre ou Irlande ou ailleurs.

    Je fais appel à vous pour simplement savoir si vous pensez que c'est possible de faire un stage de trad dans ce domaine, et si vous avez des petites idées ou des contacts à me filer.

    Sinon tant pis j'irai dans une banque

    Merci beaucoup !

  2. #2
    Faire un stage de trad oui. Par exemple dans ma boîte.

    Mais le souci, c'est que c'est plus du allemand -> français

  3. #3
    Citation Envoyé par Schmoul Voir le message
    J'ai un très bon niveau en anglais
    C1, C2 ?


    Par contre à part pour les très grosses boîtes il me semble que c'est beaucoup sous-traité localement ce genre de choses.


  4. #4
    Citation Envoyé par Joule Voir le message
    Faire un stage de trad oui. Par exemple dans ma boîte.

    Mais le souci, c'est que c'est plus du allemand -> français
    Qu'est-ce qu'elle fait ta bouète ? Je fais aussi de l'Allemand (depuis plus longtemps que l'anglais) mais alors je suis moins bon. A la limite, si vous êtes indulgents, je préférerai, car j'ai vraiment besoin d'améliorer mon allemand qui a régressé depuis que je suis à la fac, où les cours d'allemand sont vraiment nuls depuis le début.

    Sinon pour mon niveau d'anglais, je dirai entre B2 et C1 à peu près, en fait j'aurai pas du dire "très bon niveau" mais plutôt bon tout simplement.

    Merci pour vos réponses en tout cas !

  5. #5
    Alors envoie-moi un MP avec la longueur du stage souhaitée, ta mobilité (ma boîte est dans le Gard) et tes dispos.

    Là où je bosse, on fait du browser game (développement, édition, localisation et plein d'autres joyeusetés).

  6. #6
    Citation Envoyé par Joule Voir le message
    Alors envoie-moi un MP avec la longueur du stage souhaitée, ta mobilité (ma boîte est dans le Gard) et tes dispos.

    Là où je bosse, on fait du browser game (développement, édition, localisation et plein d'autres joyeusetés).
    Merci de prendre mon cas en considération, mais le problème c'est que ma fac n'acceptera un stage en France qu'en DERNIER recours. J'ai peut être pas été assez clair là dessus et je m'en excuse.
    Mais j'ai vraiment une prof qui refuse tout stage en France.
    Je vais même devoir batailler pour obtenir son accord pour un stage de traducteur au parlement européen du Luxembourg ("gnagnagna le Luxembourg c'est pas à l'étranger" qu'elle nous dit ), ceci étant ma deuxième option de stage.

    Bref c'est un peu dommage, parce que ça aurait été coul !
    Merci en tout cas.

  7. #7
    Ah ok, j'avais mal compris.

    Bonne recherche

  8. #8
    Schmoul, tu devrais regarder sur l'afjv. Ils ont régulièrement des offres de stage, suffit de guetter la bonne occasion. L'Espace Emploi International peut éventuellement te fournir quelques offres.

  9. #9
    Citation Envoyé par Spartan Voir le message
    Schmoul, tu devrais regarder sur l'afjv. Ils ont régulièrement des offres de stage, suffit de guetter la bonne occasion. L'Espace Emploi International peut éventuellement te fournir quelques offres.
    Merci beaucoup du conseil, je vais aller voir ça tout de suite !

  10. #10
    Petite question, ça te dirais de traduire des articles scientifiques français vers anglais... sur le jeu vidéo? Je peux voir avec notre asso si ça te dit. C'est sur Paris, pas de locaux et payé au lance hache.
    Sinon, y a microfocus sur Paris, ils font pas mal de traductions de jeux (de daubes), j'essaie de retrouver leur carte.
    pikachu is not a dead kennedy member, but reads :
    Game in Society, le bog avec des jeux vidéo et de la politique dedans

  11. #11
    Citation Envoyé par Royco Munist Soup Voir le message
    Petite question, ça te dirais de traduire des articles scientifiques français vers anglais... sur le jeu vidéo? Je peux voir avec notre asso si ça te dit. C'est sur Paris, pas de locaux et payé au lance hache.
    Sinon, y a microfocus sur Paris, ils font pas mal de traductions de jeux (de daubes), j'essaie de retrouver leur carte.
    Merci pour ta proposition. La rémunération je m'en fous, c'est un stage d'étudiant je m'attends pas à grand chose . Mais bon, il reste le problème que c'est impossible pour moi de ne pas le faire à l'étranger.
    Sinon oui, ça m'aurait intéressé hoho.

  12. #12
    Tentes aussi gameindustry, ils sont une section emploi/stage
    pikachu is not a dead kennedy member, but reads :
    Game in Society, le bog avec des jeux vidéo et de la politique dedans

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •