J'ai vraiment le cerveau moisi là, c'est pas possible!
we have a winner !
- Hall of nanisme -
Nain Berbe
Nain Porte-Quoi
Nain Puissant
Nain Certains
Nain Femme
Nain Probable
Nain Des Brouillards (mais ne respecte pas les règles)
Nain Culte
Nain Vendu
Nain Dés Six
Nain Précis
Nain Pétueux (Péteux)
Nain Tim
Nain Posteur
Nain Possible
Nain Veste y gateur (ne respecte pas les règles, mais on s'en tape)
nain culé
Nain presse à Rio
Nain Compétent
Nain Fortune
Nain Secte
La main à nolife
On a tous eu un nain du genre qui nous a pourri notre enfance
You tricked me about those ham-melons, right ?
Non mais va falloir arrêter avec ça nolife. Ya quand même plein de mots en nain qui sont une combinaisons de mots qui veulent dire quelque chose.
- Hall of nanisme -
Nain Berbe
Nain Porte-Quoi
Nain Puissant
Nain Certains
Nain Femme
Nain Probable
Nain Des Brouillards (mais ne respecte pas les règles)
Nain Culte
Nain Vendu
Nain Dés Six
Nain Précis
Nain Pétueux (Péteux)
Nain Tim
Nain Posteur
Nain Possible
Nain Veste y gateur (ne respecte pas les règles, mais on s'en tape)
nain culé
Nain presse à Rio
Nain Fortune
Nain Secte
Nain stituteur (encore une spéciale de nolife qui n'a pas vraiment compris la règle. mais on l'aime quand même)
la main à moi
Bon allez, j'en tente un très tiré par les cheveux
ma naine (célèbre) déteste les interjections familières qu'utilisait à outrance Alice Sapritch
Nafout je vais ce que je veux : pleuredanssonlit :
You tricked me about those ham-melons, right ?
Je ne savais même pas qui c'était avant de google-iser.
Et tout ce que l'on a fait sur TS en même temps...
(juste un truc, mais j'ai l'impression qu'on a jarté mon nain compétent du hall of nanisme )
Ouais mais ton nain il est dans une culture inconnue pour nous Pas facile... (le plus dur de tous à mon avis pour le moment).
Naine naine mouskouri ? (j'trouve vraiment pas, et je cherche pas mal sur google, mais pas facile de trouver quelquechose comme ça)
EDIT: Grillé
Moi aussi grillé. Je voulais éditer en nain nain moscou rit mais c'est trop tard et c'est pas ça de toute façon.
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle est pleine.
Non. Au niveau de la prononciation, on est vraiment tout près du nom réel (en le prononçant à la française en tout cas).
Il est dur oui, mais vu comment on m'a grillé hyper vite le "nain presse à rio", je me suis dit que ça pouvait passer.
edit : ah et n'oubliez pas que c'est un naine et pas un nain...
Mi-naine Farmer
Naine et chéri?
Dernière modification par Télo ; 16/07/2008 à 10h48. Motif: Fusion automatique
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle est pleine.