Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 30 sur 36
  1. #1
    T'as pensé au coupe-circuit? Avatar de Jeckhyl
    Ville
    Crétin des Alpes
    Voilà, je m'en remets à vous car je commence à souffrir d'un blocage.

    Jusqu'à maintenant j'ai appris l'anglais en freelance. En fait plus ou moins contraint et forcé au début, lorsque j'ai commencé Anarchy Online. D'abord je ne pigeais rien du tout, puis l'anglais de geek, et finalement l'anglais "parlé" courant. rien de transcendant.

    Ensuite, je me suis mis à remater toute ma DvDthèque en anglais (sous-titré anglais la majeure partie du temps), puis à lire exclusivement en anglais (pas de la littérature de pointe hein. Du policier, donc contemporain, avec la série des Fletch, du Stephen King ou, plus exotiquement, du Pratchett).

    Bref, actuellement :

    - en version (anglais -> français donc) écrite, je m'en sors correctement. Sans comprendre absolument tout littéralement je peux comprendre le sens, le ton, d'une phrase, du moment que le langage n'est pas soutenu.
    - en version audio, j'ai plus de mal. Confronté à une chanson nouvelle en pop-rock par exemple (pas plus vite) je vais zapper la seconde moitié du texte en essayant d'"isoler" (sans traduire mot à mot) la première partie. Sur un texte déjà connu, no problemo.

    L'un dans l'autre j'ai dépassé le stade de la traduction littérale, çà, c'est bon. Mais il ne faut pas que çà aille trop vite ou trop loin .

    - c'est en thème (français -> anglais) que les choses se corsent. A l'écrit, des lacunes de vocabulaire vont me faire parler en petit nègre (çà fait marrer beaucoup de mes interlocuteurs qui trouvent que je parle comme un "bébé"). Du côté de la grammaire, c'est encore pire.
    - çà s'aggrave lorsqu'il faut parler. Aux lacunes de l'écrit se rajoute un inimitable accent français des hautes-alpes, vous pouvez être sûr qu'on va me demander poliment de répéter ce que j'ai dit.

    Bref.
    J'aimerais vraiment devenir plus ou moins réellement bilingue. Déjà, pour être moins con, et aussi parce que çà pourrait être un atout professionnellement. Les gens à qui j'en ai parlé (qui, par ailleurs, ne parlent pas trois mots d'une langue étrangère) me disent systématiquement "il faut que tu parte en Angleterre ou dans un pays anglophone", argument que je soupçonne venu de leur passé au collège/lycée, de l'époque des voyages organisés en Angleterre qui, si je me souviens bien, apprennent beaucoup aux gosses comment rester entre français en terre hostile, mais apprennent très peu la langue. Je suis moyennement convaincu, disons que je ne pense pas que ce soit l'étape à venir juste maintenant. Je vois très bien le cas, si je vais à l'étranger en vacances (sans les contraintes linguistiques réelles que pourrait rencontrer quelqu'un qui y va par exemple pour gagner sa croûte), je ne vais pas plus apprendre de vocabulaire (je doute que le citoyen anglais moyen utilise beaucoup plus de mots dans les conversations courantes que joueur de WoW de base), je prendrai peut-être plus l'"oreille", confronté à des sons 100% anglais, par contre je resterai muet comme une carpe.

    Peut-être qu'il y aurait d'autres choses à faire avant, non ?

    Vu le prix des méthodes et autres cours en ligne, je ne veux pas non plus m'adresser aux premiers charlatans venus. Si quelqu'un a des retours concernant cette piste là je suis preneur. Par contre je suis trop vieux (et trop occupé) pour envisager de reprendre de vraies études sur les bancs d'une fac.

    Vos expériences m'intéressent.
    Citation Envoyé par perverpepere Voir le message
    je préfère être dans les ruisseaux des petits geste inutiles que dans le torrent du je m'en foutisme.

  2. #2
    Ca dépend comment t'organises ces vacances aussi. Si tu restes deux mois dans le pays, tout seul, ben tu vas vite apprendre plein de trucs, surtout si t'as une base pas trop dégueu.

  3. #3
    Sors donc avec une anglophone, çay imparable.




    sinon, faut arreter de penser en français, puis traduire... faut penser english.
    (comme par ex d'enlever les sous titres sur les dayveydez, et ecouter vraiment ce qui se dit.)
    Dernière modification par Angelina ; 30/03/2008 à 23h43.

  4. #4
    J'ai un pote qui est parti à l'arrache vraiment à Londres, il était vraiment moins "fort" que toi en Anglais à la base (genre jamais il aura lu une page en anglais ) il a creché dans des auberges mitteuses, a fait des taffes de merde (pas toujours non plus) et est revenu pratiquement un an après. Du coup il est bilingue.

    L'astuce c'est qu'il est parti seul et qu'il a vraiment du se demerder seul.

  5. #5

  6. #6

  7. #7
    Franchement si Van Damme peut, tout le monde peut.

  8. #8
    Ceci n'est pas un Pseudo. C'est un avertissement. Avatar de --Lourd--
    Ville
    Culasse
    J'ai fait la même chose avec l'espagnol. Je suis parti 8 mois à l'arrache au Perou, sans connaitre un mot de la langue. Je suis revenu quasi bilingue.

  9. #9
    T'as pensé au coupe-circuit? Avatar de Jeckhyl
    Ville
    Crétin des Alpes
    Moi aussi, avec des kilos de coke dans le nez, je pourrais apprendre le chinois.
    Citation Envoyé par perverpepere Voir le message
    je préfère être dans les ruisseaux des petits geste inutiles que dans le torrent du je m'en foutisme.

  10. #10

  11. #11
    Aller sur place reste quand même le meilleur truc. Mais longtemps (genre plus de 3 mois), histoire de "penser english"®Angelina, de t'obliger de parler...1 mois par exemple c'est pas suffisant, parce que comme tu dis tu chopperas pas de vocabulaire et tu diras rien.


  12. #12
    Ceci n'est pas un Pseudo. C'est un avertissement. Avatar de --Lourd--
    Ville
    Culasse
    chichaaaa

  13. #13
    Nan mais sans partir et sans coke ni tequila, on peut faire à la maison aussi..

    comme par ex d'enlever les sous-titres sur les dayveydez, et ecouter vraiment ce qui se dit.
    (même si au début tu rames un peu)

    et l'etape d'apres c'est de commenter/ donner la réplique, comme si t'étais dans les films...

    avec un peu d'entrrainement, tu auras le plaisir d'insulter en live et de traiter comme la merde qu'il est, le jack shepard de lost.
    (voir le topic lost ou on cause en english.)




    Dernière modification par Angelina ; 31/03/2008 à 00h00.

  14. #14

  15. #15
    Citation Envoyé par Angelina Voir le message
    comme par ex d'enlever les sous-titres sur les dayveydez, et ecouter vraiment ce qui se dit.
    (même si au début tu rames un peu)

    et l'etape d'apres c'est de commenter/ donner la réplique, comme si t'étais dans les films...

    avec un peu d'entrrainement, tu auras le plaisir d'insulter en live et de traiter comme la merde qu'il est, le jack shepard de lost.
    (voir le topic lost ou on cause en english.)
    Yep!



  16. #16
    Comme déjà dit plus haut, partir c'est très bon. Après 3 mois de Toronto, je suis quasi-bilingue. (score de 940 a TOEIC pour ceux qui connaissent..)
    La Bibliothèque idéale de l'imaginaire, c'est bon pour les noeils et l'esprit.

  17. #17
    Citation Envoyé par Angelina Voir le message
    Sors donc avec une anglophone, çay imparable.
    Cela dit faut se méfier, après quelques années de vie commune avec une anglophone, le résultat c'est que tu ne parles plus vraiment correctement aucune des deux langues et que ton entourage se fout de ta gueule genre "Hé tu te prends pour Van Damme ?"
    Va te faire enculer.

  18. #18
    Guide de discussion pour apprendre les expressions basiques (comment commander à boire et à manger, demander son chemin, l'heure qu'il est, des conneries comme ça) si t'as vraiment le stress de parler petit nègre, et puis go go go immersion pour apprendre pour de vrai.
    Si tu passes un séjour de plusieurs semaines dans un pays anglophone, tu seras forcé de te démerder, et ça te fera apprendre bien mieux la façon de parler, aussi bien niveau vocabulaire que grammaire.

  19. #19
    grammaire je suis pas convaincu par contre.

    En angleterre ou j'ai séjourné par petit bouts de 1 mois, on me reprenait rarement lorsque je faisait des fautes, soit par ce que c'est assez mignon soit par ce que ca soule de devoir interrompre le frenchie dans sa lancée.

    Et puis de se rendre compte que les familles assez populaires ou j'ai été accueillies ont souvent un niveau d'anglais assez moyen, assez moyen pour que j'y repère des fautes de grammaire ou de concordance des temps.

    Remarque je reprenais bien ma prof d'espagnol sur sa conjugaison alors que j'ai eu 3 au bac ..... MAIS MAIS ceci explique sûrement cela en fait!


  20. #20
    Pour l'accent en cour on nous fait faire du "shadowing". Tu te passes une vidéo ou un audio, tu écoutes une phrase, tu pause, et tu la répète à l'exact, et tu continue. C'est con mais ça marche à peu près, en plus de te faire apprendre plein de formules toutes faites.

  21. #21
    T'as pensé au coupe-circuit? Avatar de Jeckhyl
    Ville
    Crétin des Alpes
    Merci à tous pour vos réponses !

    Celà dit le topic reste ouvert hein .

    Bon, il ne me reste plus qu'à bosser.
    Citation Envoyé par perverpepere Voir le message
    je préfère être dans les ruisseaux des petits geste inutiles que dans le torrent du je m'en foutisme.

  22. #22
    Citation Envoyé par Jeckhyl Voir le message
    Merci à tous pour vos réponses !

    Celà dit le topic reste ouvert hein .

    Bon, il ne me reste plus qu'à bosser.
    T'as essayé les comics ?

    C'est pratique, si tu comprends pas le texte, l'image le traduit pour toi, en plus c'est un langage simple, souvent urbain, te permettant de moins passé pour un con dans les discussions.

    En tout cas j'ai beaucoup appris avec ça perso

    Les jeux c'est bien aussi.

  23. #23
    Personne n'a parlé de Practise English sur DS ?!!
    Heureusement.

    Sinon ouais le voyage seul à l'étranger est sans conteste la meilleur solution.
    I see that you're enticed by my daughter's awesome rocking tits

  24. #24
    en attendant de partir à l'étranger. Je te conseilles les séries US/UK en VOSTFR pour commencer, VOSTA pour continuer et VO pour confirmer...

    L'avantage, c'est que ça te permet de te familiariser avec différents accents/registres de langage (par exemple j'ai super progressé en langage "de rue" après avoir vu les Oz)

  25. #25
    Citation Envoyé par Toxic Voir le message
    Cela dit faut se méfier, après quelques années de vie commune avec une anglophone, le résultat c'est que tu ne parles plus vraiment correctement aucune des deux langues et que ton entourage se fout de ta gueule genre "Hé tu te prends pour Van Damme ?"
    oue mon cousin qui est marié a une anglaise et vis à Dubaï
    il parle anglais et français comme une vache espagnole

  26. #26
    Citation Envoyé par Captain Dread Voir le message
    en attendant de partir à l'étranger. Je te conseilles les séries US/UK en VOSTFR pour commencer, VOSTA pour continuer et VO pour confirmer...

    L'avantage, c'est que ça te permet de te familiariser avec différents accents/registres de langage (par exemple j'ai super progressé en langage "de rue" après avoir vu les Oz)
    Ouais, je conseille The Wire, pour apprendre a la fois a parler bien, et parler un argot de flic ou/et de wesh.

    Do tell

  27. #27
    Séjour y'a que ça de vrai, super rapide. Une copine a loupé son bac, n'avait même pas le niveau collège en anglais, elle est partie 1 an en Angleterre en jeune fille au pair, revenue bilingue et a pu relancer ses études avec brio !
    Citation Envoyé par DakuTenshi Voir le message
    Nadoue c'est qu'une vilaine tentatrice du flood .

  28. #28
    Citation Envoyé par Visual Flo Voir le message
    Pour l'accent en cour on nous fait faire du "shadowing". Tu te passes une vidéo ou un audio, tu écoutes une phrase, tu pause, et tu la répète à l'exact, et tu continue. C'est con mais ça marche à peu près, en plus de te faire apprendre plein de formules toutes faites.
    Tout-à-fait! Ne pas sous-estimer cette méthode audio. C'est décourageant au début mais il y a toujours des résultats admirables à la fin. D'ailleurs adolescents on avait un prof qui nous passait des chansons de cette manière et on devait tout déchiffrer et traduire [Cure/Michael Jackson/Shade/U2...]. Et bien ce prof je ne le remercierai jamais assez...Inestimable.

    D'ailleurs les Méthodes de L'Assimil sont excellentes pour ça [livre + CDs] mais le problème c'est le prix: en Belgique on n'est pas loin des 80 euro pièce, bien qu'on puisse en trouver à 35/40 euro sur le marché de l'occase. Bien vérifier ton niveau quand tu achètes un Assimil: débutant/intermédiaire/confirmé...D'après mon expérience [Traduction] l'Assimil est la meilleure méthode, bien plus utile et moins chiante que la série Méthode Pocket 40 leçons par exemple...
    - "Je t'arracherai un par un les boyaux et les agraferai sur ma balalaïka en guise de cordes et je danserai le kazatchok sur tes cendres!" (série TV, méchant à l’accent russe)

  29. #29
    Citation Envoyé par Angelina Voir le message
    Nan mais sans partir et sans coke ni tequila, on peut faire à la maison aussi..

    comme par ex d'enlever les sous-titres sur les dayveydez, et ecouter vraiment ce qui se dit.
    (même si au début tu rames un peu)

    et l'etape d'apres c'est de commenter/ donner la réplique, comme si t'étais dans les films...

    avec un peu d'entrrainement, tu auras le plaisir d'insulter en live et de traiter comme la merde qu'il est, le jack shepard de lost.
    (voir le topic lost ou on cause en english.)
    C'est pas moi qui serai en mesure de mieux te conseiller, mais par contre j'ai un pote qui bosse à l'international et qui m'a conseillé la méthode DVD : tu mates un film (que tu aimes bien, pas trop saoulant) en français une ou deux fois, histoire de savoir ce qu'il se dit et d'identifier les répliques, puis tu le regardes en VO sans sous titres, et là, tu peux te la jouer star
    Citation Envoyé par Marty Voir le message
    Et tu ne forceras jamais le hasard mais tu apprendras à capturer l'instant.
    Flickr - Insta - Matos : Pana GX9/7
    + 12-35/35-100mm f/2.8 P + M-Rokkor 40mm f2 + Zeiss Jena 35mm f2.4 Flektogon - Profil BDovore

  30. #30
    Et le truc dingue, c'est que tu le fais UNE SEULE FOIS et c'est bon !

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •