Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Affichage des résultats 1 à 10 sur 10
  1. #1
    Petite boulette :

    Note 1 : Deux de mes interlocuteurs font état de tarifs allant de 0,07 à 0,010 centime le mot, sachant qu’un traducteur fait en moyenne 2 000 à 2 500 mots par jour.
    Les traducteurs sont mal payés, ok, mais de 20 centimes à 1.75 euros par jour, ça fait vraiment pas beaucoup.
    Citation Envoyé par DakuTenshi
    Y'a pleins de trucs qui me dépassent .

  2. #2
    Citation Envoyé par KOUB Voir le message
    Petite boulette :



    Les traducteurs sont mal payés, ok, mais de 20 centimes à 1.75 euros par jour, ça fait vraiment pas beaucoup.
    Pfou c'est corrigé, merci beaucoup !

  3. #3
    Citation Envoyé par KOUB Voir le message
    Petite boulette :



    Les traducteurs sont mal payés, ok, mais de 20 centimes à 1.75 euros par jour, ça fait vraiment pas beaucoup.



    La correctrice, dont le salaire en centimes de centimes n'a pas été divulgué, a mal correctionné.
    Désolée !

  4. #4
    Citation Envoyé par Ellen Replay Voir le message
    Pfou c'est corrigé, merci beaucoup !
    C'est corrigé sur le site du coup j'imagine ?

    Dans le magazine c'est encore comme ça et c'est vrai que ça surprend

    Et je pense que c'était de 0,07 à 0,10 € le mot non ?

    Le 0,010 m'a fait tiquer aussi.
    Chaine Youtube : vidéos sur le Seigneur des Anneaux JCE et autres jeux divers et variés.

  5. #5
    Citation Envoyé par FMP-thE_mAd Voir le message
    C'est corrigé sur le site du coup j'imagine ?

    Dans le magazine c'est encore comme ça et c'est vrai que ça surprend

    Et je pense que c'était de 0,07 à 0,10 € le mot non ?

    Le 0,010 m'a fait tiquer aussi.
    Oui, tu as tout à fait raison (j'ai même changé à 0,05 pour prendre en compte le tarif le plus bas qui m'a été annoncé), j'étais manifestement déjà en vacances dans ma tête. Malheureusement, c'était trop tard pour corriger dans le magazine.

  6. #6
    T'as pensé au coupe-circuit? Avatar de Jeckhyl
    Ville
    Crétin des Alpes
    Avec un rouleau de 50m de blanco et la liste des abonnés ça pourrait faire des vacances sympas.

  7. #7
    Ah, merci pour la correction.
    J'ai été choqué par ces chiffres irréconciliables avec une quelconque cohérence. Je venais poster à ce sujet mais je vois que je ne suis pas le seul à lire les notes de bas de page

  8. #8
    Mais de rien, ce fut vraiment un plaisir.
    Citation Envoyé par DakuTenshi
    Y'a pleins de trucs qui me dépassent .

  9. #9
    Malgré cette boulette (que je n'avais absolument pas remarquée ), l'article est très intéressant et fait bien ressortir la tendance vers le moins-disant et du travail à flux de plus en plus tendu.
    Mais comment définir un jeu ? Voilà une question au moins aussi épineuse que "faire caca dans un musée, est-ce de l’art ?" ou "les chanteurs de J-pop ont-ils une âme ?" - Guy Moquette (CPC 301, 14/07/2014)

  10. #10
    Merci pour cette correction (et l'honnêteté de le reconnaître).
    Je me disais aussi ça fait vraiment pas lourd le jour de traduction de bengladi...

    J'en profite pour dire (+1 de suce-boulage) que le dossier est fort intéressant à lire.
    By the Bloodnames of the Founders !

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •