Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 1 sur 51 12345678911 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 30 sur 1523
  1. #1
    Développeur : Za-um
    Plateforme : Gog et Steam, EGS
    Nationalité : est un concept bourgeois
    Langue : Anglaise
    Moteur : Unity 3D, donc loading très long.
    Prix : 40 €

    Description : Dans la ville de Revachol ravagée par le crime, les habitants ont besoin d'un héro. Et vous incarnez ce héro ! Dans ce RPG next-gen du turfu, 100 quêtes époustouflantes vous attendent, telles que chercher des paquets de clopes, sortir d'un hôtel sans payer ou frapper un gosse. Ayez la psychologie et les névroses de Clarice Starling, cherchez des innovations pour votre palais mental à la Sherlock (50 idées à la con vous attendent) ou employez les muscles de Judge Dredd et devenez un fasciste.

    D'après ce que promettent les dev, le jeu dure entre 40 et 90h, et même en 3 runs il sera impossible de tout voir.




    Le palais mental :


    Les stats :


    D'après les retours, mieux vaut mettre un minimum de 2 pour les Dump Stat.

    Test de Canardpc : 10/10 ; https://www.canardpc.com/400/triomph...-disco-elysium (et il est bien partie pour finir gratos).
    Dernière modification par Molina ; 03/12/2020 à 00h00.
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  2. #2
    Merci pour le topic

    J'aime bien le concept borugeois. C'est joli la Borugie ?

  3. #3
    Anglais only
    Mais bon c'est un petit studio/collectif et y'a l'air d'avoir masse et masse de dialogues.
    Vivement la traduction amateur qui prendra 5 ans
    Citation Envoyé par Dicsaw Voir le message
    c'était déjà beaucoup plus agréable que ces merdes de GTA
    :trollover9000:

  4. #4

  5. #5

  6. #6
    Citation Envoyé par Ruvon Voir le message
    Merci pour le topic

    J'aime bien le concept borugeois. C'est joli la Borugie ?
    Merci monsieur je pointe les erreurs des autres
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  7. #7
    Citation Envoyé par Monsieur Cacao Voir le message
    Anglais only
    Mais bon c'est un petit studio/collectif et y'a l'air d'avoir masse et masse de dialogues.
    Vivement la traduction amateur qui prendra 5 ans
    J'ai un peu regardé les screen, et les vidéos (pas trop, parce que je trouverais ça dommage de me spoiler la découverte). Mais il a l'air d'avoir un vrai travail multilingues sur les mots. La traduction, si elle est de qualité, risque de prendre énormément de temps (genre, 980k mots...c'est le double de Guerre et paix). Et si elle n'est pas de qualité, je pense qu'on ratera l'intérêt même du jeu.
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  8. #8
    En même temps rien que dans ta capture sur les stats y'a déjà plusieurs termes français hein.

  9. #9
    Ça va être énoooooooorme

    Mix de Planescape Torment/Romans de China Miéville (notamment the city and the city)/la 7ème fonction du langage

    Je rappelle le titre original, qui était beaucoup mieux : No Truce with the Furies

    Par contre clairement c'est comme Sunless Sea, pour ceux qui peuvent pas lire confortablement un bouquin en anglais, c'est mort.

  10. #10
    Bah ils peuvent faire à l'ancienne, le dico sur les genoux. Daggerfall

  11. #11
    Je ne suis pas certain que la richesse de l'écriture de ce jeu soit comparable à celle d'un Daggerfall,qui pour le coup peut se jouer en Anglais sans qu'on craigne de rater des trucs ;on peut même ne rien capter à l'histoire et s'en foutre
    Quoiqu'on verra bien à la sortie, on a pour l'instant que les promesses des dévs et de courtes previews.
    Citation Envoyé par Dicsaw Voir le message
    c'était déjà beaucoup plus agréable que ces merdes de GTA
    :trollover9000:

  12. #12
    Il y a les premières minutes ici:
    https://www.youtube.com/watch?v=NxYJyMFjbao

    Bien sûr ne pas regarder si vous ne voulez pas vous spoiler. J'ai regardé et ça à l'air aussi bien que prévu !

    Vivement.

  13. #13

  14. #14
    Citation Envoyé par Petit parapluie Voir le message
    Bah ils peuvent faire à l'ancienne, le dico sur les genoux. Daggerfall
    J'ai pas joué à Daggerfall mais j'ai appris l'anglais grâce à Morrowind ; je pense cependant que face à un jeu comme Disco Elysium j'aurais rapidement laché l'affaire

  15. #15

  16. #16
    Damned, je viens de voir le trailer de ce jeu, je suis

    Cette D.A, cette ambiance, ces possibilités. Argh !!!
    C'est pas faux !

  17. #17
    Drapal !

    La vidéo de gameplay m'a vendu le jeu (le moment où: )
    Spoiler Alert!
    les autres flics se moquent du protagoniste pour avoir perdu son arme et son insigne )

  18. #18
    Pour ceux qui comme moi bossent de chez eux : CohnCarnage va faire un stream sur le début du jeu (attention spoil) à 14h, aujourd'hui, si je sais compter avec mes doigts.
    https://www.twitch.tv/cohhcarnage
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  19. #19
    Drapal, day one et dico au chaud.
    "mais comme d'hab tu es face au spermatozoïde d'un truc chouette qui s'est perdu dans une chaussette en cherchant une ovule avec ses petits camarades." Goldanus

  20. #20
    A partir du moment où toutes les previews sont dithyrambiques, y compris chez ces psycho-rigides de RPG Codex, c'est à la fois enthousiasment et louche.

    J'ai regardé genre les 30 premières minutes et effectivement ça a l'air d'être totalement ma came : un mélange de jeu d'aventure et de RPG. Je ne sais pas quelle niche ultra restreinte ils pensent toucher mais je suis en plein dedans. En revanche, je me demandais si j'arriverais à tenir sur la longueur des murs de texte en anglais et même si je le parle quotidiennement, le niveau y est effectivement très littéraire donc ça serait peut-être mon seul frein. Ça et le doute persistant de savoir si la magie du jeu tient sur la durée ; limite les 60 heures annoncées pour un run m'inquièteraient plus qu'autre chose.

  21. #21
    Citation Envoyé par Afloplouf Voir le message
    A partir du moment où toutes les previews sont dithyrambiques, y compris chez ces psycho-rigides de RPG Codex, c'est à la fois enthousiasment et louche.

    J'ai regardé genre les 30 premières minutes et effectivement ça a l'air d'être totalement ma came : un mélange de jeu d'aventure et de RPG. Je ne sais pas quelle niche ultra restreinte ils pensent toucher mais je suis en plein dedans. En revanche, je me demandais si j'arriverais à tenir sur la longueur des murs de texte en anglais et même si je le parle quotidiennement, le niveau y est effectivement très littéraire donc ça serait peut-être mon seul frein. Ça et le doute persistant de savoir si la magie du jeu tient sur la durée ; limite les 60 heures annoncées pour un run m'inquièteraient plus qu'autre chose.
    Bah au pire tu t'arrêtes au bout de 20h.
    Je pense pas que ça soit un jeu à rushé. Il y a des jeux comme ça, qui demande d'y jouer par petite touche.
    Ce que j'ai aimé dans ce que j'ai vu, c'est qu'il y a effectivement plein de truc drôle et ... toutes les 5 minutes on te demande ton avis sur comment mener telle ou telle action. Si ça, ça tient pendant 60h, alors c'est bon. Sinon, ouai, on risque de s'emmerder s'il n'y a plus de petite surprise en cliquant sur un truc.
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  22. #22

  23. #23
    J'ai beau adoré Koinsky, je vais passer. Pas le genre de jeu qui supporte de se spoiler à tout va.
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  24. #24
    Citation Envoyé par Molina Voir le message
    J'ai beau adoré Koinsky, je vais passer. Pas le genre de jeu qui supporte de se spoiler à tout va.
    Le niveau de langue me fait vraiment peur. I am so afraid of the language level, isnt'it. : /

  25. #25
    Bon, bah j'avoue qu'il me fait totalement envie ce jeu ... C'est long d'attendre jusqu'à mardi prochain!

    EDIT: pas super pratique que le nom du jeu apparaissent pas d'une traite dans le titre du topic. Je l'ai pas trouvé dans google. Bon j'aurais peut être pu mieux rechercher.

  26. #26
    Citation Envoyé par azruqh Voir le message
    Le niveau de langue me fait vraiment peur. I am so afraid of the language level, isnt'it. : /
    Sans me la péter. J'ai l'impression que "ça va" si tu sais lire l'anglais d'un roman quelconque. Alors toutes les 5 à 10 minutes y'a des mots que je ne comprends pas, et parfois la syntaxe est assez dure... Mais dans l'ensemble ça se laisse suivre. En tout cas, du peu qu'on a vu, ça m'a l'air plus simple que Sunless Skies.
    Bon blog de critique littéraire : https://gnossiennes.wordpress.com/

  27. #27
    Citation Envoyé par Molina Voir le message
    Sans me la péter. J'ai l'impression que "ça va" si tu sais lire l'anglais d'un roman quelconque. Alors toutes les 5 à 10 minutes y'a des mots que je ne comprends pas, et parfois la syntaxe est assez dure... Mais dans l'ensemble ça se laisse suivre. En tout cas, du peu qu'on a vu, ça m'a l'air plus simple que Sunless Skies.
    Je pense que je peux essayer de m'en sortir, effectivement, mais j'ai peur que ce soit au prix d'une immersion passablement abimée par le recours constant au dico. Or l'immersion est sans aucun doute une des grandes forces du jeu. Bon, tu me diras, je peux essayer une dizaine d'heures et voir si je survis. Au pire, je veux bien partir en weekend avec Nadine Morano si le jeu n'a pas de traduction française avant un an ou deux (faut quand même que je fasse gaffe à ce que j'écris de temps en temps)...

  28. #28
    Ça mériterait le topic des quotes.

    Après j'espère, si elle doit venir, une traduction pro et pas communautaire.

  29. #29
    Citation Envoyé par Ruvon Voir le message
    Après j'espère, si elle doit venir, une traduction pro et pas communautaire.
    Là dessus, je suis moins optimiste. (Mais c'est parce que je me suis mis la pression tout seul avec Nadine Morano.)

  30. #30
    J'ai du mal à imaginer une traduction communautaire suffisamment bonne pour que ça ne dénature pas le jeu complètement.

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •