Crunchez vos adresses URL
|
Rejoignez notre discord
|
Hébergez vos photos
Page 263 sur 334 PremièrePremière ... 163213253255256257258259260261262263264265266267268269270271273313 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 7 861 à 7 890 sur 10011
  1. #7861
    À partir du moment où le suiveur est public, ton activité peut être remarquée par des gens qui en ont quelque chose à foutre.
    Fin bref toi tu t'en moques peut-être mais c'est pas le cas de tout le monde.


    Pour le CD, pourquoi pas, voyons voir combien de CD il me faudrait pour ce fichier M2TS de plus de 30 Go !

    ...non tu vois bien que ça va pas être faisable

  2. #7862
    @ Hilikkus

    Noein n'est pas un Shonen . Il y a en plus un très bon scénario et un univers SF vraiment original.

  3. #7863
    Hahaha les canards qui jouent aux agents secrets

    Perso j'ai aucun problème de semance

    Sur Bakabt (idiot bt) Flip Flapper est en Blu Ray avec 200 graineurs, 'fin je suis que sur des suiveurs () avec le matos dispo en sub anglais, je sais pas si vous parliez exclusivement de truc en français.

    Sinon ouais pour trouver facilement suffit de trouver la source/fansub d'origine sur https://anidb.net/anime/12007 (toutes les sources sont listées) et ensuite se rendre directement sur le site pour effectuer le chargement à distance ()

  4. #7864


    Ça me rappelle les bons vieux jours sur un certain navire japonais

  5. #7865
    Citation Envoyé par reebob Voir le message
    Il y a aussi Noein un chef d'oeuvre de l'animation 2D.
    Marrant que tu précises "animation 2D" alors que c'est un des premiers animes à avoir choisi d'utiliser la 3D pour tenter quelque chose de nouveau dans la mise en scène, chose que peu d'animes osaient à l'époque. Par conte ça a peut-être pas super bien vieilli, mais la série vaut le coup d'être vue, ça c'est sûr.

    Citation Envoyé par Hilikkus Voir le message
    Noein j'en ai entendu parler mais je l'ai loupé vu que je ne m’intéressais plus aux animé à l'époque de sa sortie. Vu le coté shonen je pense ne plus du tout être dans la cible.
    Je l'avais mentionné précédemment, l'auteur de Noein est aussi celui de Hoshiai no Sora, un anime sportif qui passe cette saison, mais c'est aussi le créateur d'Escaflowne, qui partage quelques points en commun avec Noein. Si vous avez aimé Escaflowne, alors Noein peut vous intéresser.

    Citation Envoyé par Hilikkus Voir le message
    Ce qui me fait penser que je n'ai pas encore maté de série Shaft, et que la seule que me tente c'est March Comes in like a Lion
    C'est de la bonne !

  6. #7866
    Noein c'est top ! Et je ne trouve pas du tout que ça a mal vieilli, l'animation est franchement réussi et le peu de 3D est subtilement intégrée.
    Pour preuve, j'ai upload les 2 premières minutes qui me font toujours autant d'effets

    https://streamable.com/2t7cw
    "J'aime la nuit, j'ai les idées plus claires dans le noir"

  7. #7867
    Citation Envoyé par Yoggsothoth Voir le message
    Noein c'est top ! Et je ne trouve pas du tout que ça a mal vieilli, l'animation est franchement réussi et le peu de 3D est subtilement intégrée.
    Pour preuve, j'ai upload les 2 premières minutes qui me font toujours autant d'effets

    https://streamable.com/2t7cw
    Putain, j'avais pas revu ça depuis une bonne dizaine d'année, c'est vrai que ça claque méchamment ! Ouais ça a pas vieilli, la 3D pour l'époque est super propre, je me souvenais pas que c'était à ce point.

    Bon après, pour ceux qui connaissent pas, vous faites pas trop d'illusions, la série ne ressemble pas toujours à ça techniquement parlant, vous vous en doutez. Par contre l'extrait illustre assez bien l'anime, en terme de ton, d'ambiance et d'esthétique.

    Faudra que je la revois, j'ai finalement assez peu de souvenirs, si ce n'est que c'était plutôt cool et unique.

  8. #7868
    En Shaft moins connus que j'ai bien aimé il y a Maria Holic; une excellente comédie avec une lesbienne obsédée qui entre dans une école pour filles. Puis on y voit une des waifu préférées de Prout

    J'adore l'OP complètement déjanté:




    J'ai bien aimé aussi Soredemo Machi wa Mawatteiru. Ne vous arrêtez pas à l'aspect maid café, sans être un grand animé c'est une bonne tranche de vie/comédie avec des perso attachants.

  9. #7869
    Citation Envoyé par Dragonsaure Voir le message
    Pour les graineurs, il y en a tout plein tout le temps sur les trucs connus ou récents. Flip Flappers est encore très bien semé (surtout depuis que la version BD est dispo, 10 semeurs quand j'ai été voir à l'instant).

    Et je ne comprends pas trop le problème lié à l'anonymité; il n'y a pas besoin de s'inscrire. Et puis sinon il y a toujours les VPN. Et sinon on peut aller directement à la source chez les sous-titres horribles.
    Jolie travail de brouillage
    Sinon moi je met tout ce que j'ai sur l'arbre viking ancestral. Beaucoup de graine à ramasser sur cet arbre, c'est cool. En plus ce sont des variétés gauloise. Ça pousse mieux sous nos contrée.

    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    Sur Bakabt (idiot bt) Flip Flapper est en Blu Ray avec 200 graineurs, 'fin je suis que sur des suiveurs () avec le matos dispo en sub anglais, je sais pas si vous parliez exclusivement de truc en français.
    Ouais ils parlaient surtout de truc en gaulois je pense.

  10. #7870
    Citation Envoyé par reebob Voir le message
    Faut pas déconner non plus, on compare pas avec ce chef d’œuvre intemporel. Et tu vas regarder la première série Macross SDF1, c'est un grand classique de l'animation japonaise. Des studios comme Gainax par exemple n'aurait jamais existé sans cette série qui a eu une influence phénoménale au Japon.

    https://www.youtube.com/watch?v=I4aQQBLokNo

    Et puis lynn Minmay l'une des premières waifu de l'histoire de l'animation :

    https://www.youtube.com/watch?v=amnsxiwVHcw
    Macross c'est limite du Drama en mode serious business ( et pour moi ce n'est en rien une critique). Le series qui suivent ont tellement à chaque fois tenté de le refaire sans y parvenir qu'à mon sens un simple remake a ce stade ce serait le bonheur sauf que non vu que ce sont les ricains qui ont les droits ( corrigez moi si vous en savez plus). Tellement de moments épiques dans cette série...

    https://www.youtube.com/watch?v=9WhG0JB7GX8

    avec la pub budweiser dans le tunnel?

    Le film est pas mal avec une qualité graphique en nette hausse, même si les scenarios different. Misa y est laaaargement plus Kawaiiiii.
    Ceci devrait être une signature conforme nette lisse et propre comme un cul de bébé. Elle fait trois lignes en hauteur et j'ose l’espérer moins de 100 par 40... ou alors 200? Meeeeerde Je sais plus......!!!!!!

  11. #7871
    Citation Envoyé par Nicolus Voir le message
    ce sont les ricains qui ont les droits ( corrigez moi si vous en savez plus).
    Harmony Gold qui avait tout mélangé pour faire Robotech, ils ont les droits sur tout ce qui est du Macross original(donc aucun remake est exportable hors du Japon), Tatsunko à les droits sur le reste(Frontier/Delta/Seven/etc) mais c'est pour le moment quasi-impossible de les sortir hors du Japon.

    Mais ils laissent entendre
    qu'il serait possible que les versions originales puissent être vu hors du Japon, peut-être grâce à Sony qui sont en train de faire un film Robotech.

  12. #7872
    D'autant qu'Harmony Gold a renouvelé sa licence il y a peu de temps malheureusement.

  13. #7873
    Citation Envoyé par Nilsou Voir le message
    Ouais ils parlaient surtout de truc en gaulois je pense.
    Bah ouais...
    J'ai pas trop de problèmes avec l'anglais, et c'est courant que je mate des trucs anglophones en version originale (avec ou sans sous-titres, ça dépend).

    Mais quand le matériau d'origine est en Japonais, pourquoi j'irais le regarder en version sous-titrée en anglais ?
    Je veux dire, soit je peux me permettre de regarder l’œuvre dans sa langue d'origine (et malheureusement, en japonais, ce n'est pas le cas), soit je regarde une version doublée ou sous-titrée dans ma langue natale (en français, du coup), mais qu'est-ce que l'anglais viendrait foutre là-dedans ?


    Alors oui tu peux toujours chercher des sous-titres séparément.
    M'enfin faut les trouver, qu'ils soient bien syncro, faut que les sous-titres anglais soient en piste de sous-titres et pas intégrés à l'image... bref ça devient prise de tête pour pas grand chose.

    On a tous nos petites techniques de toute façon.

  14. #7874
    C'est simplement que les teams anglaises sont bien plus rapides, dispos en premiers, semés par un grand nombre de personne, facile à trouver, bonne qualité, même les séries obscures ou historiques sont dispos, etc.

  15. #7875
    Et que très souvent les team françaises traduisent depuis les sous-titres anglais et pas du tout depuis le japonais. Donc double traduction donc double perte d'info.
    ༼ つ ◕_◕ ༽つ GIFF GAMBLER ༼ つ ◕_◕ ༽つ

  16. #7876
    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    C'est simplement que les teams anglaises sont bien plus rapides, dispos en premiers, semés par un grand nombre de personne, facile à trouver, bonne qualité, même les séries obscures ou historiques sont dispos, etc.
    T'as la souris coincée sur le " " ?

  17. #7877
    Perso je n'arrive plus à mater du stfr, je suis plus occupé à me focaliser sur la qualité des sous-titres que sur l'anime en lui-même

    Foutu passé de fansub

  18. #7878
    Citation Envoyé par taronyu26 Voir le message
    T'as la souris coincée sur le " " ?
    L'oiseau sort du nid, la graine a germé, je répète, la graine a germé.

    Le grand fleuve suiveur public déverse les sangsues, les semoirs sont vides.

    Les sanglots longs des violons

  19. #7879
    Citation Envoyé par Hige Voir le message
    Perso je n'arrive plus à mater du stfr, je suis plus occupé à me focaliser sur la qualité des sous-titres que sur l'anime en lui-même

    Foutu passé de fansub
    Tu as fait du fansub ?

    Comme la plupart du temps je regarde directement les Bluray ça se passe bien, les sous-titres sont plutôt bons.
    Mais j'avoue que quand tu lances un épisode sur un vieux player vidéo de derrière les fagots ça fait tiquer.

    Je crois que le meilleur exemple qui me vient c'est B Gata H Kei, en attendant l'arrivée du coffret BR j'avais lancé le premier épisode sur un truc genre Rutube et... oh my... j'ai pas pu tenir 10 minutes, ces sous-titres... mon dieu ces sous-titres...
    Y'avait de quoi gâcher le visionnage.

  20. #7880
    Moi j'ai un problème avec le blue ray.

    Mes clé aacs sont trop vielles et donc par exemple j'ai les blue ray "kill la Kill". Mais je ne les aie jamais vu a cause de ça.
    D’ailleurs j'ai acheté dans les bacs coffret film de merde en dvd pour noél j'ai acheté 3 phases d'une série de film de superslip et sans le faire gaffe la phase 2 est en blue ray. Sur les 6 films je ne peux en lire que 2, les 2 plus vieux... (aprés vérification je peux en lire 3: le 1, le 2 et le 5... cherchez la logique).

    Et le pire c'est que pour lire les blue ray que j'ai acheté je suis au niveau légalité au même niveau que quelqu'un qui télécharge du fansub alors que j'ai donné mon argent au ayant droit du contenu...
    j'ai payé merde.

  21. #7881
    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    C'est simplement que les teams anglaises sont bien plus rapides, dispos en premiers, semés par un grand nombre de personne, facile à trouver, bonne qualité, même les séries obscures ou historiques sont dispos, etc.
    Ouais enfin ils sont plus rapides de quelques heures. Je n'ai jamais de problèmes à trouver en FR, arabe, espagnol etc ce que je regarde.



  22. #7882
    Perso je m'en fiche les seuls trucs que je regarde a peu près dès leur sortie sont en simulcast.
    Et contrairement à certains cela ne me dérange pas d'attendre un peu.

  23. #7883
    Citation Envoyé par Nasma Voir le message
    Moi j'ai un problème avec le blue ray.
    Tu les lis avec quoi ?

    Au tout départ je n'avais qu'une seule option pour les lire : mon PC, avec lecteur 5.25" + une licence de Cyberlink PowerDVD achetée avec une petite réduc pour n'y laisser qu'une partie de la surface de mon postérieur, même si ça reste cher.
    Des solutions semblent exister à base de VLC + des modifs éventuelles mais je n'ai jamais vraiment réussi à lire mes disques ainsi.
    Du coup, achat du lecteur + achat du logiciel.

    Mon PowerDVD n'est pas le dernier en date, j'ai le 17, cela étant j'arrive à lire la quasi totalité de mes disques avec.
    Quasi, car certains ne se lisent tout simplement pas, sans savoir de quoi ça vient (ça ne semble pas directement lié à la date de sortie du disque, car ça me l'a fait avec du récent comme du daté).

    Cela étant j'ai depuis un peu plus de 2 ans une autre solution à côté : une PS4 Slim.
    C'est de loin le lecteur le moins prise de tête pour lire les Blurays, et il n'y en a aucun de mes étagères qui n'a pu être lu dessus, contrairement à môssieur Cyberlink sur PC qui des fois s'est mis en grève.
    Je pense aussi que la PS4 reçoit plus de mises à jour, du côté de Cyberlink si je coche la recherche des MàJs il ne fait que me spammer de popups pour me demander d'acheter les dernières versions du soft (ça fait toujours plaisir d'avoir un soft payé dans les 100 brouzoufs et qui se comporte comme un vieux Shareware d'il y a 15 ans).

    Je suis tout à fait d'accord avec toi sur un point : on fait tout pour te mettre des bâtons dans les roues alors que t'as payé ta galette. Le chiffrement, le zonage qui existe encore (et qui me dissuade d'importer en BR les quelques séries que j'aimerais avoir en physique et qui ne sont pas dispos en Europe), le zonage en 2019 bordel...
    Le plus simple et le moins prise de tête ça reste sans doute le DVD côté physique, et certaines offres légales côté dématérialisé.

  24. #7884
    Citation Envoyé par taronyu26 Voir le message
    Tu as fait du fansub ?

    Comme la plupart du temps je regarde directement les Bluray ça se passe bien, les sous-titres sont plutôt bons.
    Mais j'avoue que quand tu lances un épisode sur un vieux player vidéo de derrière les fagots ça fait tiquer.

    Je crois que le meilleur exemple qui me vient c'est B Gata H Kei, en attendant l'arrivée du coffret BR j'avais lancé le premier épisode sur un truc genre Rutube et... oh my... j'ai pas pu tenir 10 minutes, ces sous-titres... mon dieu ces sous-titres...
    Y'avait de quoi gâcher le visionnage.
    J'en ai fait il y a une dizaine d'années ouaip. Un milieu bien immature ( et qui l'est toujours ), malgré l'âge moyen plus avancé qu'on ne le croirait.

    Et ton exemple avec B Gata c'est exactement pourquoi je peux plus mater de stfr Même si avec l'arrivée de pros, je me doute que la qualité ait monté en flèche.

  25. #7885
    Citation Envoyé par Hige Voir le message
    J'en ai fait il y a une dizaine d'années ouaip. Un milieu bien immature ( et qui l'est toujours ), malgré l'âge moyen plus avancé qu'on ne le croirait.

    Et ton exemple avec B Gata c'est exactement pourquoi je peux plus mater de stfr Même si avec l'arrivée de pros, je me doute que la qualité ait monté en flèche.
    Au pire c'est pas grave ils l'ont dub en Français

  26. #7886
    VLC avec modifs.

    Qui lit sans problème le format de fichier vidéo sur le blue ray.
    Et si je ne prend pas un lecteur payant pour avoir accès a un déchiffrement légal c'est juste par idéologie.

    D'ailleurs pour les dvd,vlc n'as pas non plus de licence CSS...

  27. #7887
    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    C'est simplement que les teams anglaises sont bien plus rapides, dispos en premiers, semés par un grand nombre de personne, facile à trouver, bonne qualité, même les séries obscures ou historiques sont dispos, etc.
    Boarf c'est le cas aussi en vostfr. Il ne m'est pas arrivé une seule fois, pas une seule, de ne pas trouver une votstfr de bonne qualité. Alors ouais faut connaître des spots un peu plus diversifié mais sinon il n'y a aucun soucis. En gros avec le chat + l'arbre sacré viking ancestral tu a a peu prés tout les animés existant en vostfr. Enfin, j'ai pas trouvé de contre-exemple.
    C'est surtout l'arbre sacré viking qui est devenu le plus gros spot d'animé en vostfr aujourd'hui, la collection est dantesque.

    Citation Envoyé par Hige Voir le message
    Et ton exemple avec B Gata c'est exactement pourquoi je peux plus mater de stfr Même si avec l'arrivée de pros, je me doute que la qualité ait monté en flèche.
    Sauf que son exemple c'est n'importe quoi B gata sur rutube c'est vraiment chercher à trouver de la mauvaise qualité. Moi B-Gata je l'ai en 1080p Vostfr mkv de très bonne qualité. Je viens de checker pour le télécharger là ou je l'avais pris (sur Ygg); et ça passe à 80Mo/s tranquille.
    On peut pas vraiment dire que c'est difficile à trouver en bonne qualité ou inaccessible
    Dernière modification par Nilsou ; 27/10/2019 à 15h22.

  28. #7888
    Citation Envoyé par MegABiloU Voir le message
    Au pire c'est pas grave ils l'ont dub en Français
    Je dis non

  29. #7889

  30. #7890
    Citation Envoyé par Kamikaze Voir le message
    fandub en français
    Des accents régionaux, genre l'accent marseillais pour faire l'accent d'ösaka

Page 263 sur 334 PremièrePremière ... 163213253255256257258259260261262263264265266267268269270271273313 ... DernièreDernière

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •