Le topic des jeux PC en VOST FR ! Là où on vous fait briller la saucisse !
Bonjour chers canards !
Voilà quelques temps que l'idée me taraudait, j'ai décidé de la réaliser enfin en ce topic. Le concept est simple : il s'agit de répertorier ici toute manipulation qui permettrait le passage d'un jeu vidéo en version originale sous-titrée français. Je me chargerai de garder la première page de ce topic à jour et d'y placer les liens à vos astuces classés par ordre alphabétique.
Quelques remarques relatives à la mise en page de vos lumières : (si besoin est, prenez le post de Mass Effect 2 (DLC inclus) comme exemple formel)
- Postez de préférence un article pour un jeu et non un pour plusieurs jeux, surtout si les manipulations sont longues, afin de gagner en clarté et faciliter l'accès depuis le répertoire. Ne craignez pas les doubles posts.
- Donnez un lien des fichiers à télécharger le cas échéant.
- Si vous avez des fichiers de sons ou de textes à uploader, utilisez donc l'hébergeur gratuit MediaFire !
- Si vous devez séparer votre post en chapitres, mettez les titres en taille 4 et soulignés, au mieux incluez-les dans une liste de points, avec les espacements qui conviennent, i.e 2 avant le titre, 1 après (comme ici par exemple).
- Soyez concis mais précis. Ne rechignez pas à écrire de façon trop pointilleuse les manipulations à accomplir, les non-initiés vous en remercient.
- Séparez les étapes clairement.
- N'hésitez pas à retravailler vos guides suivant les questions qui apparaissent au fil de cette discussion.
- À votre gré, faites part de ce qu'apporte, selon vous, la VOST par rapport aux dialogues doublés.
Remarque : Cette manière de proposer vos astuces n'est pas obligatoire, elle permet simplement d'uniformiser ce topic afin d'en augmenter la lisibilité et l'accessibilité. Le plus important pour moi est votre participation, à vous de juger si vous êtes prêt à faire un plus grand effort pour cela ou non.
Note : les titres grisés sont ceux des jeux qui permettent nativement le passage en VOST FR ;
les titres barrés sont ceux des jeux dont la mise en VOST FR est à priori voire à posteriori impossible à effectuer.
Les titres marqués d'une étoile rouge * sont ceux dont la VOST FR est à ce jour incomplètement applicable.
- Alan Wake
- Alan Wake's American Nightmare
- Alice : Retour au Pays de la Folie *
- Alpha Protocol
- Amnesia The Dark Descent (voir les traductions des mods La Caza ; Escape from Brackenburg, META ; No Escape)
- Assassin's Creed
- Assassin's Creed 2
- Assassin's Creed : Brotherhood
- Assassin's Creed : Revelation
- Assassin's Creed 3
- Assassin's Creed 3 : Liberation
- Assassin's Creed 4 : Black Flag
- Aquaria
- Back to the Future : Episode 1
- Baldur's Gate
- Baldur's Gate 2
- Bastion
- Batman Arkam Asylum *
- Batman Arkham City (voir ici pour la mise en version anglaise intégrale)
- Batman Arkham Origins
- Battle Isle : Incubation
- Battlefield Bad Company 2
- Battlefield 3
- Black Mesa
- Blazblue : Calamity Trigger
- Binary Domain
- Bioshock
- Bioshock Remastered
- Bioshock 2 (DLC inclus)
- Bioshock Infinite (le DLC Burial at Sea est disponible nativement en VOSTFR)
- Borderlands *
- Borderlands 2
- Brütal Legend
- Bully : Scolarship Edition (alias Canis Canem Edit)
- Call of Juarez : Bound In Blood
- Call of Juarez : Gunslighter
- Call of Juarez : The Cartel
- Castlevania : Lords of Shadow
- Command and Conquer 3
- Commandos 2 : Men of Courage
- Contrast
- Crysis
- Crysis 2
- Dark Souls
- Dark Souls 2
- Dawn of War 2 (Retribution et Chaos Rising inclus)
- Dead Island
- Dead Rising 2
- Dead Space
- Dead Space 2
- Dead Space 3
- Deadlight
- DeathSpank : Orphans of Justice
- Deus Ex
- Deus Ex 2 : Invisible War
- Deus Ex 3 : Human Revolution
- Devil May Cry 4
- Discworld
- Discworld 2
- Dishonored
- Divinity 2
- DmC Devil May Cry
- Dragon Age Origins (voir ici pour l'édition Ultimate qui ne contiendrait pas la VF)
- Dragon Age Inquisition
- Driftmoon
- Driver : Parallel Lines
- Duke Nukem Forever (Hail to the Icon Prody Pack et The Doctor Who Cloned Me inclus)
- Dying Light *
- Fable : The Lost Chapters
- Fable 3
- Fallout New Vegas (DLC non inclus) (voir ici si vous souhaitez conserver la radio en français)
- Far Cry 3
- Far Cry 3 : Blood Dragon
- Far Cry 4
- Faster Than Light
- F.E.A.R
- F.E.A.R 3 *
- Game Of Thrones (le RPG)
- Gothic
- Gothic 3
- Gray Matter
- Grim Fandango
- Grim Fandango Remastered
- GTA 3
- GTA Vice city
- GTA San Andreas
- GTA 4 (épisodes inclus)
- Guild Wars 2
- Half-Life 2 (épisodes et Cinematic Mod inclus)
- Hitman : Absolution
- Hotline Miami
- Hunted
- Indiana Jones And The Fate Of Atlantis
- Indiana Jones And The Last Crusade
- Jurassic Park : The Game
- Just Cause 2 *
- King Arthur (The Saxons, The Druids, Legendary Artifacts et Knights and Vassals inclus)
- Kingdoms of Amalur : Reckoning
- L.A. Noire
- La-Mulana
- Left 4 Dead 2
- LEGO : Le Seigneur des Anneaux
- Les Chevaliers de Baphomet : The Director's Cut
- Les Chevaliers de Baphomet 5 : La malédiction du Serpent
- Mafia 2
- Magicka
- Mark of the Ninja
- Mars : War Logs
- Mass Effect (voir ici pour la mise en VO intégrale, uniquement possible avec la version multilingue du jeu)
- Mass Effect 2 (DLC inclus)
- Mass Effect 3
- Max Payne
- Max Payne 2
- Max Payne 3
- Medal of Honor (édition 2010)
- Metal Gear Rising Revengeance
- Metro 2033
- Men of War : Assault Squad
- Mirror's Edge
- Mr Robot
- Neverwinter Night 2 (extensions incluses)
- Payday : The Heist
- Penumbra Overture (voir ici pour ceux qui auraient la version intégralement en anglais)
- Penumbra : Black Plague
- Penumbra Requiem
- Prince of Persia
- Prototype
- Prototype 2
- Portal
- Portal 2
- Prey
- Rage
- Rayman Legends
- Rayman Origins
- Red Faction Armageddon
- Red Faction : Guerilla *
- Remember me
- Resident Evil 5
- Resident Evil 6
- Resident Evil Operation Racoon City
- Risen
- Rochard
- R.U.S.E
- Saints Row 2
- Saints Row : The Third
- Saints Row IV
- Salvation Prophecy
- Sanitarium
- Serious Sam HD : The First Encounter
- Serious Sam HD : The Second Encounter
- Serious Sam II
- Serious Sam III : Before the First Encounter
- Shadow Warrior
- Sherlock Holmes versus Jack the Ripper
- Sleeping Dogs
- Sonic Generations
- Spec Ops : The Line
- Splinter Cell Blacklist
- S.T.A.L.K.E.R. : Call of Prypiat
- Star Wars : Knights of the Old Republic
- Strike Suit Zero
- Super Street Fighter IV : Arcade Edition
- Superbrothers : Sword and Sworcery
- Supreme Commander 2
- Tesla Effect : A Tex Murphy Adventure
- The Bureau : XCOM Declassified
- The Cave
- The Chronicles of Riddick : Assault on Dark Athena
- The Chronicles of Riddick : Escape from Butcher Bay
- The Darkness 2
- The Dig
- The Elder Scrolls 5 : Skyrim
- The Longest Journey
- The Secret World
- The Walking Dead Saison 1
- The Walking Dead Saison 2
- The Whispered World
- The Witcher
- The Witcher 2
- Thief
- Tomb Raider
- Torchlight 2
- Trine
- Trine 2
- Vampire Bloodlines (patchs non officiels exceptés)
- Velvet Assassin
- Warhammer 40k : Space Marines
- World of Goo
- X Rebirth
- XCOM : Ennemy Unknown
- XCOM 2
- Zeno Clash
- Zeno Clash 2
Mass Effect 2 (DLC inclus) en VOST FR
Mass Effect 2 (DLC inclus) en VOST FR
- Pour le jeu de base
Dans le répertoire ...\Mass Effect 2\data, modifiez le sku.ini en renommant le lignes respectives en VOLanguage=INT et TextLanguage=INT. N'oubliez pas de sauver. Il existe ensuite trois possibiltés, selon les versions du jeu que vous détenez ou les problèmes que vous rencontrez.
- Pour ceux qui ont la VF intégrale :
Allez dans le répertoire ...\Mass Effect 2\BioGame\CookedPC puis renommez le fichier BIOGame_FRA.tlk en BIOGame_INT.tlk.
- Pour ceux qui ont la version multilingue :
Le fichier BIOGame_INT.tlk existe déjà. Il faut donc le supprimer ou le déplacer en dehors du répertoire où il se trouve. Puis procéder comme décrit précédemment.
- Pour ceux qui ont la VO intégrale :
Vous ne disposez pas des sous-titres en français contenus dans le fichier BIOGame_FRA.tlk. Il vous faut donc le récupérer ici et le placer dans votre répertoire ...\Mass Effect 2\BioGame\CookedPC. Vous devrez ensuite renommer ou déplacer votre fichier BIOGame_INT.tlk afin de pouvoir renommer le fichier BIOGame_FRA.tlk en BIOGame_INT.tlk. Et le tour est joué !
/!\ Manipulation alternative (si le jeu plante):
Allez dans le menu Démarrer et cliquez sur Exécuter.... Tapez ensuite la commande regedit. Nous allons ainsi modifier les registres du jeu: allez dans HKEY_LOCAL_LOCAL_MACHINE puis dans SOFTWARE/BIOWARE/MASS EFFECT 2. Double-cliquez sur l'onglet langage et modifiez fr en en.
Cette étape ne ferait pas planter le jeu, le cas échéant.
Voilà ça marche. Le premier menu du Launcher est en Anglais puis les textes passent en Français avec les superbes voix anglaises.
- Pour les DLC
Passez en Full VO après avoir fait la dernière manipulation. Il suffit de renommer les fichiers FRA.tlk en INT.tlk.
(Par exemple, pour le DLC Zaeed, suivez le chemin C:\Program Files\Mass Effect 2\BioGame\DLC\DLC_HEN_VT\CookedPC. Puis faites un backup du fichier DLC_2_INT.tlk et renommez le fichier DLC_2_FRA.tlk en DLC_2_INT.tlk.)
Il ne reste plus qu'à faire de même pour vos autres DLC.
Merci à messieurs M.Rick75, Mr.Pipboy et kalisto75 pour ces astuces.
Half-Life 2 (épisodes et Cinematic Mod inclus) en VOST FR
Half-Life 2 (épisodes et Cinematic Mod inclus) en VOST FR
- Half-Life 2
Allez tout d'abord dans votre bibliothèque Steam. Cliquez droit sur votre jeu Half-Life 2, cliquez sur Propriété, allez sous l'onglet langue et choisissez Anglais comme langue du jeu.
Dirigez vous en suite à l'adresse ...\Steam\SteamApps\**username**\half-life 2\hl2\cfg et ouvrez le fichier config.cfg et recherchez (Ctrl+F) cc_lang. Vous trouverez, juste après, deux guillemets << "" >>. Tapez french entre les guillemets de sorte à obtenir l'écriture suivante: cc_lang "french".
Sauvegardez les modifications, activez les sous-titres dans le menu du jeu (Options -> Audio -> Activer les sous-titres) et vous voilà avec le jeu en VOST FR (menus en Français). L'homme à la mallette en est d'autant plus inquiétant, bien que je trouve les Vortigons moins charismatiques dans la langue de Shakespeare.
Remarque: notez qu'avant cc_lang dans le config.cfg, vous trouvez cc_subtitles "0". Si vous remplacez le 0 par un 1, vous activerez les sous-titres. C'est une autre manière d'activer les sous-titres plutôt que de passer par le menu du jeu.
C'est pas très utile, mais j'aime être exhaustif.
- Half-Life 2: Episode One
La procédure est similaire (n'oubliez pas de passer le jeu en Anglais en premier lieu) mais le fichier config.cfg se trouve alors à l'adresse ...\Steam\SteamApps\**username**\half-life 2 episode one\episodic\cfg.
- Half-Life 2: Episode Two
La procédure est similaire (n'oubliez pas de passer le jeu en Anglais en premier lieu) mais le fichier config.cfg se trouve alors à l'adresse ...\Steam\SteamApps\**username**\half-life 2 episode two\ep2\cfg.
- Cinematic Mod v.10
Il s'agit d'un énorme mod de modifications graphiques et sonores qui pèse 20 Go pour sa version Full (existe aussi en Light). Faites-vous une idée en consultant leur site et leurs images.
Après avoir installé le bouzin, il vous suffit d'aller à l'adresse ...\Steam\SteamApps\sourcemods\FAKEFACTORY_CM10 et d'ouvrir le Konfigurator.exe. Par celui-ci, divers réglages sont possibles, notamment sur la langue des voix et celle des sous-titres, mais aussi sur les skins des personnages (Character Pimper) et sur les apports que vous souhaitez retenir du mod et ceux que vous voulez écarter (effets graphiques, bande sonore).
Vampire Bloodlines en VOST FR
Vampire Bloodlines est en VOST FR nativement (l'audio n'existe qu'en anglais). Par contre les derniers patchs non officiels ne sont sous-titrés qu'en anglais et en allemand.
edit : j'approuve ce chouette sujet.
Dawn of War 2 : Retribution.
Sur Steam et sur une version Anglaise, remplacez le fichier DOW2.ucs qui se trouve dans :
...\Steam\steamapps\common\dawn of war ii - retribution\GameAssets\Locale\English. par celui en téléchargement ci-dessous.
http://www.megaupload.com/?d=B5GD02YA
Si le lien ne fonctionne plus, vous devez téléchargez la version Française sur Steam et récupérer ce même fichier que vous remplacerez ensuite sur la version Anglaise (cette manipulation fonctionne aussi pour Dawn of War II et Chaos Rising).